Это была наглая, ничем не подкрепленная ложь. Моя магия прекрасно работала автономно. Но мне нужна была юридическая лазейка, обоснованная магическими законами, в которых Император не разбирался.
Старейшина Мо, стоявший рядом с троном, подозрительно прищурился.
— Вздор! Алхимия не знает примеров.
— Вздор?! — я резко повернулась к старику. — Старейшина Мо, вы же читали отчеты о Пещере Иллюзий! Барьер пропустил нас только потому, что наши энергии синхронизировались на критическом уровне! Вы хотите рискнуть жизнью Имперской Леди из-за своего упрямства?
Старейшина Мо поперхнулся и замолчал. Аргумент с Пещерой был железным.
Я снова повернулась к Императору.
— Ваше Величество, я не отказываюсь. Я лишь прошу дать мне время. Шесть месяцев на Пике Холодного Облака для стабилизации ядра под надзором Грандмастера. После этого мы сможем вернуться к обсуждению моего карьерного то есть, матримониального роста. Это снизит риски для Императорской семьи и сохранит лицо всем участникам сделки.
Я бросила ему спасательный круг. Я дала ему возможность отступить, не теряя достоинства перед придворными. Он не проиграл Грандмастеру, он просто проявил заботу о здоровье будущей родственницы.
Император был умен. Он понял, что я предлагаю ему выход из патовой ситуации.
Он медленно кивнул, расправляя плечи и возвращая себе величественный вид.
— В твоих словах есть мудрость, Линь Юэ, — произнес он, словно сам только что до этого додумался. — Здоровье членов моей семьи — приоритет. Твоя помолвка с принцем Чжао будет отложена на полгода. До тех пор ты останешься на Пике Холодного Облака для стабилизации.
— Благодарю за вашу мудрость, Ваше Величество, — я снова поклонилась, пряча торжествующую ухмылку.
— Аудиенция окончена. Грандмастер Шэнь, вы можете забрать Слезу Дракона и отнести ее в Хранилище. А затем приведите себя в порядок. Вы оба, — брезгливо бросил Император и махнул рукой.
Мы развернулись и пошли к выходу. Иней на полу таял под нашими шагами.
Как только тяжелые двери Тронного Зала за нами закрылись, я привалилась к стене коридора, шумно выдыхая.
— Полгода. Я выторговала нам полгода отсрочки от этого бредового брака, — пробормотала я, сползая по гладкому мрамору. — Босс, вы хоть понимаете, что мы сейчас были в миллиметре от гражданской войны?
Шэнь Цзыжань подошел ко мне. В его руках все еще был сверток со Слезой Дракона. Он не смотрел на меня. Его профиль был напряжен, желваки ходили ходуном.
— Ты солгала, — тихо сказал он. — Ты дала ему надежду, что через шесть месяцев станешь женой этого никчемного принца.
— Я купила нам время! — я вскинула голову, возмущенная его тоном. — Что вы предлагали? Заморозить Императора? Перебить стражу? И куда бы мы пошли потом? В бега? Я кризис-менеджер, Цзыжань! Я решаю проблемы, а не создаю новые! Через полгода я придумаю, как отменить эту помолвку навсегда. Я найду на этого принца такой компромат, что он сам сбежит в монастырь.
Цзыжань резко повернулся ко мне.
Он поставил сверток со Слезой Дракона на ближайший декоративный столик красного дерева. На столике стояла роскошная, антикварная чаша из белого нефрита, наполненная водой с лепестками лотоса.
Грандмастер оперся обеими руками о края этой чаши, глядя на воду.
— Ты не понимаешь, Линь Юэ, — его голос был тихим, вибрирующим от подавленной ярости. — Принц Чжао — известный любитель экзотики. Он коллекционирует красивых женщин, как трофеи. Для него ты — не Имперская Леди. Ты — игрушка, которая убила Вэй Ханя и принесла артефакт. Он не будет ждать полгода, чтобы заявить на тебя права. Он начнет плести интриги уже сегодня вечером.
— Пусть плетет, — я устало вздохнула. — Мы справились с Синдикатом Теней, неужели не справимся с каким-то избалованным мажором?
— Я не хочу «справляться»! — рыкнул Цзыжань.
И в ту же секунду его руки, опиравшиеся на края древней нефритовой чаши, сжались.
Раздался хруст.
Мои глаза расширились от шока.
Грандмастер Белого Лотоса, человек, способный контролировать потоки магической энергии, только что раздавил монолитный белый нефрит голыми руками. Без магии. Просто силой своего физического гнева.
Чаша лопнула, развалившись на две неровные половины. Вода с лепестками лотоса водопадом хлынула на пол, заливая его сапоги.
Цзыжань тяжело дышал, глядя на осколки в своих окровавленных ладонях. Нефрит разрезал ему кожу.
— Босс — я медленно поднялась на ноги, забыв об усталости.
Он отбросил осколки. Не обращая внимания на кровь, капающую с пальцев, он подошел ко мне вплотную.
Он прижал меня спиной к стене коридора. Не грубо, но так, что пути к отступлению не осталось. Его руки легли по обе стороны от моего лица, испачкав мрамор кровью.
— Я не отдам тебя, — прошептал он, глядя мне прямо в глаза. В его грозовом взгляде полыхала одержимость. Абсолютная, темная, первобытная жажда владения. — Ты слышишь меня, Алиса? Я. Тебя. Не. Отдам.
Я перестала дышать.
Он назвал меня Алисой.
Моим настоящим именем. Именем, которое я в отчаянии выкрикивала в первую ночь у костра, думая, что он спит, проклиная Систему и этот мир. Он запомнил его. Он произнес его.
[Дзинь! Критический сбой жанра!] — Система в моей голове завизжала, как неисправная сигнализация. — [Предупреждение: Мужской персонаж вышел из-под контроля тропов! Статус «Яндере» активирован! Уровень собственничества: Максимальный. Спасайтесь или наслаждайтесь!].
— Цзыжань — мой голос сорвался на предательский шепот.
— Ни один принц, ни один Император, ни сам Небесный Дракон не посмеет забрать тебя, — он наклонился, его губы коснулись моей щеки, обжигая кожу горячим дыханием. — Если они попытаются — я сожгу эту Империю дотла. И мне плевать на законы, честь и Пакты. Ты — моя.
Это было страшно. Это было неправильно. Мой независимый дух современной женщины должен был возмутиться и заявить, что я ничья вещь.
Но, черт возьми, когда сильнейший мужчина в мире говорит тебе такое, стоя по колено в воде от разбитой древней чаши и истекая кровью вся феминистическая риторика летит в окно.
Я подняла руки и положила их поверх его окровавленных ладоней, прижатых к стене.
— Я никуда не собираюсь уходить, босс, — твердо сказала я, глядя ему в глаза. — Но жечь Империю пока рано. Это нерентабельно. Оставьте интриги с принцем мне. У меня есть полгода, чтобы превратить жизнь этого мажора в ад юридически грамотным путем. А вы вы пойдете со мной на Пик Холодного Облака и позволите мне перевязать вам руки.
Он долго смотрел на меня. Жар в его глазах медленно уступал место осознанности. Одержимость не исчезла, она просто свернулась кольцами где-то глубоко внутри, готовая в любой момент броситься на защиту своего сокровища.
Он медленно кивнул и отстранился, забирая со стола Слезу Дракона.
— Пойдем домой, Алиса.
Это слово снова заставило мое сердце пропустить удар.
Мы покинули дворец. Впереди нас ждал Пик Холодного Облака, душ, нормальная еда и шесть месяцев подготовки к самой грязной политической войне в истории Империи Шэнь. И я собиралась выиграть эту войну. В конце концов, я — лучший антикризисный менеджер, которого когда-либо видел этот древний мир. И у меня есть Грандмастер на коротком поводке.
Глава 23. Ревность в стиле Уся, или Дуэль, которая сносит половину дворца
Возвращение на Пик Холодного Облака ощущалось как возвращение в тихую гавань после плавания сквозь шторм с пиратами и акулами.
Правда, эта «гавань» встретила нас гробовой тишиной и испуганными взглядами послушников. Слухи о том, что Шэнь Цзыжань заморозил половину Тронного Зала, а я обматерила (в метафорическом смысле) самого Императора, обогнали нас на полдня.
Но мне было плевать на слухи. У меня был план.
Вечером того же дня, после того как я отмылась от трехнедельной лесной грязи и переоделась в чистое, простое платье из голубого шелка, я сидела в кабинете Грандмастера. Сам босс сидел напротив, а я методично обрабатывала порезы на его ладонях целебной мазью (остатки запасов с Пика Алхимии).