— Гм-гм, тогда приступим, — хранитель Бедмод открыл шкатулку и достал оттуда узкую длинную книжечку в кожаном переплете с маяком на обложке и деревянный круглый штамп. — Что ж, теперь, полностью убедившись в твоих магических способностях, мы, хранители острова, поздравляем со вступлением в нашу гильдию, Эйдис Чернокрылая!
— Ну… почти, не гони лошадей, Бедмод! — хранитель Арнтор открыл книжку и подвинул ко мне. Похоже, это было что-то наподобие кодекса хранителей острова. — Если ты согласна вступить в гильдию, то нужно поставить печать, вот тут…
Хранитель ткнул пальцем в короткий заковыристый текст. Я прочитала клятву верности хранителей острова, под которой было внесено мое имя. Амелинда поставила передо мной свечу и зажгла ее.
— Я согласна! — посмотрела я на хранителей и поставила под своим именем печать со знаком маяка.
— Поздравляю, моя дорогая! — Амелинда присела рядом и, обняв за плечи, поцеловала в голову.
— Спасибо…
Довольно скромно, по моему представлению, прошло это посвящение. Скорее всего, все устали ждать этого момента, и хранитель решил провести все без особых церемоний. Да мне они тоже ни к чему на острове, когда меня во дворце родственников ожидал маленький пир.
Возвращая книгу хранителям, я мельком увидела клятву, данную моей мамой, и отдельно отцом.
— Да, все, кто приносит клятву верности гильдии, вносятся сюда, — улыбнулся мне хранитель Бедмод и, закрыв книгу, положил ее обратно в сундучок.
— Но на этом еще не все, — прищурившись, посмотрел на меня хранитель Арнтор. — У нас есть кое-что для тебя, очень ценное. Прими это как знак памяти о том, что ты теперь связана клятвой с этим островом.
Хранитель полез в сундучок и достал оттуда завязанный бархатный мешочек. Я взяла его в руки и, открыв, обнаружила брошку в виде боевого щита со светло-фиолетовым драгоценным камнем.
— Какая прелесть! — меня переполняли чувства, и я чуть не заплакала.
— Такая же брошь была у твоей матери, мы попросили нашего мастера сделать для тебя ее копию, — нагнувшись ко мне, сказала Амелинда.
— И еще… Вот это письмо ты можешь передать своему отцу, тут говорится, что ты была посвящена в гильдию хранителей. Надеемся, что Эрлендор согласится и смирится с твоим выбором, — Бедмод протянул мне свиток.
— А теперь давайте ужинать, нас всех ждут дома свои дела, — хранитель Арнтор отставил сундучок в сторону.
Амелинда расставила всем большие кубки и наполнила их свежим пенистым элем.
— Мы закончили? — радостно спросила я у Амелинды.
— Мы желаем тебе на пути всего самого хорошего! — хранитель Арнтор поднял кубок.
— За новую чародейку Севера! — поддержала его ведьма.
— Но я думаю, мы еще увидимся или… — подняла я свой кубок.
— Когда будешь нужна, мы призовем тебя! — кивнул мне хранитель Бедмод.
— Сколь! — я отпила из кубка.
Амелинда разложила по тарелкам тушеного в луке гуся.
— Приятного всем аппетита!
После того как все мы наелись до отвала, я мечтала лишь о теплой постели. Но сначала нужно было убрать со стола и проводить хранителей до самого портала.
— Арнура была великой и могучей ведьмой. Очень жаль, что она не дожила до этого дня и не увидела своими глазами, кем ты стала, — сказал Бедмод, кутаясь в плед от порывистого ветра.
Хранители исчезли в портале. Мы с Амелиндой развернулись и пошли обратно в домик.
— Как думаешь, мне обязательно спрашивать у отца разрешения пройти обряд безбрачия? — спросила я у ведьмы.
Амелинда пожала плечами.
— Это твой выбор. Однако будет правильно, если ты лично поговоришь об этом со своим отцом. Не хочу быть за это ответственной перед ним, поэтому прошу тебя привези мне от него доказательство с разрешением.
— Да, конечно! Где ты проведешь этот ритуал? — я скинула плащ и подошла к печи погреть руки.
— В женском храме, — ответила ведьма и начала потихоньку прибираться внутри.
— Хорошо, тогда, как вернемся, я отправлюсь к отцу за разрешением, — я присела на лавку, допить свой эль.
Прибравшись, я подумала, что мы пойдем отдыхать. Но тут ведьма начала собирать свои вещи и попросила охранников затушить печь.
— Вставай, Эйдис, иди за своими вещами, — сказала Амелинда и начала подметать помещение.
— Я думала, мы переночуем еще один раз… — у меня едва хватало сил переставлять ноги, а тут в дорогу пора.
— Нет, хватит. Портал скоро исчезнет, так что вперед, — пояснила ведьма, поставив метлу в угол.
Собрала свои вещи, схватила сумку, и мы с охранниками двинулись к порталу. Там выпила последнее зелье. Мы подождали, пока ведьма закроет домик магическим заклинанием, и поспешили к порталу, который уже мигал.
— Что происходит? — испуганно спросил мой охранник, добежав первым.
— Порталы не вечные, этот и так долго прослужил, — ответила ведьма и толкнула нас всех вперед в окно портала.
Как только мы перешли черту, он буквально взорвался в воздухе, разлетевшись на тысячу золотистых искорок.
— Тогда увидимся, когда я все решу с родными… — дрожала от холода и бессилия, сказала я Амелинде.
— Удачи, моя дорогая! И знай, на все воля богов, — ведьма крепко обняла меня и погладила по спине. — Ступай!
В гроте мы расстались с Амелиндой, и охранники доставили меня во дворец. Уже была глубокая ночь, звездная, ветренная и холодная.
— Княжна, мы по домам, если понадобимся снова, пришли за нами, — откланялся охранник Дальк, за ним и Эрл.
— Обязательно! Я благодарна вам за службу! — кивнула я им, и постучала в двери.
Охранники подождали, пока мне открыли, и затем ушли.
Во дворце уже все почти спали, кроме тех, кто бдел за очагом, храня покой хозяев.
— Ой, княжна вернулась! — воскликнула Брюнья, открывая мне двери. Служанка прослезилась и чуть не кинулась меня обнимать.
— Все хорошо со мной, доложи, пожалуйста, госпоже Маргрет, — я скинула тяжелый плед.
— Ага, сейчас, — подхватила она мои влажные вещи. — Желаешь чего?
— Да, теплые покои и постель. Мне нужно выспаться…
Я побрела по лестнице в свои покои.
ГЛАВА 34. ФИНАЛ
После приключений на острове я отсыпалась два дня. Однако меня ждали незаконченные дела, поэтому составила списочек. Первым делом мне предстоял серьезный разговор с отцом. Да и перед родственниками я должна была объясниться.
— Доброе… Добрый день всем! — поздоровалась я с домочадцами, спускаясь вниз.
В главном зале с утра царила суета. Служанки заносили корзины с тыквами и капустой. Тетя натирала стол воском. Дядя завтракал у очага. Увидав меня, он широко улыбнулся и начал хлопать в ладоши.
— Кто это у нас тут свежеиспеченная ведьма?!
— Сигвальд?! — тетя грозно посмотрела на дядю.
— Все нормально, тетушка, я должна привыкать к тому, что меня теперь будут так называть, — я взяла из широкой тарелки грушу и присела у очага.
— А у нас хорошие новости, старую рухлядь снесли и расчистили участок для новой постройки, — сообщил мне дядя радостную весть.
— Ура, как здорово! — воскликнула я и крепко поцеловала дядю в щеку.
— Тебе нужно лишь сказать какой именно дом ты хочешь.
— Совсем небольшой. Четыре комнаты, чтобы был погреб, баня, сад, огород и высокий забор, — я присела у очага рядом и представила себе, как бы выглядела моя будущая мастерская.
Дядюшка кивнул.
— Отлично! Но, к сожалению, все будет нескоро. Сейчас люди заняты уборкой урожая и огородами.
— Да, разумеется!
— Ну-с, можем устроить обед или ужин в твою честь. Я приготовлю пироги с капустой, — отвлеклась Маргрет.
— Сначала мне нужно к отцу за разрешением.
— Что еще за разрешение? — повернулся ко мне дядя.
— Я вступила в гильдию хранителей и принесла клятву верности. Теперь я хочу пройти ритуал безбрачия, — я встала и налила себе из кувшина теплого отвара на меду.
Маргрет и Сигвальд переглянулись, а потом посмотрели на меня.
— То есть разрешение не выходить замуж?