Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 35. Прощение

Я шла по саду, наслаждаясь теплом солнечных лучей, ласкающих мою кожу. На соседней дорожке, держась под руку, шли Астрея и лорд Валентайн. Их фигуры выглядели столь гармонично, словно созданные друг для друга. Через несколько дней сестра уезжает в его поместье, где начнется её семейная жизнь. Я не могла не задуматься, как изменится моя жизнь после её отъезда. Исчезнут постоянные споры, исчезнет её шум и активность, но вместе с тем появится ощущение пустоты, которую я должна заполнить.Я села под старый дуб, решив проверить свои магические силы. Саламандр, призванный мной, увеличился многократно, став в разы больше обычного размера. Это означало, что мои силы возросли, и я стала сильнее, чем прежде. Неожиданно из-за дерева появился Эдмонд, и я, испугавшись, инстинктивно направила элементаля в его сторону. Костюм Эдмонда мгновенно вспыхнул, окутанный языками пламени, но он оставался спокойным и невозмутимым, словно ничего не произошло. Я быстро развеяла магию, устраняя огонь и возвращая элементаля обратно в мир духов.- Ты меня решила сжечь? - спросил Эдмонд, отряхивая остатки пепла с костюма. Я стояла, пытаясь отдышаться, осознавая, что чуть не совершила ужасную ошибку.- Прости, ты просто меня испугал, - искренне сказала я. - Я сегодня уезжаю, хотел попрощаться, - тихо произнёс он, глядя на меня с каким-то непонятным выражением. Я знала, что он уедет, но надеялась, что он позовёт меня с собой. Надеялась, что его чувства ко мне не угасли, несмотря на все разногласия. - Спасибо, что сообщил, - сухо ответила я, стараясь скрыть разочарование. Эдмонд сделал шаг ко мне, его взгляд был серьезным и задумчивым.- Я бы хотел взять тебя собой, но сейчас на землях Эребус не безопасно, - сказал он. Казалось, что он просто ищет оправдания, не желая признавать, что наш брак трещит по швам. Я хотела выяснить правду, спросить, почему он оставляет меня здесь, но понимала, что начинать ссору сейчас, когда неподалеку гуляет Астрея, было бы неразумно. - Я понимаю, - тихо произнесла я, разглядывая цветы, растущие у корней дуба. - Хочешь прогуляться по саду? - спросил вампир, протянув руку. Разочарование в нём было столь велико, что я не смогла сдержать внутреннего раздражения.- Нет желания, вернусь в замок, - ответила я. Он поклонился, едва заметно кивнув, и я быстро направилась к главному входу. Если бы я провела рядом с ним ещё немного времени, то, возможно, не смогла бы сдержать слёз и разрыдалась на его плече, словно маленькая девочка. Но я знала, что это недопустимо. Я шла по коридорам замка, направляясь к своим покоям, но вдруг вспомнила о месте, где мы с сестрой любили бывать в детстве. Это был самый большой балкон замка, известный нам как «место для мечтаний». Здесь мы часто сидели, разглядывая горизонт и строя планы на будущее. Свернув в нужный коридор, я ускорила шаг, чувствуя, как воспоминание о нашем детском убежище наполняет меня теплом и спокойствием. Наконец, я достигла балкона, расположенного на верхнем этаже замка. Высота была внушительная, открывая потрясающий вид на окрестности. С этой стороны замка открывался бескрайний лес, покрытый густой зеленью. Я решила вспомнить детство и опустилась на пол балкона. Я смотрела на горизонт, пытаясь понять, когда же успела полюбить Эдмонда. Он казался высокомерным и недоступным, словно башня, окружённая неприступными стенами. Но постепенно я начала замечать, как он проявляет заботу. Его внимание к деталям, его умение слушать и понимать постепенно завоевали моё сердце. Именно он сделал из меня настоящую взрослую девушку. Слёзы начали катиться по моим щекам, когда я осознала, что наши пути разошлись. Двери балкона внезапно открылись, и я подняла голову, встретившись взглядом с сестрой. - Что ты здесь делаешь? - спросила я, слегка нахмурившись. - Захотелось ещё раз полюбоваться этим видом. А ты почему здесь? - мягко поинтересовалась она, присев рядом. - Захотелось спокойствия, - тихо ответила я, вытирая остатки слёз. Астрея внимательно посмотрела на меня, словно пытаясь понять, что творится у меня на душе. - Ты что, плачешь? Что произошло? - спросила она. - Это тебя не касается, - сухо бросила я, отводя взгляд в сторону. Астрея поникла, её лицо приняло задумчивое выражение. Некоторое время мы сидели в тишине, наслаждаясь видом на бескрайний лес. Но потом Астрея повернулась ко мне, и её голос прозвучал тихо и искренне:- Прости меня.От удивления мои брови поползли вверх. Ведь именно я обычно первая делала шаг навстречу, стремясь восстановить хрупкое равновесие между нами. Однако сейчас всё изменилось. Видно, Астрея осознавала, насколько сильно ослабла наша связь, и решила исправить положение прежде, чем будет поздно. - Простить тебя будет сложно, - ответила я, глядя на сестру с некоторым сомнением. Астрея заметно напряглась, нервно теребя подол своего платья тонкими пальцами. Губы её сжались в тонкую линию, пока она пыталась подобрать правильные слова. - Я понимаю, - сказала она, подняв взгляд. - Мой поступок был ужасен, и мне стыдно. Мой взгляд задержался на сестре дольше обычного, замечая перемены в ней. Я поняла, что она уже выросла, раз осознала свою ошибку и нашла в себе мужество извиниться.- Дай мне время, - сказала я, слегка толкнув её локтем в бок. - Думаю, смогу тебя простить. Астрея улыбнулась, и её глаза засветились радостью и облегчением. - Спасибо, - произнесла она, обнимая меня за плечи. Неожиданно для самой себя я почувствовала желание раскрыться перед сестрой и поведать ей обо всём, что произошло между мной и Эдмондом. Глядя прямо в сочувственные глаза Астреи, я начала свой рассказ дрожащим голосом. Во время рассказа сестра крепко сжимала мою руку, периодически кивая головой, подтверждая своё присутствие и поддержку. Закончив, я выдохнула, чувствуя, как внутри меня образуется пустота, но вместе с тем - облегчение. - Спасибо, что рассказала, - сказала Астрея. - Спасибо, что выслушала меня, - произнесла я. Сестра улыбнулась и ласково провела ладонью по моему плечу. - Так ты узнала, кто такая Абби? - с любопытством спросила она, слегка приподнимая бровь. - Нет, - ответила я, нахмурившись, услышав ненавистное имя. - Я могу попробовать с ней поговорить, - предложила Астрея, глядя на меня с искренним желанием помочь.- Нет, не нужно. Я хочу, чтобы Эдмонд сам сказал мне правду о том, кем является эта девушка. Только тогда я смогу понять, что происходит. - ответила я, отрицательно качнув головой. Астрея кивнула, понимая, что я права. Я знала, что разрешение этой ситуации зависит от Эдмонда, и только он может дать мне ответы, которые я ищу.- Я всегда рядом, - тихо сказала сестра. Я притянула Астрею к себе и крепко обняла. Возможно, сегодня я потеряла Эдмонда, но взамен вновь обрела сестру. Я думала о том, как наши отношения развивались с детства: ссоры, обиды, конкуренция за внимание родителей. Но сейчас, сидя рядом с ней на балконе, я поняла, что все эти годы я хотела одного - чтобы между нами было взаимопонимание и поддержка. Я осознала, что мы обе выросли, и теперь способны понимать и прощать друг друга. Мы больше не дети, соревнующиеся за внимание и похвалу, а взрослые женщины, способные поддерживать и любить друг друга.

Глава 36. Сестра

Эдмонд отправился в путь этим же вечером. Я предпочла остаться замке, отказавшись проводить его, опасаясь, что прощание станет источником лишних страданий. Астрея вернулась в покои к своему мужу, оставив меня одну. Я отчаянно боролась с желанием бежать за каретой, умоляя вернуться, но вместо этого стояла неподвижно, наблюдая, как удаляется его экипаж. Мне казалось, что вместе с Эдмондом уехала половина моей души. Я отошла от окна и легла на постель, глядя в потолок и понимая, что с отъездом Астреи я останусь в замке одна. Через некоторое время в дверь постучали, прерывая мои мрачные размышления. На пороге появился седовласый слуга. - Госпожа, к вам гостья, она ожидает вас внизу, - сказал он, поклонившись. Я подняла брови, не понимая, кто мог приехать сюда в столь поздний час. - Спасибо, - ответила я, поднимаясь с постели и поправляя растрепанные волосы. Я направилась к выходу, спешно двигаясь по коридорам замка. Каждая ступень лестницы казалась длиннее предыдущей, увеличивая моё любопытство относительно личности гостя. Добравшись до входа в замок, я увидела возле стражи знакомую фигуру - это была Диона. Увидев меня, её глаза загорелись радостью, и она бросилась навстречу.- Госпожа Лунария! - воскликнула она. Охваченная эмоциями, я кинулась к девушке, заключив её в теплые объятия. - Как ты здесь оказалась? - спросила я, посмотрев на неё. - Пока господин Эдмонд отсутствовал, я убежала из замка, - ответила она, опустив взгляд, словно ожидая наказания. - Не ругайтесь, но я взяла вашу лошадь.- Глупости, я так рада тебя видеть, - произнесла я, притянув её снова к себе. - Нам надо срочно поговорить, - сказала Диона, словно предупреждая о чём-то важном. Я осмотрелась вокруг, заметив стражников и слуг, которые наблюдали за нами с любопытством. Я знала, что некоторые из них любят сплетничать, и разговаривать здесь было бы опасно. - Пойдём в мои покои, - ответила я, взяв девушку под руку. Оказавшись в безопасных стенах покоев, я пригласила Диону сесть на удобное кресло, предложив чашечку чая. Девушка сделала глоток, её глаза были серьёзными и сосредоточенными.- Я ездила к Абби и мне удалось с ней поговорить, - сказала она. Я почувствовала, как дрожь пробегает по всему телу, не понимая, почему девушка стала разговаривать с Дионой.- И что она сказала? - спросила я, хриплым голосом. - Господин Эдмонд не врал вам, она не его любовница, - ответила Диона. - Тогда почему они так близки? - настаивала я, глядя прямо в глаза девушки, пытаясь найти подтверждение своим подозрениям. - Абби является его сестрой, - ответила Диона, поставив чашку на столик. Я не могла поверить услышанному. - Такого просто не может быть, - воскликнула я, нервно расхаживая по покоям. - Почему тогда она не живет вместе со всеми в замке?- Дело в том, госпожа, что Абби является сестрой вашего супруга только по отцовской линии, - пояснила Диона, перебирая салфетку в своих руках. Остановившись посреди комнаты, я ненадолго задумалась, сопоставляя факты. Постепенно пазл складывался в моём сознании, формируя целостную картину семейных связей. - Значит, выходит, что у господина Заэля был роман на стороне? - произнесла я. Диона утвердительно кивнула, подтвердив мою догадку. - Абби была вынуждена жить в деревне. Вампиры за пределами замка не должны были узнать об этом факте, дабы избежать позора рода Блекторн. - продолжила девушка. - Тогда почему она закрыла дверь перед моим носом? - возмущённо спросила я, пытаясь понять мотивы поведения Абби. - Когда жена господина Заэля узнала о его неверности, она категорически запретила ему общаться с дочерью, угрожая убить девочку, если узнает, что отец поддерживает контакт с ней, - объяснила Диона. - Как можно было оставить своего дитя и не видеться с ним? - спросила я, вспоминая испуганное лицо Абби. - Поэтому Абби не стала разговаривать, она просто испугалась, увидев эмблему замка, - ответила помощница. Я поняла, что это меняет всё, особенно моё отношение к Эдмонду. Он лишь пытался защитить сестру, поэтому не рассказал мне всей правды. Вернувшись в кресло, я глубоко вздохнула, обдумывая полученную информацию. - А Изабель знает Абби? Ведь они сестры, - спросила я, желая понять, как остальные члены семьи относятся к появлению внебрачной дочери. Диона опустила глаза, понимая сложность вопроса. - Изабель полностью поддерживает свою мать, она отказывается принимать Абби как члена семьи, - ответила девушка. С одной стороны, я понимала гнев и боль матери Эдмонда, чей брак подвергся испытанию из-за предательства супруга. Но с другой стороны, Абби была совершенно не виновата в случившемся и не должна была отвечать за ошибки своего отца. Я почувствовала сострадание к брошенной девочке, вынужденной прятаться и страдать из-за чужой слабости. Я подошла к шкафу и, не колеблясь, вытащила оттуда простое платье, не имеющее пышных юбок и декоративных элементов. Оно было удобным и практичным, идеально подходящим для путешествия.- Мы поедем обратно, на земли Эребус, - объявила я. Диона улыбнулась и кивнула, её глаза блестели от радости и ожидания. Она бережно могла мне снять платье, освободив меня от тяжести формальных нарядов. Одев новое платье, я почувствовала легкость и свободу движений, словно сбросив груз ответственности и обязательств. Мы вышли из покоев, направляясь к конюшням. Я не стала предупреждать родителей о своём отъезде, решив потом написать им письмо, чтобы не тратить время на объяснения. Для успешного продвижения через густой и тёмный лес, покрывающий обширные участки земель Эребуса, я применила магические навыки, сотворив огненный шар, который плавал впереди, освещая дорогу. - Госпожа, почему вы решили вернуться? - неожиданно спросила Диона. - Нам многое предстоит обсудить с Эдмондом, - откровенно ответила я. Диона понимающе кивнула, её улыбка приобрела легкий оттенок лукавства, словно она догадывалась о моих настоящих чувствах к вампиру. Ночная тишина леса была внезапно прервана треском ломающейся ветки, эхом разносящимся в округе. Лошадь, на которой мы сидели, замерла, словно превратилась в каменную статую. Я поняла, что животное попало под воздействие какого-то магического заклинания. - Диона, здесь кто-то есть, будь осторожна. - предупредила я, всматриваясь в темноту. Все чувства обострились, сердце билось чаще, дыхание участилось. Я увидела, как из кустов в нашу сторону устремился зелёный шар, излучающий опасное свечение. Почти инстинктивно я выставила магический щит, об который шар ударился и мгновенно растворился. - Кто здесь? - крикнула я, готовая снова обороняться. Неожиданно с другой стороны появился ещё один шар, более мощный и яркий. Ударившись о мой защитный барьер, он также растворился, но защита задрожала, сигнализируя о сильном воздействии. Я понимала, что нападающий не собирается сдаваться. Создав более мощный защитный барьер, я сосредоточила взгляд на окружающих кустах. - Диона, вспомни заклинание, рассеивающее магию, попробуй снять чары с лошади, - сказала я. Она кивнула и закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться. Неожиданно к нам полетели уже несколько энергетических шаров различной мощности. Барьер выдержал удар, но я чувствовала, как он колеблется. Я поняла, что нападавших было несколько, и если Диона не сможет снять заклятие с лошади, то мы окажемся в большой опасности.

18
{"b":"967141","o":1}