Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Фиолетовым, самая сильная и последняя ступень магии, — с гордостью ответила ведьма.

— А я, как ее наследница, могу ею обладать? — подумала я, ведь ведьма могла бы мне помочь в этом.

— Нет, Эйдис. У каждой ведьмы или чародейки, той же травницы, свой цвет магии, — ответила она, нахмурившись, словно это был глупый вопрос.

— Интересно, с чем же это связано?

— С талисманом и магическим камнем, который ты носишь. Это ты должна была проходить в Фенсалире, — Амелинда тяжело вздохнула. — Но подсказывает мне сердце, что ты сопротивлялась обучению.

— Так и есть, учиться я не хотела, — с грустью ответила я.

— Ладно, не расстраивайся, настройся лучше на хорошее. Следующее задание выглядит просто, но на самом деле оно сложное, — ведьма вытащила из-под лавки длинный узкий ящик, закрытый зачарованным замком. Она подняла его и поставила на стол. Затем открыла.

Я подошла, потерла руки. Внутри ящика обнаружилось странное зазубренное метательное копье. Причем зубья были направлены в разные стороны. Как человек, родившийся в горной долине и выросший в академии, я впервые видела такой вид оружия.

— Что это такое? — рассматривала я с любопытством сделанное из неизвестного материала оружие. Я взяла его в руки, оно было тяжелое, на ощупь словно из окаменелой кости. Зубцы были такие острые, что могли распороть что угодно.

— Это оружие — гарпун, которым нередко пользуются на побережье. Ему сотни лет. Когда-то оно было зачаровано и принадлежало одному достославному воину, который погиб море, сражаясь с чудовищем.

— Как интересно! Я догадываюсь, в чем состоит мое задание. Уже приходилось зачаровывать оружие.

— Правда? Ну, попробуй! — ведьма усмехнулась. — Кстати, рукопись заклинания, к несчастью, была потеряна. Так что тебе придется включить всю свою смекалку.

Я посмотрела на ее ухмылку и поняла, что дело не только в магической починке. Ведьма поставила на стол три элексира, с намеком, что у меня три попытки. И снова оставила меня одну.

Для начала я выпила элексир и провела тот же самый магический ритуал, которым зачаровала предметы для Унн. Но почему-то моя магия не справилась, это оружие не поддавалось колдовству. Хотя оно было зачарованным предметом, на нем остались следы.

Я предположила, что, возможно, дело не только в магии. Сходила за теплым элем и вышла немного подышать свежим воздухом. Уже наступал вечер. Солнце садилось за горизонт и окрашивало его в алый цвет. Здесь, на острове, было так легко дышать. Шум моря даже как-то успокаивал. Да и на свежем морском воздухе лучше думалось.

Мои охранники беседовали о своем, как всегда, о легендарных воинах и их мечах. О том, что меч для воина так же дорог, как и любимая невеста.

Тут мне пришла одна мысль.

— Скажите, всему ли оружию воины дают имена?

— Да, у каждого клинка есть душа и имя…

— Я не о мечах спрашиваю, а о всех видах. Ну, вот даете ли вы названия таким вещам, как гарпун или лук?

— Про гарпун ничего не скажу, так как я не рыболов. Море — это море, а мы воины на суше. Но я думаю, что да, и морские воины давали своим копьям названия.

— А зачем тебе это знать, княжна, ты же не воин?

— Я чародейка. И, по сути, мой амулет — оружие… и у него есть душа и название... — и тут я подумала, почему бы мне не разузнать историю гарпуна.

Выпив быстро эля, я понеслась в мастерскую. Положила руки на гарпун и почувствовала материал, из которого он был создан. Гарпун был холоден, его давно никто не держал в руках. Одинок и никому не нужен. Хозяин погиб, и старое оружие бросили гнить в сундук... Он страдает, как и воин, который давно не бывал в бою.

— Расскажи мне о себе, поведай свое имя! — продолжала рассматривать необычное оружие.

— Ты ведь хранишь какую-то тайну, поделись своей болью... — прошептала я, продолжая его гладить, сочувствуя от всей души.

Я закрыла глаза. И вскоре почувствовала, что после моих слов гарпун потеплел. Остатки магии начали действовать. Это оружие было зачарованно даром, похожим на мой. Неужели это мама?

— Разреши себя починить, и я обещаю, что ты достанешься славному воину, — прошептала я ему. Оружие доверилось мне и подалось. Барьер был сломан. — Звезда души — сила магического огня!

Оружие начало питаться моей магией. Оно выкачало из меня все силы, чтобы восстановится. Открыв глаза, я рассмотрела гарпун. Нет, он не светился, как зачарованные атрибуты. Напившись моей магии, оно стало выносливее, прежние силы вернулись к нему. Во всю длину на гарпуне высветилось руническое название: «Морская спица».

Я поняла, что зачаровывать оружие — это как песню петь, когда ты месишь тесто для хлебов. Я мысленно пообещала, что гарпун достанется самому достойному воину на Севере.

Я не знала, что именно хотела увидеть ведьма, когда вошла.

— Ты закончила? — спросила она, должно быть, полагая, что я все еще копаюсь с заданием.

— Да, но ты увидишь необычный результат, — похвасталась я, радостно улыбнувшись.

— Я знаю! — ведьма подошла и прикоснулась к оружию. — Молодец! Теперь ты точно знаешь магический секрет зачарования оружия. Поздравляю, это большой успех для чародейки. Отблагодари как-нибудь на святилище своих наставниц из Фенсалира, что обучили тебя этому, они это заслужили.

— Обязательно! Кстати, я хотела бы забрать гарпун себе, — я положила оружие в ящик и оставила его в покое.

— Зачем он тебе нужен? — чуть не рассмеялась Амелинда.

— Не мне, я чувствую, что по земле ходит воин, который его ищет...

— Хм, его хозяин погиб, и вряд ли оружие примет нового, — предположила ведьма, но она ошибалась.

— Ты не знаешь наверняка, а я это почувствовала, — пояснила я ей.

— Ну, если ты так уверена в этом, я за тебя рада. Бери, оно твое! — ответила ведьма, ведь все равно гарпун никому больше не нужен.

— Я очень устала… — тяжело вздохнула я и собрала свои атрибуты в сумку.

— На сегодня все!

Мы вернулись обратно в сени. Стол был пуст и убран.

— А где хранители? — удивилась я, не обнаружив их, а ведь мне уже представлялось, как буду сейчас хвастаться своими успехами.

— Они отдыхают, и нам пора, — Амелинда поцеловала меня. — Ты отлично справилась, завтра мы решим, что дальше.

Я послушалась Амелинду. Мне нужно было набраться сил. Лишь боги знают, что меня ждет завтра и какие сюрпризы преподнесет остров.

ГЛАВА 31

На следующий день мы с хранителями позавтракали на свежем воздухе. Шум моря воодушевлял. Легкий бриз слегка трепал волосы. От золотистого свечения камня я впитывала теплую позитивную энергию. Это пошло мне на пользу. Поднялось настроение, возникло желание пройти новые испытания.

Старики был рады меня видеть. Как и я их.

— Мы оценили твою работу, Эйдис, и считаем, что для юной и не совсем опытной чародейки ты отлично справилась, поздравляем с пройденными заданиями! — хранитель Арнтор доел кашу и довольно откинулся на спинку стула.

— Вот твое главное задание: ты поможешь Амелинде зачаровать камни и собрать их в артефакт, — добавил Бедмод, дав понять, что испытания продолжаются.

— Но это будет не сегодня, и мы решили, что сначала Амелинда проведет с тобой обряд посвящения в чародейки, — хранитель Арнтор улыбнулся, что случалось нечасто.

— Мы возвращаемся в Вайерланд? — спросила я ведьму, наверняка обряд посвящения пройдет в женском храме.

— Нет, проведем твой ритуал тут, — ответила мне Амелинда, допив компот.

— У мамы тоже тут был? — обрадовалась я, что могу пойти дальше по пути мамы.

— Конечно, как и у меня…

— Хорошо, я готова! — согласно кивнула я, наконец-то это скоро случится.

— Тогда пойдем! — Амелинда медленно встала, взяла из-под стола лампу, которую я вчера сделала, и отдала мне.

Мы пошли по выложенной камнями тропинке за маяк, оттуда дальше к побережью. Охранники шли за мной попятам, настороженно осматриваясь. Словно на таком маленьком клочке земли что-то могло мне угрожать.

37
{"b":"966960","o":1}