Она подошла ко мне.
Не к отцу. Ко мне.
Остановилась в шаге, задрала голову — я была выше на целую голову, хотя сама была невысокой — и посмотрела на меня снизу вверх.
Потом протянула руку.
Её пальцы были тонкими, почти прозрачными. Ногти — грязные, с остатками мела. Она дотронулась до моей ладони.
Холод.
Не тот холод, который бывает от ветра или воды. Другой. Внутренний. Как будто она коснулась не моей кожи, а моих каналов — пустых, мёртвых, но всё ещё чувствительных.
Она закрыла глаза.
Дышала ровно, спокойно. Её пальцы скользнули по моей ладони вверх, к запястью. Там, где под кожей когда-то пульсировали золотые нити.
— Она проверяет тебя, — тихо сказал Мэриус. — Не мешай.
Я не двигалась. Я стояла, чувствуя, как холодные детские пальцы исследуют мои вены, мои каналы, мою пустоту. Это было жутко. Это было неправильно. Но я не отдёрнула руку.
Потому что в этом холоде не было угрозы.
Было одиночество.
Такое же огромное, как моё.
Лира открыла глаза. Посмотрела на меня. И кивнула — один раз, серьёзно, как взрослый.
Она одобрила меня.
Я не знала, радоваться мне или пугаться.
— Она приняла тебя, — сказал Мэриус, и в его голосе прозвучало удивление. — Обычно ей нужно несколько дней, чтобы привыкнуть. С тобой — сразу.
— Может быть, она чувствует, что у меня нет магии, — предположила я. — Может быть, нули для неё безопаснее.
— Может быть, — согласился Мэриус, но в его глазах я прочитала, что он так не думает.
Лира отпустила мою руку, развернулась и вернулась к своему рисунку. Села на пол, взяла мел и продолжила рисовать, как будто ничего не произошло.
— Пойдём, — сказал Мэриус. — Я расскажу тебе о правилах и обязанностях.
Он вышел в коридор. Я последовала за ним, оставив дверь в детскую открытой.
Мы спустились на первый этаж, прошли через холл и оказались в комнате, которая, видимо, служила кабинетом. Тёмное дерево, тяжёлые шторы, стеллажи с книгами — многие были древними, в кожаных переплётах с медными застёжками. На столе — магический кристалл, который слабо пульсировал серебряным светом.
Мэриус жестом указал мне на стул. Я села. Он остался стоять, прислонившись к столу.
— Твои обязанности просты, — начал он. — Следить за Лирой. Кормить, одевать, купать. Играть с ней, гулять, читать книги. Обучать основам этикета — когда она будет готова. Спать в соседней комнате и приходить, если она позовёт.
— Она может позвать? — уточнила я. — Вы сказали, она немая.
— Не говорит, — поправил он. — Но она может плакать, стучать по стене или приходить к тебе сама. Она очень самостоятельная для своих лет.
— А магия? — спросила я. — У неё есть дар?
Мэриус помолчал. Его серебряные глаза потемнели.
— Я не знаю, — сказал он наконец. — В ней есть что-то, но это не обычная магия. Экзаменаторы из Академии не смогли определить её потенциал. Сказали, что такого никогда не видели.
— Поэтому вы ищете няню без дара, — поняла я. — Потому что маги притягивают магию. А если рядом с Лирой окажется кто-то с даром, её… особенности могут проявиться нежелательно.
Мэриус посмотрел на меня долгим взглядом.
— Ты умна, — сказал он. — Это хорошо. Но это и опасно.
— Почему?
— Потому что умные люди задают вопросы. А ответы им могут не понравиться.
Он отошёл от стола и подошёл к окну. Море за чёрным стеклом казалось спокойным, почти мёртвым.
— Предыдущие няни, — сказала я. — Их было три?
— Да.
— Где они сейчас?
Мэриус не обернулся.
— Одна уволилась, — сказал он. — У неё были семейные обстоятельства. Другая заболела и уехала лечиться в столицу. Третья…
Он замолчал.
— Третья? — переспросила я.
— Исчезла.
Его голос был ровным. Никакой эмоции. Словно он говорил о погоде.
— Исчезла? Как?
— Не знаю. Проснулась утром — а её нет. Вещи остались, плата за месяц — тоже. Как будто растворилась.
— Вы искали её?
— Да. Мои люди обыскали весь порт и окрестности. Ничего.
— И вы не беспокоитесь? — я не скрывала иронии. — Няня исчезает из вашего дома, а вы спокойно нанимаете следующую?
Мэриус наконец обернулся. Его лицо было непроницаемым.
— Я защищаю свой дом лучше, чем ты можешь себе представить, — сказал он холодно. — Если она исчезла, то только потому, что захотела исчезнуть. Или потому, что кто-то очень сильный помог ей.
— И вы не знаете, кто?
— Знаю, — он сделал паузу. — Но это не твоя забота. Твоя забота — Лира. Ты присматриваешь за ней, получаешь золото. Не лезешь в мои дела — и доживёшь до конца контракта.
— А если я всё же полезу?
Он усмехнулся — на этот раз откровенно злой усмешкой.
— Тогда ты рискуешь повторить судьбу предыдущих нянь. Исчезнуть. Или остаться, но пожалеть об этом.
Я сжала кулаки под столом. Он угрожал мне. Холодно, без крика, без жестов — просто по факту. И я поверила ему.
Но я не отступлю.
— Поняла, — сказала я. — Не лезу в ваши дела. Присматриваю за Лирой. Получаю золото. Когда контракт закончится — ухожу.
— Правильно, — кивнул Мэриус. — Ты быстро учишься.
Он дал мне ещё несколько инструкций: где находится кухня, когда Лиру нужно кормить, какие вещи нельзя давать ей в руки (острые, магические, опасные), какие комнаты закрыты для меня.
— Запертые двери не трогай, — сказал он, и в его голосе появилось железо. — Это не для тебя. Если увидишь закрытую дверь — проходи мимо. Даже если услышишь что-то с той стороны.
— Даже если мне покажется, что кому-то нужна помощь?
— Особенно тогда.
Он посмотрел на меня так, что я поняла: он не шутит.
— Хорошо, — сказала я.
— Тогда иди. Обустраивайся. Сегодня ужин в семь. Лиру кормить в шесть. Я сам покажу тебе, как разогревать её еду.
Я встала и вышла из кабинета.
В коридоре я остановилась, прислонилась спиной к стене и выдохнула. Воздух дрожал вокруг меня от магии, чужой и враждебной. Мои каналы ныли — не от боли, а от тоски. Они помнили, каково это — быть наполненными силой. Сейчас они были пусты, и эта пустота чувствовалась особенно остро в доме, где магия текла реками.
«Ты справишься, — сказала я себе. — Ты справишься. Три месяца. Максимум — полгода. Заработаешь золото и уйдёшь. На юг. Туда, где нет магии, нет Мэриуса, нет его серебряных глаз».
Я поднялась в свою комнату, разобрала вещи — три рубашки повесила в шкаф, штаны сложила на полку, отцовский кинжал положила под подушку. Я не умела им толком пользоваться, но его тяжесть успокаивала.
Потом я вернулась в комнату Лиры.
Девочка сидела на том же месте, но рисунок на полу изменился. Теперь это был не просто круг с символами. Это была картина. Звёзды, луна, море, а на берегу — три фигуры. Высокий мужчина, женщина и маленькая девочка.
Я узнала Мэриуса и Лиру.
Женщина была мне незнакома. Красивая, с длинными волосами, в платье, которое струилось как вода. Её лицо было размытым — Лира не прорисовала черты, только контур.
— Это твоя мама? — спросила я.
Лира посмотрела на меня. Кивнула.
— А это кто? — я показала на мужскую фигуру.
Она покачала головой — не папа. Кто-то другой.
Я не стала спрашивать больше. Мэриус предупредил: не задавать лишних вопросов. А рисунок Лиры был вопросом, на который она сама не могла ответить.
Я села на пол рядом с девочкой. Взяла кусок мела и нарисовала рядом с её фигурами цветок — простой, неумелый, но я старалась.
Лира посмотрела на мой рисунок, потом на меня. И улыбнулась.
Первый раз за всё время.
Улыбка была робкой, неуверенной, но настоящей. И от этой улыбки моё сердце сжалось.
«Она всего лишь ребёнок, — подумала я. — Какой бы странной она ни была. И у неё нет никого, кроме этого холодного, опасного отца».
Я вдруг поняла, что мы с Лирой похожи. Обе потеряли матерей. Обе жили в мире, который не был создан для нас. Обе были окружены магией, которую не могли контролировать.