Глава 7. Сделка
Я вышла из замка и направилась в сад, к старому дубу. Подойдя ближе, я увидела в тени фигуру Эдмонда и замедлила шаг. Волнение охватывало мою душу, и каждый шаг давался с трудом. Я старалась собрать свои мысли, но они беспорядочно метались в голове. Подойдя ближе, я увидела его голубые глаза, которые стали ещё светлее на фоне закатного солнца. Его взгляд был устремлён на меня, и в нём читалась смесь ожидания и тревоги. Эдмонд стоял неподвижно, словно статуя, вырезанная из мрамора. Ветер ласково шевелил листья деревьев, а птицы, готовящиеся к ночлегу, издавали мелодичные трели. Я смотрела на него, пытаясь угадать мысли, но его лицо оставалось невозмутимым.- Спасибо, что пришли, госпожа Лунария. - сказал Эдмонд, сделав лёгкий поклон. Его голос был мягок и вежлив, но в нём чувствовалась лёгкая тревога. Я поклонилась в ответ, чувствуя, как моё сердце учащённо бьётся. Нервничая, я сцепила руки перед собой, пытаясь удержать дрожь.- Вы хотели о чём-то поговорить? - спросила я. - Вы хотите выйти за меня замуж? - спросил он, улыбнувшись. Этот вопрос так легко сорвался с его губ, что я на мгновение потеряла дар речи. Его уверенность и простота вопроса застали меня врасплох, и я не знала, как ответить, чтобы не обидеть его. - Это всё так неожиданно...- начала я. Но Эдмонд меня перебил: - Вы можете просто сказать мне правду.Его слова прозвучали как приглашение к честности, и я поняла, что не могу больше уклоняться от ответа. - Простите, но я не хочу быть вашей женой. - ответила я, опустив взгляд. Эти слова, едва сорвавшиеся с языка, прозвучали для меня слишком громко и жёстко. Я увидела, как его лицо омрачилось, и в его глазах промелькнуло разочарование. Его улыбка исчезла, уступив место выражению, которое я не могла точно определить. Я опустилась на траву возле старого дуба, чувствуя себя неловко и не зная, как себя вести. Эдмонд, следуя моему примеру, сел рядом. Он словно отбросил все формальности, и это было необычно видеть его таким простым и открытым. - Я противен вам? - спросил он, поворачиваясь ко мне. Его лицо было настолько близко, что я заметила тонкий бордовый ободок на радужке его глаз. - Дело не в вас, - ответила я, стараясь говорить спокойно, - а в принципе в вампирах. Эдмонд кивнул, но его взгляд оставался вопросительным.- А можно узнать причину вашей ненависти к вампирам? - спросил он.Я начала нервно перебирать подол платья, чувствуя, как слова застревают в горле. - Понимаете, вампиры и маги не могут мирно существовать. Вы победили войну нечестно, только с помощью артефакта. Эти слова были тяжёлыми, и я видела, как они вызывают реакцию у Эдмонда. Его лицо стало более серьёзным, а мышцы шеи напряглись. Он, глядя мне прямо в глаза, спросил:- А вы сами лично участвовали в войне?В его голосе слышалась некая насмешка, и я почувствовала, как краснею. - Нет. - мой ответ прозвучал слабее, чем я хотела, и я ощутила, как Эдмонд, словно хищник, почувствовал мою слабость. - Вы считаете, что вампиры не смогли бы победить без магического артефакта? - спросил он, глядя на небо. - Совершенно верно. - ответила я твёрже. Эдмонд, казалось, оценил мою решительность. Он, не теряя времени, поднялся на ноги и предложил:- Ну хорошо. Давайте попробуем сразиться. Вы постараетесь ранить меня с помощью магии.Я удивлённо посмотрела на парня, но поняла, что не могу дать слабину. - Ладно. - сказала я, поднимаясь на ноги и поправляя подол платья. - Давайте заключим сделку. - сказал Эдмонд, сделав несколько шагов назад.Я вопросительно посмотрела на него, не понимая, к чему он клонит. Он продолжил:- Если выиграю я, то вы станете моей женой. Эти слова прозвучали как вызов, и я почувствовала, как адреналин начинает поступать в кровь. Возможность обрести свободу и избежать нежеланного брака придала мне решимости.- Согласна, - ответила я. Эдмонд, улыбнувшись, занял боевую стойку, готовый к первому удару. Я сосредоточилась, собирая энергию внутри себя. Магия огня начала струиться по моим венам, и я выпустила огненные шары, которые устремились к вампиру. Но Эдмонд оказался быстрее, чем я ожидала. Не теряя времени, я создала второй огненный шар, увеличив его размер и мощность. На этот раз я направила его выше, рассчитывая на неожиданность. Но Эдмонд, словно предугадывая мои намерения, подпрыгнул вверх, избежав столкновения. Он приземлился на ноги, его лицо оставалось спокойным, но в глазах горел азарт битвы. Тогда я решила изменить тактику. Вместо прямых атак я начала создавать огненные барьеры, пытаясь ограничить его передвижения. Огонь вспыхивал вокруг него, но Эдмонд, используя свою сверхъестественную скорость, с лёгкостью обходил препятствия. Он двигался так быстро, что его контуры становились размытыми, превращаясь в тень, которой невозможно было нанести вред. Раздражённая своей неудачей, я сосредоточилась ещё сильнее, создавая более сложные комбинации атак. Огненные шары сменялись потоками пламени, которые пытались окружить Эдмонда, но он, словно играя, уклонялся от каждого удара. Его движения были настолько быстрыми и точными, что я начала сомневаться в своей способности победить. Вдруг Эдмонд исчез из виду. Я начала осматриваться, пытаясь найти его, но его нигде не было. Паника начала подниматься внутри меня, и я напряглась, чувствуя, как моё сердце ускоряет темп. Вдруг я почувствовала его дыхание на своей шее сзади и лёгкое касание губ. Как только я захотела обернуться, его руки крепко сжали меня.- Я мог бы прямо сейчас вцепиться в вашу шею и лишить вас жизни, - тихо прошептал он мне на ухо. Его голос был мягким, но в нём чувствовалась угроза. Я замерла, осознавая, что сейчас нахожусь в его власти. Его руки, сильные и холодные, держали меня так крепко, что я не могла пошевелиться. Я почувствовала, как его дыхание касается моей кожи, и поняла, что любой его импульс может стать смертельным. - Отпустите меня. - сказала я, понимая, что проиграла. Его руки разжались, и я почувствовала, как холодное прикосновение исчезает. - Наша сделка в силе? - спросил он. Эти слова прозвучали как приговор, и я почувствовала, как мою грудь сдавливает от отчаяния. - Зачем вам это замужество? - спросила я, посмотрев на вампира. - Дело в том, что если я женюсь на вас, то правление земель Эребус перейдёт в мои руки. - ответил Эдмонд, поправляя камзол. Его слова прозвучали сухо и расчётливо, и я почувствовала, как внутри меня поднимается волна разочарования. Интерес вампира заключался исключительно в приобретении власти. - Я держу своё слово. Раз я проиграла, то сделка в силе. - произнесла я, собрав всю свою гордость. На лице Эдмонда появилась ухмылка. Он подошёл ближе, взял меня за руку и, наклоняясь, поцеловал её в тыльную сторону. - До встречи на торжестве. - сказал он, глядя мне в глаза. Затем он развернулся и исчез среди деревьев, оставив меня стоять одну, с чувством горечи и неизбежности.
Глава 8. Конфликт
Я вернулась в замок в слезах, чувствуя, как тяжёлая усталость и горе наваливаются на меня. Мои глаза были красными и опухшими от плача, а сердце сжималось от осознания произошедшего. Я проиграла Эдмонду, и теперь вынуждена стать его женой. Эта мысль была невыносима, но ещё больше меня пугало то, что мне придётся покинуть родной дом и отправиться жить на земли Эребус. Входя в свои покои, я чувствовала себя абсолютно разбитой. Я упала на кровать, утопая в подушках, и дала волю слезам. Они текли по щекам, смешиваясь с горечью и страхом перед неизвестностью. Как я смогу оставить всё, что мне дорого, и начать новую жизнь с человеком, которого я едва знаю? Я представила, как покидаю эти стены, как прощаюсь с садом, где провела столько счастливых моментов, с друзьями и близкими. Всё это будет утрачено, и на смену придут чужие земли, незнакомые лица и холодные стены замка Блекторн. Лёжа на кровати и уставившись в потолок, я вдруг вспомнила об артефакте. Согласно слухам, он хранился в замке Блекторн. Если я смогу его уничтожить, то маги снова получат шанс вернуть себе власть. Эта мысль мгновенно пробудила во мне надежду. Женитьба, которую я считала проклятием, теперь обретала иной смысл. Я поняла, что брак с Эдмондом даёт мне уникальную возможность: проникнуть в самый центр вражеского лагеря и найти этот артефакт. Я села на кровати, вытирая оставшиеся слёзы. Впервые за долгое время я почувствовала прилив сил и решительности. Утро началось для меня с неожиданного подъёма настроения. Теперь, когда у меня был план, я чувствовала себя сильнее и увереннее. Надев на себя лёгкое платье, я спустилась на завтрак. Семья ещё не собралась, и я заняла своё место за столом. Когда в столовую вошёл отец, он с удивлением посмотрел на меня. Обычно я не приходила на завтрак так рано. - Здравствуй, Лунария, не ожидал увидеть тебя так рано. - сказал он, улыбнувшись. Я ответила ему лёгкой улыбкой, скрывая за ней свои планы. Следом за отцом в столовую зашли мама и Астрея. Мама, как всегда, выглядела спокойной и собранной. Но сестра была мрачнее тучи. Она едва взглянула в мою сторону, когда занимала место за столом. Её взгляд был направлен вниз, а плечи сгорблены, словно она несла на себе тяжкий груз. На её лице читалась обида и разочарование, вызванные моими словами накануне. Все приступили к завтраку, и я поняла, что обязана сказать отцу, что согласна выйти замуж за Эдмонда. - Пап, я решила принять предложение господина Эдмонда. Я выйду за него замуж. - сказала я, собрав свою смелость. Отец поднял свой взгляд с тарелки на меня, и улыбнулся. Его лицо осветилось удовлетворением. - Я знал, что ты примешь правильное решение. - ответил он. Но тут Астрея резко вскочила со стула. Её глаза были полны слёз, и она, обращаясь ко мне, начала кричать:- Как ты могла? Ты же знаешь, что я люблю его!- Сядь на место и веди себя достойно. - нахмурился отец и приказал ей. Но сестра, словно не слышавшая его, взяла чашку и со всей силы швырнула её в пол. Чашка разбилась на множество осколков, которые разлетелись по всей столовой.- Ты предала меня! - крикнула она и выбежала из столовой. Я не раздумывая, хотела пойти за ней, но отец, заметив моё движение, остановил меня.- Сядь обратно, Лунария, - сказал он строго. Я не стала спорить и послушно вернулась на своё место. - Ты не принимай слова сестры близко к сердцу, она простит тебя. - сказала мама, заметив моё волнение. Я сидела за столом, глядя на остатки разбитой чашки. Мама была права: Астрея действительно была отходчива. Но в глубине души я понимала, что если её чувства к Эдмонду действительно сильны, то она может возненавидеть меня. Мне было жаль сестру, но я знала, что приняла решение, исходя из необходимости. Однако это не уменьшало тяжести вины, которая легла на мои плечи. Слова отца вырвали меня из размышлений: - Завтра мы едем в замок Блекторн, тебе нужно будет готовиться к церемонии.- Так скоро? - спросила я, удивляясь. - Время не ждёт, Лунария. - ответил он, заметив моё недоумение. Его тон был твёрдым, и я поняла, что обсуждения не будет. Он уже принял решение, и теперь мне оставалось только следовать его воле. Вернувшись в свои покои, я увидела, как служанки уже собирают мои вещи. Одна из них, заметив моё возвращение, подошла ко мне. - Госпожа, мы нашли ваше любимое платье… Оно всё испорчено. - сказала она, дрожащим голосом. Служанка протянула мне изрезанную ткань, и я сразу поняла, что это сделала Астрея. Платье, которое я носила на последнем балу, было изрезано так, будто его подвергли пыткам. Я сжала его в руках, чувствуя, как обида и гнев поднимаются внутри меня. Я быстрым шагом направилась к покоям сестры, готовая потребовать объяснений. Не стесняясь, я открыла дверь в покои. Астрея лежала в постели, её лицо было опухшим от слёз, а волосы растрепанными. Она не обратила внимания на моё появление, словно погружённая в собственные страдания. - Не хочешь объяснить? - спросила я, кинув своё изрезанное платье в сестру. Платье приземлилось на кровать рядом с ней, но Астрея лишь отвернулась, не проронив ни звука. Её молчание вызвало во мне смесь обиды и раздражения. Я села на край постели, пытаясь найти нужные слова, и, наконец, сказала:- Ты же знаешь, что я выхожу замуж не по своему желанию.- Если бы тебе не нужен был Эдмонд, ты бы нашла способ избежать свадьбы. - ответила сестра. Её голос был полон обвинений и боли, и я почувствовала, как внутри меня закипает раздражение. Я старалась сдерживаться, но её слова задели меня за живое. - Что ты предлагаешь? Сбежать? - в моём голосе звучала ирония.- Да, хотя бы сбежать, - истерично ответила сестра, её голос дрожал от слёз и эмоций. Я встала и начала нервно ходить по комнате, не зная, как реагировать на обвинения сестры. - Это не выход, Астрея. Я выйду замуж за Эдмонда, и тебе придётся смириться. - сказала я, остановившись. - Пошла вон. - произнесла сестра, бросив на меня взгляд полный злости. Я двинулась к двери, но остановилась на пороге и, обернувшись, сказала:- Надеюсь, когда-нибудь ты меня поймёшь.Эти слова были сказаны с болью и сожалением. Я знала, что сестра сейчас не способна услышать меня, но всё равно хотела оставить хоть каплю надежды на будущее примирение. Я шла по коридорам замка в расстроенных чувствах, пытаясь справиться с эмоциями после ссоры с Астреей. Вдруг я заметила, что дверь в кабинет отца была приоткрыта. Я хотела зайти, но услышала разговор между мамой и отцом.- Я рада, что Лунария приняла предложение господина Эдмонда, - говорила мама.- Наша позиция укрепится ещё сильнее, когда Лунария родит наследника клана Блекторн. - ответил отец. Я стояла в коридоре, парализованная шокирующим осознанием. Их план, их ожидания от меня были ясны, но я не могла поверить, что они могли думать о таких вещах так хладнокровно. Я ненавидела вампиров, ненавидела саму идею брака с Эдмондом. Я не могла представить, как буду рожать и воспитывать ребёнка в мире, который я презираю. Я не могла представить, как буду любить и заботиться о ребёнке, который будет напоминать мне о том, кого я ненавижу. Эти мысли были невыносимы, и я чувствовала, как они давят на меня.