Свидетельствами коренных изменений отношений государства и церкви стало возвращение верующим в июне 1990 г. одной из самых почитаемых ими святынь — мощей карельского святого Елисея Сумского и начавшаяся в 1991 г. передача объектов, расположенных на территории Валаамского архипелага, в собственность Русской православной церкви в лице Спасо-Преображенского Валаамского монастыря.
Учебные издания на карельском и вепсском языках
В 1990 г. Петрозаводская епархия выделилась из состава Ленинградской митрополии. Во главе ее стал епископ Петрозаводский и Олонецкий Мануил, с именем которого связано начало возрождения православной духовной культуры в крае.
* * *
В 1970-е гг. ведущей тенденцией этнокультурных перемен стала языковая ассимиляция. Переписи населения свидетельствовали об упрочении позиций русского языка. В 1989 г. назвали русский язык родным 703 тыс. человек, или 88% всех жителей Карелии, что значительно превышало долю русских в населении республики. В это число наряду с русскими вошли 122 тыс. лиц других национальностей, для которых русский язык стал родным. Кроме того, в 1989 г. 82 тыс. человек назвали русский язык в качестве второго языка, которым они свободно владеют. Примечательно, что в Карелии процент знающих русский язык из числа нерусских национальностей был намного выше, чем в целом по стране. Непоследовательная политика по отношению к так называемым коренным народам республики, пренебрежительное отношение к карельскому и вепсскому языкам на государственном уровне привело к восприятию этими народами своих языков как непрестижных. Многие стали стесняться своей национальной принадлежности. В 1989 г., согласно данным переписи, язык своего народа считали родным 52 % карелов и 38% вепсов. В районах проживания карельского населения, а также в одной из школ Петрозаводска как иностранный преподавался финский язык. Во второй половине 1970-х гг. были созданы новые учебники финского языка для средней школы.
Языковая ассимиляция вела к этнической. В начале 1970-х гг., по данным социологов, более 70% городских карелов не могли назвать ни одной карельской песни, более половины не могли воспроизвести ни одного народного танца. Забывались народные промыслы, утрачивались традиции народного изобразительного искусства. Отход от традиционной культуры сопровождался освоением современных форм городской культуры.
В начале перестройки в Карелии настойчиво стали говорить о необходимости возрождения национальных языков. Представители гуманитарной интеллигенции стали обращаться в средства массовой информации, к руководителям Карелии и РСФСР с просьбой обратить внимание на положение этих народов. В 1988 и 1989 гг. в Петрозаводске состоялись совещания по проблемам национального развития вепсов и карелов. Они выработали рекомендации, послужившие толчком для создания учебников по карельскому и вепсскому языкам. Языковеды Института ЯЛИ КФ АН СССР и Петрозаводского государственного университета занялись составлением букварей карельского и вепсского языков, разработкой правил правописания. В 1989 г. был подготовлен букварь для карелов-ливвиков, продолжалась работа над букварем «собственно карельского диалекта», началось издание школьных словарей карельского языка и хрестоматий фольклора. С 25 до 50 человек увеличился прием студентов на финно-угорское отделение Петрозаводского государственного университета. Устраивались специальные языковые курсы для учителей, желающих преподавать этот язык в школе. В начальных классах школ и в детских садах в районах проживания карельского и вепсского населения в 1989-1990 гг. было начато преподавание родных языков. Вепсский язык впервые начали преподавать в Рыборецкой восьмилетней школе, карельский — в восьми школах пяти районов республики. В 1990 г. в Петрозаводском университете открылась кафедра карельского языка.
28 сентября 1989 г. республиканская газета «Ленинская правда» вышла с полосой на ливвиковском диалекте и на «собственно карельском языке». В статьях, помещенных на этой полосе, шла речь о деятельности Общества карельской культуры, о работе фольклорных экспедиций на территории республики, о современном состоянии карельского языка. 27 марта 1990 г. бюро Карельского обкома КПСС приняло предложение Общества карельской культуры о создании еженедельной республиканской газеты на карельском языке «Ома муа» на основе латинской графики.
Кризисные явления, охватившие общество в 1970-х — 1980-х гг., в той или иной степени затронули все сферы профессионального искусства и культуры. Прорыв в идеологическом диктате КПСС, произошедший в годы перестройки, вызвал к жизни общественную инициативу, оживил творческую активность деятелей культуры. Искусство, вырвавшись из тисков социалистического реализма, получило возможность воплощения в более свободных и многообразных формах. В то же время ослабление материальной базы культуры, экономические проблемы создавали для работавших в сфере науки, культуры и искусства сложности нового характера, отдельные отрасли были вынуждены существовать в режиме «борьбы за выживание».
Глава XI. НА ПУТИ К НОВОМУ ОБЩЕСТВУ (1990-е гг.)
1. ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ
В 1991 г. завершился советский период отечественной истории. Россия, а вместе с ней и Карелия, вступили в новый этап своего развития. Основным его содержанием является переход к рыночной экономике и демократическому общественно-политическому строю «западного» типа. Этот процесс далек от завершения и идет с огромными трудностями, вызванными как причинами объективного характера, прежде всего сложностью решаемых задач, так и ошибками и просчетами в осуществлении реформ, отсутствием в обществе единства взглядов по вопросу об их целях и содержании.
Карелия не стала исключением из общей картины, хотя характерные для всей России процессы в республике развиваются достаточно своеобразно, что обусловлено особенностями региона. К ним, прежде всего, следует отнести относительно спокойную общественно-политическую обстановку. В социально-экономической сфере на протяжении 1990-х гг. не столько занимались осуществлением реформ, сколько боролись с кризисом. Только в последнее время стали предприниматься попытки разработки комплексной стратегии выхода из кризиса, обеспечения экономического роста, стабилизации ситуации в республике.
Общественно-политическое развитие Карелии в 1990-е гг. шло по нескольким направлениям: уточнялся статус республики как субъекта Российской Федерации; продолжалось реформирование республиканских органов государственной власти; развивалась система местного самоуправления; интенсивно шло партийное строительство. На все эти процессы влиял национальный вопрос, остававшийся весьма актуальной проблемой.
Распад СССР, превращение России в самостоятельное государство потребовали более четкого определения взаимоотношений между федеральным центром и субъектами Федерации, одним из которых является Республика Карелия. С одной стороны, существовала реальная опасность дальнейшего развития процессов децентрализации, ведущих к утрате государственного единства уже в рамках Российской Федерации. С другой, нельзя было отказываться и от позитивных результатов, связанных с расширением прав субъектов Федерации.
Решалась эта проблема достаточно сложно, в обстановке острой политической борьбы. В качестве выхода из ситуации предлагалось подписать Федеративный договор, в котором были бы урегулированы все вопросы взаимоотношений между федеральными органами и субъектами Федерации. Карелия приняла активное участие в работе над текстом договора. Этот вопрос неоднократно рассматривался Верховным Советом РК, который выдвигал конкретные дополнения и изменения к тексту документа. Делегация Карелии приняла участие в подписании Федеративного договора, состоявшемся 31 марта 1992 г. Это был важный шаг на пути определения основ государственного устройства Российской Федерации. Предстояла не менее сложная работа по реализации положений договора на практике.