Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эйдис и Герда, давайте, надо к порталу, — скомандовал отец и помог нам выбраться из телеги.

Валькирия вернулась вовремя. Ветер усилился, поднимая снежную бурю.

— Все в порядке, пошлите!

Освещая копьем вход в пещеру, она позвала нас собой. Мой талисман тоже вспыхнул ярким светом. Я с Гердой и отцом пошли за ней. Драгфин со своими воинами с телегами позади. Грубо обтесанная влажная пещера была глубокой, но не длинной. В конце светилось гладкое квадратное окно портала, как зеркало в массивной тяжелой позолоченной раме с руническими узорами.

Мы остановились.

— Все, дочка, дальше ты сама. Я хотел бы проводить тебя сам до Вайерланда к родне. Я боюсь оставить сейчас Унн одну надолго, ты должна это понимать, — отец взял мое лицо в руки и крепко поцеловал в лоб.

— Конечно папа, возвращайтесь с Свавой назад, я ведь не одна, — сказала я ему, сдерживая слезы.

— Драгфин, я буду ждать вестей, — сказал отец и подошел к воину и попрощался с ним, крепко сжав руку.

— Даю слово воина, ярл Эрлендор, с твоей дочерью все будет хорошо, — уверенно кивнул Драгфин.

Я поняла, что мой отец с Унн наняли этого воина присматривать за мной. Валькирия и отец отошли в сторону, пропуская нас вперед. Я нервничала, опасалась снова переходить через портал. В прошлый раз это отняло у мен много сил, пришлось пить зелья. Драгфин взял меня и Герду крепко за руки и кивнул мне. Я затаила дыхание, и мы шагнули в серебристое окно портала.

Оказавшись на другой стороне, я сразу почувствовала, что потеряла силы. Это ощущалось как усталость от тяжелой работы. Должно быть, переходить через порталы и ими пользоваться — это не мое. Я присела ненадолго, скинула с плеч сумку и приняла несколько капель восстанавливающего зелья, чтобы мне хватило сил добраться до дома родни.

Оглянулась и посмотрела, где мы находимся, чтобы запомнить дорогу. Вокруг только серые гладкие горы, где-то рядышком текла речка. Сам портал находился просто на открытой местности, и никто его не стерег, кроме шептуна-ветра.

— Вперед. Здесь лучше не задерживаться, — скомандовал Драгфин.

— Разбойники? — спросила я у него.

— Где их нет?! — ответил мне один из сопровождающих воинов.

— Тебе не о чем беспокоиться, госпожа, — напомнил мне Драгфин, хотя я ни капли не переживала об этом.

Мы прошли через проход в горах и попали в открытую голую степь. Вдалеке виднелась стена из частокола. Мы с Гердой сели в телегу и выехали на утоптанную дорожку. В Вайерланде стояла глубокая ночь. Огромная мутная луна висела на звездном небосводе. В этом краю уже вовсю гуляла красавица-весна. Зеленела травка, цвели деревья, растаяли ручейки. Я уловила в воздухе аромат степных трав, полагая, что многие из них целебные.

— Как красиво в этом чужом краю, — с тоской произнесла Герда.

— Ты не заметишь, как быстро привыкнешь и Вайерланд станет для тебя родным, — успокоил ее воин, оглядываясь по сторонам.

— Дай боги! — сказала я вслух.

Без препятствий мы добрались до огромной стены. Над главными воротами ветер трепал полотно темного стяга. Хотя я уже начала нервничать и переживать, гадая, как меня встретят незнакомые мне родственники. Тем более сейчас ночь, и я свалюсь им как снег наголову. Постовой на стене что-то крикнул, и Драгфин подъехал ближе к окну в дверях. Затем нам открыли главные ворота, и мы попали внутрь.

Стояла ночь, и мне хотелось поскорее оказаться в доме своей родни у очага. Мы двинулись дальше в глубь поселения. Меня впечатлили построенные немного на другой манер дома с дворами, все было не так, как в моем краю. Некоторые простенькие выбеленные известкой строения с низкими камышовыми крышами не были ограждены забором, стояли близко к дороге. Другие, что побольше, оказались длинными и низкими фахверками, с дерновой крышей и высоким забором. Среди них приютились и по-простому построенные деревянные лачуги. На пути встретилось много колодцев, клумб с цветами, огражденных садов и хозяйственных пристроек.

Мы приехали к выложенному камнями широкому квадратному двору. Его охраняли воины, явно знавшие моего провожатого, они подошли ближе, поздоровались с ним.

— Долго тебя не было, мы уже и не надеялись, что ты вернешься, — пошутил один из воинов.

— Не дождетесь! — усмехнулся он им в ответ.

Воины рассмеялись.

Драгфин лишь покачал головой и помог нам с Гердой вылезти из телеги.

— Мои люди позаботятся о твоих вещах, а я провожу вас, — сказал он мне и указал рукой на хозяйский дом.

— Но сейчас ночь, кто нас встретит? — удивилась я и открыла рот, когда увидела перед собой огромное величественное строение.

— Как кто? Главная служанка, — ответил Драгфин и в первый раз улыбнулся.

Я словно попала в сказку. Вот это были хоромы у местного наместника! Никогда не видала своими глазами таких огромных домов. Двухярусный дворец с фасадом фахверк был покрашен смольной краской. Украшался он резьбой и темно-зелеными растительными орнаментами. У дома были такие огромные широкие двери, что мне подумалось о том, что сюда может спокойно войти корабль. Над ними по традиции весел череп животного, похожий на рыбью голову.

Драгфин постучал в маленькие двери, встроенные в одну из половин огромных дверей. Через некоторое время нам открыли, и мы вошли в дом. Я была рада наконец-то оказаться в тепле, надеялась, что и спать сразу уложат.

— Доброй ночи, Драгфин, я разбужу госпожу, — служанка осмотрела нас.

— Не стоит, лучше отведи нас в женский чертог, — остановила я ее.

Она удивленно посмотрела на меня.

— Женский чертог? Я отведу тебя в твои покои, княжна.

Я согласно кивнула, не объяснять же ей сейчас, что значит на севере женский чертог.

— Сейчас занесем ваши сундуки, спокойной ночи! — сказал Драгфин и быстро ушел.

Я не успела даже поблагодарить его за то, что сопроводил меня. Служанка проводила нас на второй этаж.

— Вот здесь будут твои покои. Завтра утром, как только госпожа встанет, я сообщу ей о твоем прибытии, — она открыла двери в просторную комнату, куда занесли мои сундуки.

— Но разве я называла свое имя?!

— Ты, должно быть, Эйдис, дочь покойной Арнуры, я про тебя слышала от своей госпожи, — ответила честно служанка, смотря мне в глаза.

— Ты знала мою маму?

— Да, и ты очень похожа на нее. Спокойной ночи, княжна, до завтра, — служанка оставила нас и спустилась вниз.

Я закрыла двери. Покои для гостей выглядели богато, как отцовская семейная комната. Должно быть, мои родственники богаче моей семьи, раз могут позволить себе такие чертоги.

— Пойдем отдыхать, завтра будет трудный день, — Герда разделась и легла в постель.

Моя подруга была права, лучше выспаться, кто знает, когда нас разбудят, ведь я больше не дома. Завтра меня ждал не только новый день, но и знакомство с близкими родственниками.

У меня начинался новый этап жизни…

ГЛАВА 20

Утром меня разбудил звук колокольчика. Последний раз я слышала этот звон в академии, там так о завтраке оповещали. Я всклочила и потерла глаза. Герда возилась с вещами. Привычного очага, как дома, в комнате не было.

— Эйдис, вставай! Колокольчик прозвенел уже три раза, должно быть, это что-то значит.

— Да, на завтрак зовут, — я встала и пошла умываться.

— Готова ко встрече с родственниками? — Герда улыбалась, держа в пуках мой красивый сарафан из тонкого мягкого материала, обшитый золотистыми нитками.

— Волнуюсь, — я переоделась в короткую новую рубаху с обшитыми манжетами, сарафан и затянула свою стройную талию тонким плетеным ремешком.

— Что сделаем с волосами? — подруга начала расчесывать меня.

— Надену вышитый ободок, и хватит пока что, — решила я, а если надо будет, всегда смогу переодеться в более богатый наряд.

— Сейчас поищу его, — Герда кинулась к сундукам.

В дверь постучала служанка.

— Княжна, ты еще спишь? Тебя ждут за столом!

— Ох, все, пойдем, Герда, — я открыла дверь.

25
{"b":"966960","o":1}