Я смотрю на шар на пассажирском сиденье. Он стал ярче, но ненамного. Насколько ярче он должен стать? Типа, яркий как ночник? Яркий как Полуденное солнце? Когда существа из другого мира раздают магические артефакты, было бы неплохо, если бы время от времени они прилагали к ним чертову инструкцию.
Я пару раз объезжаю окрестности, высматривая людей и наблюдая за шаром, не станет ли он ярче или не укажет ли в сторону склада, прежде чем припарковать Хаммер за "Шевроле Бел-Эйр", который находится на полпути к переоборудованию на заказ. Я никого не вижу, но не сомневаюсь, что на верхнем этаже здания есть несколько парней с винтовками, которые смотрят в окна. Я подумываю о том, чтобы перебраться на другую сторону, но, выйдя из машины, понимаю, что это не сработает.
Да, это новое место Брухи. Те же самые охранные системы, что были у нее в Эджвуде, но они еще более впечатляющие. Учитывая, с чем она там столкнулась, я не удивлен, что она усилила охрану здесь. Я, в общем-то, надеялся, что смогу проникнуть внутрь, но я никак не смогу проникнуть через мертвую сторону. У нее все защищено от призраков, демонов, конструктов, возможно, даже от саентологов и Свидетелей Иеговы. Я не совсем уверен, что смогу войти, просто войдя в парадную дверь.
Полагаю, есть только один способ выяснить это. Я подумываю вытащить браунинг, но это, скорее всего, приведет к тому, что меня просто пристрелят. Вместо этого я беру сферу с собой и иду к открытым воротам, ведущим на парковку. Пока я объезжал территорию, светящийся шар почти не изменился, и свечение по-прежнему указывало на запад. Если он действительно направлен на Сергея, то его там нет.
Я останавливаюсь у открытых ворот, энергия струится по моей коже. Она не валяет дурака. Некоторые из этих оберегов не просто — не подпускать. Если что-то не то переступит порог, они уничтожат это. Надеюсь, я есть в списке приглашенных. Я захожу на парковку.
И я не взрываюсь. Так что это плюс. Но тут же открывается пара дверей и грузовые отсеки, и из них высыпает дюжина парней с автоматами и окружает меня. Все они выглядят испуганными и в то же время веселыми. Я поднял руки вверх.
— Джентльмены — говорю я — Я получил приглашение. Один из них подходит ко мне, чтобы взять шар из моих рук — Попробуйте, и вы получишь обрубок. Я думаю, что мои глаза помогают, потому что он отступает и присоединяется к своим приятелям, прикрывающим меня.
— Ты кто такой, черт возьми? — спрашивает один из них. Я не узнаю никого из тех, кто был в отеле. Вероятно, все эти парни погибли.
— Я здесь, чтобы поговорить с вашим боссом.
— Она ни с кем не разговаривает. Если нужна аудитория, ты должен пройти через нас.
— Господи, вы что, придурки, серьезно? Это проверка, да? Она послала вас сюда, чтобы посмотреть, не наделаю ли я каких-нибудь глупостей. Чтобы убедиться, что я — это действительно я. Отлично” Я поднимаю взгляд на ряд окон на втором этаже. Если она смотрит это, то, скорее всего, находится там, наверху.
— Привет. Это я — кричу я — Правда. И я знаю, что ты, это ты. Эта штука у меня в руке? Она отследит русского. И поскольку я не могу прочитать его, я знаю, что его здесь нет. И я узнал его имя. Работал на Гриффина. Теперь ты можешь заставить бандитов опустить оружие, чтобы мы могли поговорить?
Никто не отвечает. Парни нервничают еще больше. Некоторые из них начинают потеть. Интересно, если я скажу "бу", они обделаются. Или просто взбесятся и застрелят меня. Но, боже, это так заманчиво.
— Мы это делаем? Нет! — кричу я — Если бы я был на его месте в моей шкуре, ты правда думаешь, что я был бы настолько глуп, чтобы появиться в таком виде? Один? После того, что произошло в отеле? Кстати, спасибо, что вытащил меня из огня. Ценю это.
Один из бандитов прикладывает руку к уху, и я вижу, что у него на шее рация — Она говорит, что он крутой. Оружие опускается, и все дружно выдыхают.
— Я тебя не боюсь — говорит один из них, явно испытывая потребность продемонстрировать размер своего пениса.
— Тогда ты идиот — говорю я.
Габриэла выходит на бетонный выступ погрузочной платформы, перекинув мачете через плечо — Ты жив.
— Более или менее — отвечаю я — Я слышу тебя — я останавливаюсь, задаваясь вопросом, знает ли кто-нибудь из этих парней, кто она такая — Я слышал, что Бруха вытащила ту тварь, которая меня укусила.
Она отмахивается.
— Мне надоело прятаться — говорит она — Они знают.
Я смотрю на собравшихся солдат — Так вы, ребята, знаете, какая она крутая, верно? Судя по тому, что половина из них боится смотреть на нее, а остальные стоят в восхищенном молчании, ожидая её следующего шага, я бы сказал, что да.
— Заходи — говорит она — Нам нужно о многом поговорить.
Глава 13
— Ты выглядишь так, словно участвуешь в кастинге для биографического фильма о Че Геваре — говорю я. У нее на лице повязки, на лбу швы. На ней были кроссовки Doc Martens, камуфляжные брюки-карго и черная футболка с надписью "ПУЛИ МЕНЯ НЕ РАНЯТ" спереди, сделанной железными буквами.
— Да, мне просто нужен красный берет, и все готово" — говорит она — Большая часть моей одежды пропала вместе с отелем.
— Это работает? Я указываю на буквы на её футболке. Не могу сказать наверняка, но держу пари, что это продолжение магии маркера, которую я использую. Мне никогда не удавалось добиться большего, чем просто обмануть восприятие и немного повозиться с электроникой. Даже с камерой это больше влияет на зрителя, чем на изображение. И я совершенно уверена, что не могу остановить пули.
— Более или менее — говорит она — В основном это просто мешает людям целиться. Некоторым помогает, если в меня попадают. Но у меня есть и другие способы защиты. Она указывает на одну из татуировок, выглядывающую у меня из-за воротника — И несколько таких тоже. Кое-что еще.
Я следую за ней через лабиринт полок, уставленных стопками картонных коробок, мимо длинного пустого помещения с огромным рабочим пространством. Длинные столы завалены коробками, упаковочными материалами. Они что-то готовят. Но что?
— Наркотики?
Она смотрит на меня так, словно я только что пукнул в лифте.
— Пошел ты. Поддельные сумки. Обувь. Кожаные куртки "Прада", "Луи Виттон". Что-то в этом роде. Продавайте их на Бродвее. Вот как я расплачиваюсь за все это дерьмо — Она качает головой — Наркотики. Пожалуйста.
— Прости. Просто кажется, что он хорошо зарабатывает деньги.
— Разве похоже, что я здесь для того, чтобы зарабатывать деньги? Нет, это не так.
Она похожа на человека, который пытается изменить мир. И, судя по тому, что я видел до сих пор, она вполне может это сделать.
Второй этаж почти пуст. Огромный чердак с подвесными светильниками. По бокам громоздятся коробки. Люди с винтовками патрулируют затемненные окна. Она оцепила помещение, похожее на тактический командный центр. Радиоприемники, компьютеры, белые доски, увешанные картами Лос-Анджелеса. Парни с телефонами делают заметки, втыкая булавки в карты.
— Моя команда прочесывает город в поисках этого парня. Ты сказал, у тебя есть имя?
— Сергей Гусаров.
Она останавливается, поворачивается и смотрит на меня — Ты, блядь, издеваешся надо мной.
— Я что, единственный человек, который не слышал об этом парне?
— Наверное. Парень — засранец. Он был главной причиной, по которой Гриффин смог удержать русских, которые у него были. Русская мафия попыталась бы остановить Гриффина, и он послал бы Сергея. Об этом парне ходит много страшных историй. Эффективный, но не умный. Ты уверен, что это он?
— Это то, что говорит мне ветер —
— Хорошо, отойди. Ветер?
— У меня был разговор с Санта-Ана.
— Может быть, тебе стоит немного рассказать мне. Давай начнем с того, как я потеряла тебя в отеле.
Я рассказываю ей, что произошло в магазине электроники, о демонах, о рунах, которые блокировали магию. Я замалчиваю, как я выбрался, полностью пропуская Табиту. Я хочу держать её подальше от этого, насколько это возможно. Я рассказываю Габриэле, что смогла пройти через дверь и получить достаточно силы, чтобы одолеть демонов.