— Уходим, — сказала я. — Быстро.
Она не ответила. Только моргнула, и в этом моргании промелькнуло что-то живое.
— Что… — прошептала она.
— Не сейчас, — перебила я, подхватывая под локоть. — Вставай.
Изумрудная Лоза поднялась, шатаясь. Одежда её была влажной, лицо бледное, как полотно, но пальцы крепко сжимали флейту.
— Шестьдесят! — крикнул принц и побежал к формации.
Я потащила Изумрудную Лозу следом, но быстро поняла, что не успеем. Выжженная тропа, по которой мы только что бежали, стремительно затягивалась. Серебристая трава смыкалась за принцем, поглощая след, и теперь передо мной была только стена стеблей.
— Семьдесят! — донеслось спереди.
Я упрямо бежала вперёд, волоча Изумрудную Лозу за собой. Трава хлестала по ногам, цеплялась за подол, обвивала щиколотки. Я слышала шипение, чувствовала, как холодные, скользкие стебли тянут вниз, высасывают тепло.
— Восемьдесят!
Формация была близко. Я видела её свечение и принца, который уже перешагнул границу, сбросил ношу и обернулся, протягивая руку.
— Беги! — крикнул он.
Я замедлилась, пропустила вперёд Изумрудную Лозу и со всей силы толкнула её в круг. Она врезалась в Лан Чжуна, отлетела в сторону и упала на колени. Нефритовый Лотос подхватила её, затаскивая глубже внутрь.
А я осталась снаружи.
Трава сомкнулась вокруг ног за мгновение, которое потребовалось на толчок. Серебристые стебли обвили лодыжки, колени, поднялись выше, и с каждым прикосновением ци уходила из тела, как вода уходит в песок. Сила таяла, и вместе с ней таяла воля и желание бороться.
Я попыталась шагнуть и не смогла, так плотно уже оплело ноги. Пальцы, пытающиеся достать из рукава талисманы, разжались, и бумажки утонули в травяном покрове.
— Девяносто! — голос Плакучей Ивы звучал словно издалека.
«Всё…» — мелькнула мысль. Такая спокойная, такая правильная в этом сладком, усыпляющем мареве. — «Как же хорошо…»
Глава 24. Комната отдыха
Так он шёл долго, и говорят, что за то время наверху успели смениться три ветра и дважды окраситься облака: от бледного розового рассвета к чистому синему полудню и дальше, к золотому закату. Здесь же, под землёй, вечная ночь только меняла своё настроение — от вязкой к острой, от равнодушной к злой.
Лабиринт понял, что шёпоты и иллюзии не ломают этого человека. Тогда он ударил прямо по его сути.
Отрывок из «Легенды о великом герое Кае Синхэ и подлом демоне Хэй Фэне»
В этот миг где-то глубоко, в самом средоточии ци, что-то сдвинулось. Словно кто-то коснулся спящего зверя и тот недовольно заворочался.
Стебли уже доползли до пояса. Они пили мою светлую ци, и та уходила, таяла, иссякала… но на её месте появлялось что-то другое. Тёмное.
Демоническая ци Хэй Фэна.
Трава коснулась этого и взвизгнула.
Тёмная ци вырвалась из самой моей глубины, ударила по стеблям, выжигая их, превращая в пепел, который разлетался чёрными хлопьями. Серебристая трава шарахнулась прочь, обнажая землю.
— Девяносто пять!
«Давай, Светлячок, — голос Хэй Фэна хлестнул, словно хлыст. — И бегом на тропу, пока я до тебя дотягиваюсь».
Ноги обрели силу и сами рванули вперёд, перепрыгивая через тлеющие остатки травы. Я влетела в формацию, когда Плакучая Ива уже отсчитывал:
— Девяносто девять…
— Замыкай! — крикнул грубиян.
Амулет дёрнулся в руке заклинателя, и круг сомкнулся за моей спиной, отсекая сад. Серебристая трава билась о незримую стену, шипела, тянулась, но не могла преодолеть защитный барьер.
Я упала на колени, тяжело дыша. В груди всё горело.
«Хэй Фэн…» — позвала мысленно.
Ничего. Тишина.
Я обхватила себя руками, чувствуя, как дрожит всё тело. Куда он опять исчез? И что было бы со мной, если бы не появился?
— Девять Напевов! — Нефритовый Лотос опустилась рядом, ощупывая мои руки, пытаясь найти пульс. — Ты цела? Трава… она же…
— Всё хорошо, — выдавила я, хотя хорошо не было. — Я успела.
— Ещё бы чуть-чуть, — покачал головой грубиян. Он смотрел на меня странно прищурившись. — Как ты вырвалась? Трава уже по пояс обвила.
— Талисманы, — соврала я, не глядя ему в лицо. — Последние.
Он хмыкнул, но спорить не стал.
Принц сидел с закрытыми глазами, прислонившись к ограничивающему тропинку валуну, и тяжело дышал. Двое спящих лежали рядом. Их грудные клетки поднимались в мерном дыхании, но ци едва теплилась.
— Живы, — сказал Белый Журавль, проверяя пульс. — Но их нужно выводить.
— У меня нет идей, как быстро привести их в сознание. — Принц открыл глаза. Взгляд его прояснился, хотя лицо всё ещё было бледным. — Но и оставаться тут нельзя…
— Значит, понесём, — отрезал грубиян. — Я возьму одного. Белый Журавль — второго. А ты… — Он посмотрел на Плакучую Иву, — сворачиваешь формацию и идёшь последним, чтобы отражать угрозу, если она появится.
— Если нападут? — Голос заклинателя дрогнул.
— Если вовремя предупредишь, то отобьёмся. Или отступим, — отрезал Белый Журавль.
Плакучая Ива только кивнул и поднял амулет, готовясь свернуть формацию.
Мы быстро распределили силы. Грубиян взвалил на плечо заклинателя Земляного Корня, Белый Журавль взял ученика Школы Северного Ветра. Принц поднялся, пошатнулся, но устоял.
— Я пойду впереди, — сказал он.
— Твоя ци… — начала я.
— Хватит, — оборвал он, заставив пережить болезненный укол обиды. Поднял руку, и на ладони вспыхнул маленький, но ровный огонёк. — Идём.
Мы двинулись обратно по тропе в сторону входа в зал. Плакучая Ива шёл последним, сжимая амулет, который всё ещё слабо светился. Я поддерживала Изумрудную Лозу под локоть, чтобы она не упала от истощения.
К счастью, на тропинке оказалось безопасно, и мы быстро дошли до каменного коридора, от вида которого внутри плеснуло радостью. Вот уж чего никогда не смогла бы представить, но эти серые, тонущие в темноте стены показались едва ли не родными.
— Как ты держалась? — спросила я тихо у Изумрудной Лозы, когда мы оказались в относительной безопасности.
— Играла, — ответила она также тихо. — Всё играла и играла. Пока пальцы не перестали слушаться. Пока мелодии не кончились. А потом… — Она замолчала, и я не стала спрашивать, что было потом.
Перекрёсток встретил нас тишиной. Четыре прохода разбегались по сторонам света: из сада, из болота и два неведомых. Мы остановились перед ними, переглядываясь.
— Нужно идти туда, — сказал мечник из Белого Журавля и кивнул на проход, в который мы хотели пойти, до того как услышали флейту. Голос его звучал ровно, хотя лицо было осунувшимся. — Там должен быть выход из Лабиринта. Или хотя бы комнаты отдыха. Я читал про них в свитках, написанных участниками прошлых лет.
Все задумались. Я лихорадочно перебирала в памяти тот путь, которым вёл Хэй Фэн. Но в голову приходило только одно: комната, где мы прятались от теней, располагалась совсем в другой стороне. От этого перекрёстка я не знала дороги, разве что возвращаться через Болото Иллюзий, а от одной этой мысли становилось плохо.
— В свитках говорится, что комнаты отдыха отмечены знаками, — сказал мечник. — Надо искать.
Он подошёл к ближайшей стене и провёл ладонью по камню, проверяя неровности. Мы последовали его примеру. Кто-то ощупывал стены, кто-то всматривался в тени, которые отбрасывали световые талисманы, зажжённые нефритовым Лотосом. Но никаких подсказок не было, даже знаки не мерцали, как раньше, когда мы ходили по другим коридорам.
— Смотрите! — голос Плакучей Ивы заставил всех обернуться.
Он стоял у одной из стен, указывая на едва заметные царапины, которые в неровном свете складывались в странные линии.
— Это нужные знаки? — спросила Изумрудная Лоза, всё ещё бледная, но уже твёрже стоящая на ногах.
— Похоже на древнюю письменность. — Мечник наклонился, вглядываясь. — Здесь… «приют»… «тишина»… и ещё какой-то знак, которого я не знаю.