Хуже иных бед в большом городе — приезжие варвары. Глядят на храмы и статуи, разинув рты, оскорбляют достойных граждан своим видом, дикарской одеждой и нечёсанными бородами. К женщинам относятся без почтения, норовят оскорбить, ибо не знают, как отличить добропорядочную матрону от «волчицы».
Но и жизнь в глухой деревне Диогена не привлекала. Совсем не хотелось оказаться в такой дыре, где тогу надевают только собираясь на похороны соседа. Вокруг сплошь неграмотные пастухи, потому разговоры ведутся лишь о погоде и приплоде скота. А крестьянин, который владеет упряжкой мулов, мнит себя богатым хозяином жизни.
Только Луций успешно доказал сам себе неудобство больших городов, как тут же озадачился вопросом: «А Рим?»
Вот на это он ничего ответить не смог, ибо там не бывал. Но не просто же так, когда говорят «Город», всякому понятно, о каком речь. Видать, столичная жизнь всё же особенная.
Диоген мысленно, а иногда вслух, вёл диалоги сам с собой, называя их риторическим упражнениями. Надеялся отточить мастерство и вскоре поразить слушателей, которые обязательно оценят его таланты. Лучше бы, конечно, разбирать судебные дела, но на огорчение Луция он их доселе не касался никоим образом. Как тут станешь великим оратором? Вот и приходилось придумывать состязания из головы.
Однако, на своё счастье, в библиотеке он нашёл несколько сочинений Цицерона и увлёкся речью в защиту Клуенция. Она была сшита в виде новомодного кодекса в мягком переплёте из козьей кожи. Эта книга второй день лежала на его столе, а на ближней полке за спиной несколько свитков из дела против Верреса.
Афанасий, хозяин инсулы, где он обосновался, весьма воодушевился, оценив лёгкость, с которой Луций согласился на условия оплаты. Однако, всё же немного покривился и покусал губу. Диоген не понял причины сего недовольства, но не стал допытываться. К тому же и домочадцам пекаря, и соседям Софроники он, вроде бы, пришёлся по душе. Все сразу оценили его подвешенный язык и начитанность. С ним было приятно поговорить о том, о сём, он знал и повидал многое. И охотно делился знаниями о вещах, как возвышенных, так и приземлённых. Служба в легионе избавила его от многих иллюзий и наделила немалым опытом в разных сферах, хотя товарищи так до самой отставки Луция и считали его белой вороной.
К своей работе он быстро привык. Даже не ожидал, как резво у него пойдёт торговля книгами. Никто не попрекал его этим занятием. Несколько дней подряд в лавку Софроники люди заходили просто поглазеть на нового управляющего, перекинуться с ним парой слов. Смотрели странно, но он быстро выяснил причину. Не тушевался, обращался доброжелательно и быстро располагал людей к себе. Он даже сумел продать паре таких случайных зевак свитки с собранием скабрезных стихов Валерия Катулла.
У Миррины Луций выяснил, что его предшественник был не таков. Замкнут, рассеян и погружён в свои мысли. Она сказала, что говорить с Метробием было трудно, да и не о чем. А вот с Луцием — другое дело. Диоген с первого дня заметил симпатию девушки к своей персоне.
Утро он начал в хорошем настроении. Первые три дня тщательно запоминал списки того, что имелось в лавке. Это было очень трудным делом, поскольку в процессе он несколько раз начинал читать какую-то книгу и тонул в ней. Так случилось, например, с записками Цезаря о Галльской войне. И если вот только что Луций предавался мечтам, о том, как станет вторым Цицероном, а ещё лучше Квинтом Гортензием, то теперь задумался о сочинении Notae de Bello Dacico. И уже слышал, как наяву, восторженные отзывы:
«Читал? Поистине восхитительно! Подумать только, простой легионер, а какой слог! Не хуже, чем у Божественного Юлия!»
От грёз Диогена отвлёк покупатель. В лавку вошёл юноша лет семнадцати на вид, в добротной тунике и плаще, но какой-то нескладный. С тощей шеей и взлохмаченными волосами. Он неловко потоптался на пороге, а потом переступил его и уселся в кресло, на которое любезно указал Диоген.
— Я хотел бы купить книгу. Ну, как бы, в подарок. Как бы, для девушки. Чтобы ей понравилось. Ну и, чтобы она всё поняла. Посоветуй мне.
Диоген смотрел на парня озадаченно. Надо же. На вид отпрыск состоятельного семейства. Родился на земле Эллады, отсюда пошли и философия и риторика. А он двух слов связать не может. Что за постыдное косноязычие! Тем более странно, что он решил подарить молодой женщине именно книгу, а не дорогие духи.
Неужели не понимает, как надо себя вести с женщинами? Если его избранница гетера, то лучшим подарком послужит звонкое серебро или украшение, на него купленное. Драгоценности пробуждают страсть в женщинах гораздо легче, чем стихи. А если вздыхает о деве из хорошей семьи, то свиток со стихами тем более не подойдёт.
— Послушай меня, — Диоген обратился к парню таким тоном, будто разговаривал с любимым младшим братом, — чтобы понравится прекрасной девушке, следует поступать иначе. Послушай:
'Лжива богиня надежд, но без нее не прожить.
Если принес ты подарок — тебя уже может и бросить
Женщина: взятое — с ней, и не упущена дань.
Если же ты не принес — будет ждать и надеяться будет'.
— Чё? — вытаращился на него юноша.
Диоген вздохнул с видом опытного волчары:
— Если ты просто предмету своих воздыханий подарок отправишь, Анакреонта стихи или Сафо, страсть они в юной душе пробудят. Но не к тебе. А к мужчинам другим. Надо тебе самому стать желанным для дев и выучиться, как изящно вести себя в обществе милом! Короче говоря, тебе стоит прочитать Овидия!
С этими словами Диоген поднялся и выбрал на полке свиток в расписном футляре. Немного размотав его, прочитал наугад:
'Будь уверен в одном: нет женщин, тебе недоступных!
Ты только сеть распахни — каждая будет твоей!'
— Овидий? — переспросил юноша, — ну он же этот, как бы… Короче.
— Тебя что-то смущает?
— Ну, он, короче, непристоен, вроде. Мой наставник говорит, что такое нельзя читать благородным юношам.
— Конечно можно! Ты же хочешь нравиться женщинам? Только не дари ей свиток, а сам прочитай и действуй, как советует Назон.
Парень рассеянно отсчитал деньги и удалился почти бегом. Видимо, торопился просвещаться.
Диоген усмехнулся и записал на табличке название проданного сочинения и цену. Сгрёб сестерции в ящичек под столом.
Довольно долго никто не заходил. Диоген достал свиток из пятой книги Bello Gallico, начал разматывать. Он остановился на рассказе о доблестях неких центурионов, Луция Ворена и Тита Пуллиона, но никак не мог найти это место. Подумал, что Софроника не так уж и ошибается, отдавая предпочтение кодексам. Ведь там можно было сделать закладку.
Искусственной рукой он с каждым днём орудовал всё ловчее. Вкладывал в «пальцы» край папируса, прижимал и разворачивал свиток так, что тот не рвался, не мялся и не выскакивал из зажима. Даже Софроника впечатлилась искусством мастера.
Скрипнула дверь, вошёл новый посетитель. Да такой, что Диоген вздрогнул, будто школьник, застигнутый наставником за рисованием непристойных картинок.
Вошедший мужчина был высокого роста, седовласый, но с военной выправкой. Сразу видно — ему уместнее рядиться не в тогу, а в полудамент.
Полудамент — римский военный плащ, который носили старшие командиры.
Диоген против воли вытянулся по струнке, судорожно вспоминая, в порядке ли его одежда и оружие.
— Приветствую. Я Калвентий Басс, — представился незнакомец.
Имя иринарха было уже знакомо Диогену, за несколько дней жизни в Филиппах он успел услышать о нём пару-тройку занятных историй.
Луций почтительно ответил на приветствие и назвал себя.
Калвентий скользнул взглядом по искусственной руке Диогена, прищурился:
— Ветеран?
— Так точно!
— Пятый Македонский?
— Нет, Первый легион Минервы! — бодро ответил Диоген.
Ему и в голову не пришло удивиться догадке Басса. К тому же весьма польстило обращение «ветеран».