Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У нас проблема, босс, — сглотнула я, пятясь назад, пока моя спина не прижалась к твердой, широкой спине Цзыжаня.

— Я вижу, — его голос был холодным, но я чувствовала, как быстро бьется его сердце. — Их костяная броня слишком прочна для дерева. Моей ци без меча не хватит, чтобы пробить их всех.

— Значит, мы сменим тактику. Я — ослепляю и оглушаю. Вы — бьете по уязвимым точкам. Синхронизация.

Гончие зарычали. Вожак стаи, самый крупный, с половиной черепа, обнажающей пульсирующий красный мозг, сделал рывок.

Он прыгнул на нас, целясь мне прямо в горло.

— Сейчас! — крикнул Цзыжань.

Мои инстинкты, подстегнутые адреналином и магией, сработали мгновенно. Я не стала бить. Я выбросила обе руки вперед, растопырив пальцы. Вся золотистая ци, что я успела накопить за ночь, рванулась наружу не в виде луча, а в виде мощнейшей, ослепительной вспышки, сопровождаемой звуком удара грома.

БАААХ!

Флэшбенг (светошумовая граната) алхимико-магического происхождения.

Лес озарился светом, ярче полуденного солнца. Гончие, привыкшие к вечному сумраку, пронзительно завизжали. Вожак в полете зажмурился, потерял ориентацию и рухнул на землю прямо у моих ног.

Я не стала ждать. Мой кустарный навык фехтования активировался. Я изо всех сил пнула вожака в мягкое, незащищенное брюхо, отбрасывая его назад.

Цзыжань не терял ни доли секунды. Пока твари были ослеплены, он метнулся вперед. Его движения были текучими и смертоносными. Деревянная палка в его руках, усиленная остатками его ледяной ци, ударила точно в сочленение шейных позвонков ближайшего мутанта.

Раздался хруст. Один готов.

— Справа! — крикнула я.

Две гончие пришли в себя быстрее остальных и бросились на Грандмастера сбоку.

Я развернулась, собирая золотые искры на кончиках пальцев. Я не могла использовать мощные заклинания, поэтому била точечно. Я метнула два золотых сгустка энергии, как теннисные мячики. Они врезались в морды тварей, обжигая их.

Твари заскулили и замотали головами. Этого мгновения хватило Цзыжаню. Он подпрыгнул, оттолкнувшись от ствола дерева, и в полете нанес два сокрушительных удара ногой, ломая им костяные наросты и пробивая черепа.

Но их было слишком много.

Вожак оправился. Он с яростным ревом бросился на меня. Я отскочила, но его когтистая лапа зацепила плечо моей робы, разрывая грубую ткань и оставляя на коже три глубокие, кровоточащие царапины.

Боль пронзила тело. Я вскрикнула, падая на колени.

— Линь Юэ! — голос Цзыжаня сорвался на рык, страшнее звериного.

Он отшвырнул свою сломанную палку. Игнорируя двух оставшихся гончих, он рванулся ко мне. Вожак уже разевал пасть, чтобы перекусить мне шею.

Шэнь Цзыжань не использовал магию. Он использовал чистую, концентрированную ярость. Он бросился на спину чудовища, обхватив его шею голыми руками. Мутант взвился на дыбы, пытаясь сбросить его, но Грандмастер вцепился в него мертвой хваткой. С невероятным, сверхчеловеческим усилием Цзыжань рванул костяные пластины на шее вожака в разные стороны.

Взрыв черной крови, мерзкий хруст — и туша вожака мешком рухнула на мох.

Две последние твари, увидев смерть альфы, поджали хвосты и растворились в тумане.

Наступила тишина, нарушаемая только нашим тяжелым дыханием.

Цзыжань, перепачканный черной кровью гончих, тяжело поднялся на ноги. Он бросился ко мне.

— Ты ранена, — он упал на колени рядом со мной, его руки дрожали, когда он осторожно коснулся моего разорванного плеча.

— Производственная травма, босс. Бывало и хуже наверное, — я попыталась улыбнуться, но поморщилась. Царапины горели огнем.

Он не стал слушать мои шутки. Он оторвал чистый кусок ткани от подола своей робы и начал туго перевязывать мою рану. Его лицо находилось в нескольких сантиметрах от моего. Я видела, как ходят желваки на его скулах.

— Мы сработали как команда, — тихо сказала я, глядя на его сосредоточенное лицо. — Синергия. Вы и я.

Он поднял глаза. Грозовые, темные, полные адреналина после боя.

— Ты спасла мне жизнь. Снова. Твоя вспышка дала мне секунды, без которых они бы разорвали нас.

— Я инвестирую в наше будущее. Без вас я тут откинусь через час.

Он затянул узел на повязке. И вдруг, вместо того чтобы отстраниться, он подался вперед и прижался лбом к моему неповрежденному плечу. Просто замер на секунду, тяжело дыша, словно пытаясь убедиться, что я настоящая и живая.

Это было настолько интимно, настолько уязвимо с его стороны, что у меня перехватило дыхание.

[Дзинь! Романтический троп «Обработка ран в диких условиях» выполнен! Вы сближаетесь со скоростью экспресса!].

— Нужно идти, — глухо сказал он, отстраняясь и поднимаясь на ноги. Он подал мне руку. — Запах крови привлечет других.

Я оперлась на его ладонь и встала.

Мы прошли еще около часа. Туман начал светлеть, сменяясь мягким, жемчужным сиянием. Воздух стал чище, из него ушел запах гнили.

Впереди показался просвет.

Мы вышли на край небольшой котловины. То, что мы увидели, заставило нас остановиться.

В центре котловины, окруженная гладкими, черными скалами, зияла огромная пещера. Из нее исходило ровное, пульсирующее голубовато-белое свечение. Оно разгоняло тьму Проклятого Леса, создавая вокруг себя купол чистой энергии.

— Слеза Дракона там, — голос Цзыжаня звучал благоговейно.

— Джекпот, — выдохнула я. — Пошли заберем нашу награду и устроим себе отпуск.

Но когда мы подошли к входу в пещеру, путь нам преградила преграда. Это не были монстры. Это была гладкая, полупрозрачная стена энергии, переливающаяся всеми цветами радуги.

Цзыжань протянул руку, но барьер мягко оттолкнул его ладонь.

— Иллюзорный Барьер, — Грандмастер нахмурился. — Древняя защита. Она не пускает тех, чьи сердца омрачены ложью, скрытыми мотивами или.

Он не договорил.

Воздух перед барьером пошел рябью, и из света соткалась фигура прекрасной, полупрозрачной девы. Дух-хранитель.

— Приветствую идущих во тьме, — голос девы звучал как звон колокольчиков. — Вы ищете Слезу Небесного Дракона. Но Пещера Иллюзий открывает свои тайны лишь тем, кто абсолютно искренен друг с другом.

— Мы искренни, — твердо заявил Цзыжань.

— О, неужели? — дух насмешливо улыбнулся. — Барьер чувствует напряжение между вами. Скрытые желания. Невысказанные слова. Чтобы войти, вы должны доказать свою связь. Вы должны пройти испытание Пещеры не как воин и изгнанница, а как единое целое.

Слова хранительницы повисли в воздухе.

[Дзинь! Сюжетный квест активирован: «Сыграем в семью».

Условие прохождения барьера: Система фиксирует необходимость полного эмоционального и физического единения. Рекомендуется притвориться искренне влюбленной парой.

Награда: Доступ к Слезе Дракона.

Штраф: Смерть от надвигающейся орды мутантов (Прибытие через 10 минут)].

Я посмотрела на духа. Потом на Цзыжаня, у которого от слов «скрытые желания» нервно дернулся кадык. Затем я оглянулась назад — из тумана за нашими спинами уже слышался нарастающий многоголосый вой. Мутанты шли по нашему следу.

— Босс, — я повернулась к Грандмастеру, делая самое серьезное лицо, на которое была способна. — Вы когда-нибудь играли в ролевые игры?

Он уставился на меня так, словно я сошла с ума.

— Нам нужно срочно стать мужем и женой. Иначе нас сожрут, — пояснила я. — И, судя по всему, нам придется быть очень, очень убедительными.

Глава 17. Пещера Иллюзий, или Оскар за лучшую роль супружеской пары

Полупрозрачный дух-хранительница, сотканная из лунного света и занудства, парила перед радужным барьером. Она улыбалась той самой снисходительной улыбкой, которой операционистки в банках сообщают, что ваша заявка на кредит отклонена.

— Вы должны доказать свою искренность, — повторила она, ее голос звучал как перезвон хрустальных бокалов. — Лишь те, чьи души сплетены узами истинной любви и доверия, могут ступить в обитель Слезы Дракона. Войдите как муж и жена, или сгиньте во тьме.

25
{"b":"966966","o":1}