Он ушёл.
Тронный зал опустел. Мы остались втроём — я, Мэриус и Лира.
— Ты не выйдешь за него, — сказал Мэриус.
— Не выйду, — согласилась я. — Но воевать мы не можем. У нас нет армии.
— У нас есть магистры, — сказал он.
— Магистры не воины.
— Тогда что?
— Не знаю, — ответила я.
Лира рисовала на полу.
— Ты выйдешь за него, — сказала она.
— Что?
— Ты выйдешь за посла, — повторила Лира. — Я видела.
— Лира, нет…
— Да, — сказала она. — Ты выйдешь, чтобы спасти страну. А потом он умрёт.
— Кто умрёт? Посол?
— Не знаю, — ответила она. — Я видела только твою свадьбу. Чёрное платье, белые цветы. И ты плачешь.
— Я не буду плакать, — сказала я.
— Будешь, — ответила она. — Не от горя. От счастья.
— Какое счастье, если я выхожу за нелюбимого?
— Я не знаю, — повторила Лира. — Я вижу только картинки. Не всегда понимаю их смысл.
Мы замолчали.
Ночью я не спала. Сидела у окна, смотрела на город. Звёзды мерцали, луна светила. Вдалеке горели огни имперского лагеря — посол разбил палатки у стен.
— Ты думаешь о замужестве? — спросил Мэриус, подходя сзади.
— Думаю о войне, — ответила я. — О том, что если мы откажемся, умрут люди.
— Ты не обязана жертвовать собой.
— А кто, если не я? Ты? У тебя нет магии. Лира — ребёнок.
— Мы можем сбежать, — сказал он. — Как раньше.
— Куда? Везде есть враги. Империя, аристократы, наёмники короля. Нас найдут.
— Тогда будем бороться.
— У нас нет сил, — сказала я. — Ты знаешь.
Он обнял меня.
— Я не хочу тебя терять, — сказал он.
— Не потеряешь, — ответила я. — Я всегда возвращаюсь.
— Ты обещала, что не умрёшь.
— Я и не умру, — сказала я. — Я просто выйду замуж. Это не смерть.
— Это хуже смерти.
— Я знаю.
Мы стояли у окна до рассвета. Держались за руки, молчали. Смотрели, как занимается заря.
Утром я дала ответ.
— Я согласна, — сказала послу. — Я выйду за вас.
— Сайфер! — крикнул Мэриус.
— Молчи, — ответила я. — Это моё решение.
— Мудрое решение, — улыбнулся посол. — Свадьба через месяц.
— Нет, — сказала я. — Через три дня.
— Три дня? — удивился он. — Это необычно.
— Я регентша, — ответила я. — Я могу решать.
— Хорошо, — кивнул он. — Через три дня.
Он ушёл.
Мэриус смотрел на меня с болью.
— Зачем так быстро?
— Чем скорее, тем легче, — ответила я. — Не надо тянуть.
— Ты не любишь его.
— Я люблю тебя, — сказала я. — Но это не имеет значения.
— Имеет, — ответил он. — Для меня.
— А для страны — нет, — сказала я. — Прости.
Я ушла в свои покои.
Лира ждала меня там.
— Ты злишься? — спросила она.
— Нет, — ответила я. — Я боюсь.
— Чего?
— Что не смогу быть счастливой.
— Будешь, — сказала она. — Я видела.
— Твои видения часто сбываются?
— Всегда, — ответила она. — Но не всегда буквально.
Она обняла меня.
— Я люблю тебя, Сайфер.
— Я тебя тоже, — ответила я. — Больше всех на свете.
— Больше папы?
— По-другому.
— Ладно, — сказала она. — Я поняла.
Мы сидели на кровати, обнявшись, и смотрели в окно. Город жил своей жизнью — торговцы, солдаты, дети. Скоро здесь будет свадьба. Чёрное платье, белые цветы. И я, плачущая навстречу нелюбимому.
Но Лира сказала, что я буду плакать от счастья.
Я ей верила.
Глава 16
Три дня до свадьбы…
Я сидела в своих покоях и смотрела на платье. Чёрное. Шёлк, кружево, длинный шлейф. Служанки принесли его сегодня утром — подарок посла. Говорят, он заказал его в столице у лучшей портнихи. Говорят, он хочет, чтобы я была красивой. Говорят, он влюблён в меня с первого взгляда.
Говорят. Говорят. Говорят.
А я смотрела на чёрное платье и думала о том, что через три дня надену его. Не для любимого — для посла. Не для счастья — для страны. Не для жизни — для выживания.
— Ты не обязана этого делать, — сказал Мэриус, стоя в дверях.
— Обязана, — ответила я, не оборачиваясь.
— Есть другие способы.
— Какие? Война? У нас нет армии. Ты сам говорил.
— Я говорил, что у нас нет армии против империи. Но у нас есть магия.
— Моя магия угасла. Твоя — отдана мне. Лира — ребёнок. Чья магия?
— Древняя, — сказал он. — Та, что спит в крови.
Я обернулась. Он был бледен, взволнован, но в его глазах горел странный огонь — не серебряный, как раньше, а золотой.
— О чём ты? — спросила я.
— Я не всегда был магом, Сайфер, — ответил он. — И не всегда человеком.
— Что ты хочешь сказать?
— То, что я скрывал всю жизнь, — он шагнул в комнату, закрыл дверь. — Моя мать была не из рода людей. Она была из древней расы. Из тех, кто жил на этом континенте до людей, до магов, до магии.
— Ты говоришь о драконах? — спросила я, не веря своим ушам.
— Да.
— Но драконы вымерли тысячу лет назад.
— И нет, — сказал он. — Некоторые из нас научились прятаться. Принимать человеческий облик. Жить среди людей. Но сущность остаётся.
— Ты — дракон?
— Наполовину, — ответил он. — Моя сила была не в магии, а в крови. Но когда я отдал тебе свою магию, я отдал только верхний слой. Сущность осталась.
— И что это значит?
— Это значит, что я могу превратиться, — сказал он. — Если захочу. Если будет достаточно сильный стимул.
— Какой стимул?
— Твоя свадьба с другим, — ответил он. — Или твоя смерть. Или смерть Лиры.
— Ты поэтому хочешь, чтобы я сбежала? Чтобы ты не превратился в дракона и не убил посла?
— Я хочу, чтобы ты сбежала, потому что люблю тебя, — сказал он. — Превращение — это риск. Я могу не контролировать себя. Могу убить не только посла, но и тебя, и Лиру, и всех в этом зале.
— Ты поэтому молчал?
— Поэтому, — кивнул он. — Драконы опасны. Нас боялись, истребляли, проклинали. Моя мать погибла, когда люди узнали, кто она. Отец скрывал меня до самой смерти.
— И ты решил стать магом?
— Я решил быть человеком, — ответил он. — Насколько это возможно.
— А теперь?
— Теперь я выбираю тебя, — сказал он. — Даже если это будет стоить мне жизни.
Я встала, подошла к нему, взяла за руки.
— Не надо, — сказала я. — Не превращайся. Мы найдём другой способ.
— Какой? — спросил он. — Ты сама сказала — война или свадьба.
— Я сказала это, когда не знала про дракона.
— А теперь знаешь. Что изменилось?
— Теперь я знаю, что ты можешь умереть, — ответила я. — И я не хочу твоей смерти.
— А я не хочу твоей свадьбы, — сказал он.
Мы стояли, глядя друг на друга. В его глазах золотой огонь разгорался всё ярче.
— Пообещай мне, — сказала я. — Пообещай, что не превратишься без моего разрешения.
— Не могу, — ответил он. — Если я увижу, как ты идёшь к алтарю, я не смогу сдержаться.
— Тогда не смотри.
— Я буду там. Я — твой советник. Меня пригласил посол.
— Откажись.
— Не могу. Это будет подозрительно.
— Тогда сиди в заднем ряду и смотри в пол.
— А если я не выдержу?
— Выдержишь, — сказала я. — Ради меня.
Он молчал. Потом кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Ради тебя.
Я поцеловала его. В последний раз? Или в первый из новой жизни? Я не знала.
Через день Лира устроила истерику.
Она кричала, плакала, бросала вещи. Я не видела её такой никогда — даже когда она была совсем маленькой, даже когда умерла её мать. Её голос — тот самый, который она вернула недавно — срывался на визг.
— Ты не выйдешь за него! — кричала она. — Я запрещаю!
— Ты не можешь мне запретить, — ответила я.
— Я королева!
— Ты ребёнок, который ещё не правит.
— Тогда я отрекусь от трона! — закричала она. — Пусть он забирает свою империю! Мне не нужна власть!
— А людям нужна, — сказала я. — Тысячи людей умрут, если начнётся война.