Глава 29. Ошибка
Этой ночью Эдмонд так и не вернулся в наши покои. Видимо, разговор, в ходе которого он предъявил мне обвинения во лжи, сильно задел его чувства. Я проводила бессонную ночь, размышляя о том, как поступить дальше. Одно было ясно, мне необходимо поговорить с Абби. Ночь проходила тяжело. Иногда мне было душно, иногда холодно, и я не могла найти покой. Как только первые лучи солнца окрасили горизонт розовато-золотым цветом, я поднялась с постели, одевшись в простое, удобное платье, подходящее для путешествий. Завтрак состоялся в тишине. Эдмонда снова не было, и я не стала расспрашивать слуг о его местонахождении. Еда стояла передо мной, но не привлекала. Я лишь выпила чашечку горячего чая, стараясь взбодриться перед дорогой. Предварительно договорившись с Дионой, мы решили встретиться у конюшни, чтобы сразу отправиться в деревню вампиров. Я подошла к конюшне, стараясь не обращать внимания на беспокойство, грызущее изнутри. Солнце ласково пригревало, ветерок приятно овевал лицо, но внутри у меня царил хаос. Рядом с конюшней была Диона, уже оседлавшая лошадь. Животное нетерпеливо переступало с ноги на ногу, махая пышным хвостом. Конюх, заметив меня, торопливо поклонился, затем протянул конверт. - Госпожа, господин Эдмонд просил передать вам письмо, - пояснил он. Я взяла письмо, ощутив лёгкий запах кедрового масла. Руки слегка дрожали, пока я аккуратно разворачивала бумагу.Дорогая Лунария, прошу прощения за моё исчезновение. Я знаю, что тебе сейчас тяжело, как и мне. Я знаю, что тебе приходилось врать, и что ты не хотела вступать в брак. Думаю, нам надо время, чтобы всё обдумать. Но знай, что я люблю тебя.Эдмонд. Я замерла, перечитывая фразу снова и снова. До сих пор я не испытывала любви к Эдмонду, скорее, привыкла к нему. Но его признание заставило меня задуматься: возможно, я тоже начинаю его любить? Поездка к Абби могла стать роковой ошибкой, но я хотела знать правду. Ради этого я была готова рискнуть всем, что у меня было. Я спрятала письмо в складках платья, бережно разглаживая углы бумаги, чтобы сохранить его в целости. Поблагодарив конюха, я подошла к Дионе. - Госпожа, вы готовы? - спросила она, слегка улыбаясь. Я кивнула, стараясь не показывать волнения. Диона вела нас к деревне вампиров, расположенной в глубине лесных массивов. Лошадь уверенно шла впереди, выбирая безопасный путь среди густых зарослей и болотистой местности. Чем ближе мы приближались к деревне, тем сильнее меня охватывало волнение. Я придумывала всевозможные способы завести разговор с Абби, но каждый вариант казался нелепым и недостаточно убедительным. Особенно беспокоила мысль, что Абби окажется любовницей Эдмонда. Если это так, то разговор усложняется в разы, и мне потребуется держать себя в руках. Когда мы приблизились к деревне, лошадь остановилась, нервно переминая копыта и тихо фыркая. - Нам нужно будет проследить, чтобы там не было Эдмонда, - тихо сказала я, понимая, что встреча с ним может испортить весь план. Диона кивнула, привязав лошадей к ближайшему дереву. Жители ходили небольшими группами, обсуждая повседневные дела. Мы осторожно двигались по окраинам деревни, прячась за толстыми стволами деревьев и кустарниками. Я внимательно всматривалась в лица жителей, стараясь заметить Абби. Диона шла рядом, её глаза были внимательны и насторожены. Она тоже всматривалась в толпу, пытаясь определить, нет ли среди жителей моего супруга. - Я не вижу господина Эдмонда, - тихо произнесла она, натягивая капюшон на голову, чтобы скрыть лицо от посторонних взглядов.- Хорошо, скорее всего, Абби в доме, - предположила я. Я осторожно двинулась к центральному входу в деревню, стараясь соблюдать максимальную осторожность. Диона последовала за мной, её движения были быстрыми и точными. Я подошла к дому, чувствуя, как взгляды вампиров следят за мной. Подойдя к двери, я трижды громко постучала, ожидая ответа. Дверь отворилась, и на пороге появилась женщина средних лет, с приветливой улыбкой и дружелюбным взглядом.- Чем могу помочь? - спросила она, всматриваясь в моё лицо, словно пытаясь понять, кто я и зачем пришла.- Мне нужна Абби, - ответила я, стараясь сохранить нейтральный тон. Женщина слегка отступила в сторону. Из глубины дома появилась знакомая фигура - Абби. Её взгляд был настороженным, но любопытным, словно она ждала какого-то сигнала. Она внимательно посмотрела на меня, ожидая, что я скажу дальше. - Вы можете впустить нас в дом? - спросила я, стараясь выглядеть вежливой. Абби окинула меня взглядом, задержавшись на эмблеме, вышитой на плаще. Она явно узнала её, и лицо девушки мгновенно изменилось, став холодным и враждебным. - Нам не о чем говорить, уходите, - резко произнесла она, захлопывая дверь перед моим носом. Я стояла в шоке, не понимая, что так её насторожило. - Что это было? - спросила Диона, удивлённо глядя на закрытую дверь, её глаза были широко открыты от недоумения. Я не хотела сдаваться, мне были необходимы ответы, и я не могла уйти, не попробовав ещё раз. Подойдя ближе к двери, я вновь громко постучала, надеясь, что девушка откроет, и мы сможем поговорить.- Уходите, я не буду с вами разговаривать, - крикнула девушка, её голос дрожал от напряжения. Я почувствовала, как жильцы деревни собираются вокруг, их взгляды были полны презрения и недоверия. - Госпожа, нам лучше уйти, - предупредила Диона. Я решила не рисковать и пошла прочь от дома Абби, чувствуя, как взгляды вампиров продолжают следить за каждым моим шагом. Почему девушка так испугалась? Что она скрывает? Связана ли она с Эдмондом, как я подозревала? Тысячи вопросов кружились в голове, создавая панику. Вернувшись в замок, я, не теряя времени, поспешила в свои покои, чтобы приступить к поискам. Главное предположение заключалось в том, что в столе Эдмонда хранятся письма, которые я не нашла в предыдущий раз. Я тщательно обследовала каждый ящик письменного стола, перебирая документы и личные заметки. Первоначальная надежда найти дополнительные письма от Абби постепенно угасала, уступая место разочарованию и тревоге. Первое письмо, подписанное её именем, было единственным, и никаких дополнительных сообщений или сведений я не обнаружила. Головная боль пульсировала в висках, словно напоминая о необходимости узнать правду. В дверь тихо постучали, и на пороге появилась Диона, её глаза были полны решимости и готовности помочь.- Госпожа, я знаю, как поговорить с ней, - тихо произнесла она, закрывая за собой дверь. Я встала со стула, вопросительно глядя на помощницу, надеясь, что её идея окажется эффективной.- Что если я поеду в эту деревню одна, оденусь в простую одежду и попытаюсь поговорить с Абби? - предложила Диона, слегка улыбаясь. Я задумалась, обдумывая предложение. - Она видела тебя, - ответила я, вспоминая момент встречи.- Не думаю, что она запомнила моё лицо, ведь она не могла оторвать взгляда от вас, - уверенно ответила Диона, переминаясь с ноги на ногу. План казался разумным, и я согласилась с ним, понимая, что это может стать ключом к разгадке.
Глава 30. Отъезд
Я стояла перед гардеробом, перебирая платья, каждое из которых было украшено кружевом и вышивкой, переливающимися в свете свечей. Готовясь к ужину, я надеялась, что Эдмонд присоединится ко мне. Вдруг дверь в покои резко распахнулась, заставив меня вздрогнуть и обернуться. Эдмонд стоял на пороге, его лицо было искажено злостью, глаза горели, словно у разъярённого зверя, готового к нападению. Он сделал шаг вперёд, его движения были резкими и порывистыми, как будто он пытался сдержать гнев, рвущийся наружу.- Как ты могла? - прорычал он, сжимая кулаки. Я замерла, не понимая, о чём он говорит. Но, видя его состояние, я поняла, что ситуация серьёзная. - О чём ты говоришь? - спросила я, стараясь не показать страх. - Ты ездила к Абби, - ответил он, его глаза были полны злости и недоверия. Эта девка рассказала ему. Нажаловалась, что я к ней приезжала.Услышав это, мои ноги задрожали, словно отказались держать меня. Страх, злость, растерянность - всё смешалось воедино. - Зачем? - спросил Эдмонд, повысив голос. - Потому что мне нужна правда! - закричала я, не сдерживая эмоции. - Тебе нужна правда? - переспросил Эдмонд, и вдруг истерично рассмеялся, словно обезумевший. Я внимательно наблюдала за ним, понимая, что он потерял контроль над собой.- А правда в том, Лунария, что ты перешла все границы, - сказал он, присаживаясь за стол. - Ты заставил меня это сделать, а точнее твои секреты, - уверенно ответила я. Я стояла перед Эдмондом, надеясь, что он поймёт мои чувства и предложит компромисс. - Ты вернёшься на земли Соларис, в свой родной дом, - твёрдо сказал он. Я не верила своим ушам. Он прогонял меня, как ненужную вещь, как украшение, которое больше не радует глаз. - Нет, ты не можешь так со мной поступить, - произнесла я, голос дрожал, и я чувствовала, как слёзы подступают к глазам. Ведь отъезд в родной дом означал позор, что я не справилась с ролью жены.- Так будет лучше, - ответил Эдмонд, его голос был холодным и равнодушным.- Не надо, - прошептала я.- Я не могу решать проблемы, пока ты творишь глупости за моей спиной, - заявил он, поднимаясь из-за стола. Дыхание перехватило, сердце колотилось, словно пытаясь вырваться из груди. Я надеялась, что супруг передумает, что он увидит мою боль. - Попрошу подготовить экипаж, завтра утром ты уедешь, - холодно произнёс Эдмонд, выходя из покоев. Его слова звучали как приговор, лишая меня уверенности. Я налила себе бокал вина, надеясь, что это поможет мне успокоиться. Мозг лихорадочно работал, пытаясь придумать, как повлиять на мужа, чтобы он изменил своё решение. Но разум отказывался сотрудничать, порождая лишь хаос и тревогу. Проходило время, но вампир так и не вернулся в покои. Я сидела в одиночестве, слушая, как огонь в камине трещит, словно осуждая мои поступки. Усталость одолела меня, и я уснула прямо в кресле, держа пустой бокал в руке. Во сне я снова переживала свадьбу с Эдмондом, его взгляд был полон нежности и обожания. Я ощущала счастье, словно ничто больше не могло омрачить мою жизнь. Но вдруг сквозь туман сновидений я уловила знакомое прикосновение и аромат, заставивший моё сердце биться быстрее. Эдмонд осторожно поднял меня на руки и перенёс в постель. Его движения были такими бережными, будто он боялся нарушить мой сон. Вампир укрыл меня одеялом и нежно поцеловал в лоб. Сон вернулся, но теперь он был иным - тревожным и беспокойным, словно предупреждение о будущих трудностях. Я проснулась от шума, раздавшегося в спальне. Приподняв голову, я заметила двух служанок, поспешно упаковывавших мои вещи. - Простите, госпожа, - сказала одна из девушек, опуская взгляд. - Господин Эдмонд дал указание собрать ваши вещи. По телу пробежали мурашки, слезы предательски навернулись на глаза. Теперь я поняла, что Эдмонд не передумал и был уверен в своём решении. С трудом поднявшись с постели, я подошла к окну. За стеклом простирался безмятежный сад, наполненный светом утра. Однако сегодня пейзаж казался чуждым и холодным. Но хуже всего было то, что я сама виновата в происходящем. - Госпожа Лунария, вам оставить пару платьев? - спросила одна из девушек. Я отвернулась от окна и посмотрела на служанку.- Оставьте синее, я надену его, - ответила я, улыбнувшись. Девушки кивнули, положив указанное платье на постель, и вышли из покоев, оставив меня одну. Одевшись и приведя себя в порядок, я спустилась в трапезную. За столом в ожидании сидел Эдмонд, его лицо было спокойным и сосредоточенным. Он поднял глаза, когда я вошла, но не сказал ни слова.Я села за стол, на котором уже стояли тарелка с едой и приборы. Куриные рулеты, которые я так любила, лежали на блюде, маня ароматом и видом. - Рад, что у тебя есть аппетит, - заметил Эдмонд, с лёгкой улыбкой наблюдая за мной. Я не стала отвечать, лишь продолжала есть, наслаждаясь вкусом любимых блюд.- А вещи Дионы тоже собрали? - вдруг решила спросить я.- Нет, она останется здесь, - ответил он, отпивая из бокала кровь. Услышав это, я поперхнулась, едва не подавившись куском мяса. Как он мог оставить меня без помощницы, которая служила мне.- Она поедет со мной, она моя помощница! - громко сказала я, кипя от злости. - Извини, но нет, - заявил он. - Она проживает на этих землях и останется здесь.Я не могла поверить, что он так поступает со мной. Оставить меня без поддержки и помощи. - Ты не можешь так со мной поступить, - прошептала я. Эдмонд лишь пожал плечами, его лицо оставалось спокойным. Я вскочила из-за стола, словно пружина, и схватила ближайший бокал, швырнув его об мраморный пол. Стекло разлетелось на тысячи острых осколков. - Я ненавижу тебя! - закричала я. Спокойное лицо Эдмонда тут же изменилось, на нём появилось удивление и замешательство. Он хотел что-то сказать, но я не стала дожидаться ответа. Быстро развернувшись, я вышла из трапезной. Спускаясь по лестнице, я думала о том, что никогда не прощу мужу его поступок. Я увидела экипаж, ожидающий у ворот. Кучер держал поводья, лошади нервно переступали, словно предчувствовали что-то недоброе. Но тут среди стражников я заметила Диону. Её глаза были красными и заплаканными, лицо опухло от слёз.- Госпожа! - закричала она, бросаясь в мою сторону. - Диона, почему ты здесь? - спросила я, обнимая её. Эта девушка стала такой родной за этот короткий срок. - Я хочу сбежать, поехать с вами, - затараторила помощница. - Нет, этого делать нельзя, - твёрдо сказала я, взвешивая все риски. - Ты останешься здесь, но обещаю, мы ещё встретимся с тобой. - Но госпожа... - начала Диона, её голос дрогнул. - Поверь, так будет лучше, - перебила я. - Занимайся магией и ничего не бойся.Она кивнула, вытирая слёзы, её лицо было грустным и растерянным. Я вновь обняла Диону, прижимая её к себе, чувствуя, как её хрупкое тело дрожит от сдерживаемых слёз.- Не скучай, - прошептала я, поднимаясь в экипаж. Диона тяжело вздохнула, но улыбнулась, стараясь поддержать меня.Экипаж тронулся с места, оставляя замок клана Блекторн позади. Не выдержав, я громко зарыдала, хватая себя за плечи, словно пытаясь удержать кусочки разбитого сердца. Слёзы катились по щекам, оставляя мокрые дорожки на коже. В горле стоял комок, мешая дышать. Я понимала, что моя жизнь меняется, и впереди меня ждёт неизвестность.