Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 27. Откровение

Я стояла возле столика с напитками, дружелюбно улыбаясь гостям, когда господин Заэль потребовал внимания собравшихся. Рядом с ним находился Эдмонд, выглядевший невероятно элегантно в своём безупречном чёрном костюме, идеально сидящем на его атлетическом теле. Заэль подождал, пока гости замолкнут, затем откашлялся и начал говорить чётким, уверенным голосом:- Для меня большая честь объявить, что правление землями Эребуса переходит в руки моего сына, Эдмонда. Он поведёт нашу страну к новым высотам, обеспечит стабильность и процветание. Тишина прервалась аплодисментами, сначала робкими, потом переходящими в бурные овации. Гости радовались новому правителю, слуги спешили разносить изысканное вино на золотых подносах. Эдмонд скромно поклонился отцу, коснулся его руки и тихо что-то сказал на ухо, вероятно, выражая благодарность и уважение. Моей единственной мыслью, крутившейся в голове, было имя Абби. Куда она исчезла? - Ах, тебе повезло, - произнесла Изабель ласковым голосом, намеренно повысив интонацию. - Эдмонд прекрасен и умен, да ещё и правитель великих земель. Мне стоило усилий сдержать вспышку раздражения. Разве она знает настоящую цену такому счастью? Каждый раз, слыша подобные восхищаения, я внутренне сжимаюсь, вспоминая ночь, когда случайно обнаружила доказательство его связи с Абби. Вспоминая ту секунду, когда улыбка исчезла с моего лица, уступив место горькому чувству унижения. Что сказала бы Изабель, узнав правду? Вероятно, она попыталась бы оправдать поступки своего брата. Но осознание факта измены лишило бы его образа идеального мужа и правителя. Я почувствовала лёгкое прикосновение к своей спине, оглянувшись, я увидела Эдмонда. Обхватив меня за талию свободной рукой, он притянул меня ближе, наслаждаясь теплом моего тела. От него приятно пахло мускатом и бергамотом, отвлекая от внутренних сомнений и обид. - Поздравляю, брат, - прозвучал сладкий голос Изабель, украшенный еле заметной улыбкой. Эдмонд одарил сестру теплым взглядом, кивнув головой в знак благодарности. Потом его глаза обратились ко мне, голубые, глубокие, исполненные любопытства и желания получить подтверждение своего статуса. - А я услышу поздравления от своей жены? - спросил он низким голосом, задерживая на мне взгляд. Я сглотнула комок в горле, ощущая внутренний конфликт между долгом и личными чувствами. Невероятно сложно оказалось контролировать мимику, спрятать злость и обиду.- Поздравляю, - тихо сказала я, подарив ему поцелуй в щёку. Хотелось бежать отсюда, подальше от фальшивых объятий и обманчивых взглядов, вернуть ощущение чистоты и доверия, разрушенных ложью и изменой. Но этикет и обязанности обязывали терпеть, изображая идеальную семью. Внезапно среди танцующих пар я заметила знакомую фигуру - Кэлтор шествовал рядом со своей супругой Эллой, чья семья создала магический артефакт. Если Эдмонд узнает, что мы знакомы, он поймёт, что я ездила к ней в поместье. Чтобы успокоиться, я глубоко вдохнула прохладный ночной воздух, струящийся из окна. - Почему ты такая взволнованная? Я слышу твой ритм сердцебиения, - заметил Эдмонд, прикасаясь к моему предплечью, словно желая проверить температуру кожи. - Просто здесь очень душно. - ответила я, стараясь выглядеть невозмутимой. Кэлтор и Элла приблизились к нам, и поклонились, демонстрируя должное уважение будущему правителю.- Прими наше поздравление, - произнес Кэлтор, твердо пожимая руку Эдмонда.- Благодарю, - ответил Эдмонд, слегка улыбнувшись. - Лунария, позвольте представить вам мою жену Эллу, - объявил он, переводя взгляд на меня. «Вот оно», - подумала я, застыв на месте. Вся правда откроется сейчас. Но, вопреки моим ожиданиям, Элла сохранила нейтралитет, предпочтя оставить мой визит в тайне.- Здравствуйте, Лунария, мне очень приятно познакомиться с вами, - произнесла она приятным голосом. - И мне очень приятно, - прохрипела я, голос предательски сел от волнения. Элла нагнулась к уху Кэлтора, шепча что-то тихим, но отчётливым голосом. Она поклонилась и направилась к выходу на балкон. Очевидно, обстановка в помещении была слишком жаркой, и свежий воздух манил её наружу. Эдмонд и Кэлтор вскоре погрузились в обсуждение государственных вопросов, обсуждая вопросы укрепления обороны и торговли.- Прошу прощения, мне необходимо отлучиться, - произнесла я тихо, отводя взгляд в сторону. Эдмонд машинально кивнул, поглощённый разговором, и вернулся к беседе с Кэлтором. Я быстро проследовала за Эллой на балкон, придерживая юбки платья, чтобы не зацепиться за мебель. Девушка стояла у перил, закрыв глаза и подставив лицо ночному ветерку. Я осторожно приблизилась к Элле, следя за выражением её лица и движениями тела.- Спасибо, что не выдала меня, - сказала я тихо, чтобы посторонние не услышали. Элла не отреагировала на слова, продолжая изучать горизонт. Спустя некоторое время она заговорила, не отрывая взгляда от пейзажа:- Не благодари. Надеюсь, ты одумаешься и поймёшь, что твой муж хороший человек.Я глубоко вздохнула, стараясь совладать с эмоциями. - Не такой уж он хороший, - сказала я, сознательно нарушая осторожность. Элла повернулась ко мне, глаза её раскрылись шире, полные интереса и удивления. Она словно ждала продолжения, жаждущая услышать подробности моей личной драмы. Вопрос встал ребром: сказать или нет? Рассказать правду о неверности мужа - значит открыться незнакомой женщине, но доверие Эллы подтвердилось, когда она не упомянула о нашем знакомстве. - У него есть другая женщина, - честно призналась я, устав бороться с притворством. Девушка резко повернулась ко мне, изумление отразилось в её глазах, которые расширились от потрясения.- Быть такого не может, - запротестовала она, качая головой, отказываясь принять очевидную реальность. Откровенность принесла облегчение, облегчила тягостное чувство вины. - К сожалению, я сама видела их вместе, - добавила я. Элла нерешительно взяла меня за руку, привлекая внимание к следующему вопросу:- А ты говорила с ним об этом? - спросила она. Отрицательная реакция застряла в горле, словно тяжелый камень. Я сжала губы, борясь с соблазном признаться в собственном промедлении и недостаточной смелости.- Нет, - призналась я. - Тебе стоит с ним поговорить об этом. - сказала Элла, серьёзно глядя на меня. Я кивнула, понимая, что откладывать разговор дольше нельзя. Придётся признаться, что я следила за мужем, узнала о его измене. Но в следующую минуту Элла внезапно пошатнулась, потеряв равновесие. Я схватила её за руку, предотвращая падение.- Что с тобой? - обеспокоенно спросила я, поддерживая девушку. Элла слабо улыбнулась, голос её дрогнул от волнения:- Мы с Кэлтором ожидаем ребенка.Радость и удивление переполняли меня, я искренне порадовалась за неё. - Поздравляю, я рада, что тебе попался достойный мужчина, - произнесла я. Ответная улыбка осветила лицо Эллы, глаза её увлажнились от слез радости.

Глава 28. Пропасть

Мы вернулись с бала в наши покои, я вошла первой, сразу почувствовав дискомфорт и напряжение. Я не знала, с чего начать разговор, как правильно подобрать слова, чтобы выразить то, что скопилось внутри. Медленно сняв праздничное платье, я повесила его на вешалку, затем переоделась в тонкую ночную рубашку, надеясь, что внешний комфорт поможет облегчить внутреннее беспокойство. Но это не сработало. Мои мысли были спутаны, словно узлы на шнурках. Эдмонд вошёл следом, заняв удобное кресло у камина. - Тебя что-то тревожит? - спросил он, внимательно наблюдая за моими действиями. Я почувствовала, как сердце пропускает удар, и в мозгу снова зазвенел предупреждающий звонок. Недаром Элла советовала откровенно поговорить с мужем. Дальнейшее проживание с обидой и недоверием было бы катастрофическим. Решившись, я набрала побольше воздуха и прошептала, вкладывая всю свою смелость в эти слова:- Я следила за тобой.Звук собственного голоса привел меня в состояние легкого шока. После моего признания в слежке Эдмонд молчал, ожидая продолжения. Я почувствовала, как мои щёки начинают гореть от смущения и волнения, но решила довести разговор до конца. - Я видела тебя с той девушкой, - продолжила я, стараясь не называть её имени, чтобы не выдать факт нахождения письма. Голос звучал тише, чем хотелось бы, но слова были произнесены, и теперь оставалось дождаться реакции мужа. Медленно подняв взгляд, я увидела, как он нахмурился, лицо стало серьёзным и замкнутым. Эдмонд явно не восторгался моей выходкой, и его реакция оставила меня в состоянии тревожного ожидания. Напряжение возрастало, и я чувствовала, как стало тяжело дышать в этой комнате. Эдмонд долго молчал, словно взвешивая каждое слово.- Ты ревнуешь? - наконец спросил он, всматриваясь в моё лицо. Я почувствовала, как горло пересохло, а щёки запылали от жара, словно опалённые солнцем.- Ты мой супруг, и должен хранить верность, - ответила я, стараясь вложить в голос максимум уверенности, хотя внутри меня всё тряслось от волнения. Его взгляд встретился с моим, прозрачные голубые глаза смотрели серьезно и спокойно. - Меня не связывают любовные отношения с этой девушкой. - ответил он. Сказав это, лицо вампира заметно расслабилось, исчезла напряженность, и на смену ей пришла легкая улыбка. - Кто эта девушка? - спросила я, почувствовав неожиданную уверенность. В ответ Эдмонд спокойно посмотрел на меня, его лицо оставалось невозмутимым.- Это тебя не касается, - ответил он мягким голосом. Внутри меня снова вскипела волна негодования. - Ты считаешь, что я должна просто поверить тебе? Поверить, что у тебя с ней ничего нет? - спросила я. Теперь я поняла, что совершила ошибку, начав этот разговор. Но было уже поздно остановиться. Эдмонд поднялся с кресла, его фигура стала казаться крупнее. - Дорогая Лунария, ты хочешь поговорить о доверии? - спросил он, и в его голосе появилось лёгкое раздражение. Вместо того, чтобы отступить, я твёрдо ответила:- Да.Ответ вылетел сам собой, прежде чем я успела подумать о последствиях. Эдмонд медленно прошёлся по комнате, меряя её шагами. - Ты обманывала меня с момента нашей свадьбы, - заявил он наконец, останавливаясь напротив меня. - В первую нашу брачную ночь ты вызвала сыпь на своём теле с помощью магии.Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Холод сковал тело, язык прилип к небу, и голос едва прорезался сквозь спазмированное горло.- Как... как ты узнал? - пробормотала я, пытаясь справиться с паникой. Вампир посмотрел на меня, его взгляд был холодным и жёстким, лишённым прежней теплоты.- Мой лекарь обладает магическими знаниями, - объяснил он спокойно. - Он сумел определить происхождение сыпи и догадался, что это результат магической манипуляции. Он подозревал, знал правду, но не озвучивал её. Волнение сменялось растерянностью, и я стояла, не зная, что сказать или сделать дальше. - Также твоя милая сестра Астрея сообщила мне о существовании отвара из Серебряного Побега, который предотвращает беременность. - продолжил Эдмонд. Эта новость словно тяжёлый молот ударила по голове. Ошеломлённая, я почувствовала, как ноги подкосились, и лишь поддержка кресла помогла удержаться на ногах. Предательство сестры потрясло до глубины души. Как она могла так поступить? Теперь, когда тайна раскрыта, мне оставалось лишь наблюдать, как трещина в нашем браке превращается в пропасть. Виновато опустив голову, я пыталась придумать слова оправданий, но они не приходили. - Тебе есть что сказать? - спросил Эдмонд, сделав шаг ближе. Я отрицательно покачала головой, понимая, что оправдываться бесполезно. Он медленно двинулся к двери, его шаги эхом отдавались в тишине комнаты.- Оставлю тебя. - тихо произнёс вампир. С этими словами он покинул покои, закрыв за собой дверь. Голос Эдмонда раздался снова, на этот раз адресованный Дионе:- Оставь госпожу Лунарию одну, ей есть о чём подумать.Диона, судя по всему, не стала возражать, лишь тихо согласилась и ушла в свои покои. Теперь тишина снова заполнила комнату, но она была неуютной, давящей. Мне предстояло многое обдумать и принять важные решения, но сначала нужно было найти точку опоры, которая позволит взглянуть на ситуацию трезвым взглядом. Я налила себе вина и тяжело опустилась в кресло, пытаясь успокоить бушующие внутри эмоции. Что если Эдмонд узнает, что я планирую уничтожить магический артефакт? Такое он уже не простит. Теперь я точно поняла: вампир загнал меня в угол. Больше всего меня терзало не обвинение Эдмонда, а предательство собственной сестры, Астреи. Никогда раньше я не испытывала подобного предательства, и теперь, когда всё вышло наружу, мир рухнул. Вино, скользнув по языку, принесло временное облегчение, но не смогло заглушить боль. Я вышла из своих покоев, решительно направляясь к комнате Дионы. - Госпожа, что произошло? - спросила она, глядя на меня с неподдельной тревогой.- Эдмонд всё знает, - прошептала я, войдя в покои. Диона ахнула, её лицо побледнело, глаза расширились от страха.- И про артефакт тоже? - тихо спросила она. - Нет, к нашей радости, - ответила я, ощущая, как гора падает с плеч.- Что же нам теперь делать? - дрожащим голосом спросила Диона, её пальцы нервно теребили кромку платья.Я подошла к окну, глядя в темноту ночи, будто ища там ответ.- Нам нужен новый план, - твёрдо сказала я, осознавая ответственность. - И мы должны поговорить с Абби, выяснить, кто она такая на самом деле. Это решение вернуло мне ощущение контроля над ситуацией. Потоки мыслей пронеслись в голове, выстраиваясь в логичную цепь. Эдмонд знал обо мне и моей попытке ввести его в заблуждение, но ничего не предпринял. Более того, он скрывал Абби. «Почему он это делает?» - мысленно повторяла я, перебирая варианты возможного развития событий. Эдмонд не действовал импульсивно, его поступки всегда были продуманными и обоснованными. Значит, его молчание о личности Абби тоже неслучайно.

14
{"b":"967141","o":1}