— Покойник. Этот Ктесипп у нас тут известен, как книгочей. В облаках витает. Тоже, как варвар сказал — «тыхэй, низаметнай». Вот я и говорю — из одного теста.
Тиберия подобное сравнение рабов и господина несколько покоробило, но он промолчал. Басс усмехнулся. Он, в отличие от приезжего отставника знал, что хотя Ктесиппа нередко видели в компании молодых богатеньких бездельников, но был он чрезвычайно беден. Постоянно над ним подшучивали из-за этого, особенно Юлий Антиной, местный «арбитр изящества». Однако Ктесиппа всегда приглашали на симпосионы, ибо «золотая молодёжь» любила выделить себя перед римлянами показной образованностью и потому им был нужен книжник — развлекать их в подпитии философскими диспутами.
Арбитр изящества — arbiter elegantiae — законодатель мод.
— Не следует ли поговорить с рабом этого Ктесиппа? — спросил Тиберий, — да и с самим хозяином не повредит.
— Да они тут причём? — фыркнул эдил, — не думаешь ли ты, Максим, что эти книжные черви ночью бегают по улицам и пьют кровь прохожих? И приятеля своего загрызли?
Тиберий не ответил, подумал только, что вот Марциал бы так не отмахнулся. А эти… Да уж, как всё же отличается служба на границах империи от здешней благополучной жизни. И сколько ему придётся к этому привыкать.
— Никто никогда не слышал, чтобы кровь сосали существа мужского пола, — с видом знатока добавил Калвентий, — всё это зло исходит от баб.
В общем, от предложения Тиберия эдил и иринарх отмахнулись, и немедленного согласия поучаствовать в розыске убийцы бывший декурион не дал. Весь день потом терзался и метался. Перед глазами стояла оскаленная пасть ликантропа.
Бесила Руфилла. Жёнушка, когда он рассказал ей о сути дела, дважды завела разговор о том, как замечательно пошли бы их дела, стань Тиберий эдилом, а потом и декурионом. В её рассуждениях он лет за пять вообще до дуумвира подрастал.
— Коль ты богат, серебряным-то копьём воевать легко, — ворчала Руфилла, показно вздыхала и демонстративно бросала взгляды в сторону комнатушки, где было сложено воинское имущество мужа, — а ты стальным попробуй.
«Сражаться серебряным копьём» — добиваться своего путём подкупа.
Намёки Домиции Максим прекрасно понимал, и они его раздражали. Хотелось её треснуть. Но в конце концов он решился и вечером явился к Калвентию.
Во всеоружии.
Басс удивлённо вытаращился на бывшего декуриона в кольчуге и шлеме, с длинным мечом, кинжалом и овальным щитом. Разве что копья тот не захватил.
— Ты чего? — спросил иринарх.
— Ловить эмпусу, — мрачно ответил Максим.
Калвентий заметил, что декурион накрутил вокруг шеи не один, а целых два шарфа, да так, что голова у него еле поворачивалась.
Они разделили городскую стражу и всю ночь слонялись по улицам, вздрагивая от каждого шороха. Никаких стриксов и эмпус, конечно, им не встретилось. До полудня Тиберий отсыпался, потом пил, успокаивая нервы, и опять спал.
Ночь снова провёл на улицах.
На третью над ним уже начали тихонько посмеиваться. Он это видел и злился. Из-за какой-то мелочи разругался с Руфиллой.
Ближе к вечеру опять явился к Филадельфу узнать, не будет ли каких новых распоряжений, в надежде, что эдил ночную суету отменит. Нежелание Публия Гостилия заниматься сим делом Тиберий видел совершенно явственно.
И на сей раз действительно всё изменилось.
— У нас тут интересное, — сказал отставнику Калвентий, встретив его в дверях дома эдила, — Публий беседует с потерпевшей.
— С кем? С этой вдовой, хозяйкой убитого?
— Да, она вернулась в город. Представляешь, сама пришла. Весьма ответственная баба и, знаешь, какая-то слишком спокойная.
Они прошли в таблиний, и Тиберий увидел женщину лет тридцати или немногим старше, красивую, одетую строго, без украшений. Тиберий не был с ней знаком, но не раз видел в городе, знал, что её зовут Софроника, она вдова-книготорговка. Долетали до его ушей и слухи, будто она увлекается колдовством. По крайней мере горожане, особенно женщины, нередко кидали ей вслед недобрые взгляды. Именно её раба и выпила досуха эта, предположительно, эмпуса.
В ночь убийства Софроника была в отъезде. Вот, вернулась.
Гостилий предложил ей вина, она отказалась.
Тиберий, которого иринарх пригласил присоединиться к опросу потерпевшей, отметил, что женщина держится весьма достойно. Она не ударилась в истерику, не размазывала слёзы по щекам, не заламывала руки. Отвечала деловито, хотя несколько сбивчиво. Нет, она не выглядела в полной мере спокойной, как заявил Басс. Явно растеряна. Хотя Максим признал, что сейчас она, как видно, ещё не вполне пришла в себя от потрясения, однако обычно, скорее всего, весьма хладнокровна. Так что подозрительность Калвентия в какой-то мере оправдана.
— Свиток? — переспросил Филадельф.
— Да, свиток, — подтвердила Софроника, — он пропал.
Гостилий посмотрел на иринарха.
— Футляр, — мрачным тоном напомнил Калвентий.
— Да, возле тела лежал футляр для свитка, — сказал эдил книготорговке, — но он был пуст.
— Этот свиток ценен? — спросил Басс.
— О да! — ответила она печально, — это книга Мемнона из Гераклеи, которую я купила за довольно большие деньги у Гармодия из Никомедии.
— О чём эта книга, госпожа? — спросил Тиберий, которому имя автора ни о чём не говорило.
— Это сочинение по истории, — охотно пояснила Софроника, — в нём Мемнон пересказал весьма ценный фрагмент из Домиция Каллистрата, который ему якобы поведал лично сам проконсул Гней Домиций Агенобарб и повествует он о…
— Я полагаю, такие подробности можно опустить, — нетерпеливо перебил вдову Филадельф, — достаточно упоминания, что книга ценна. Можно ли в таком случае предположить, будто имела место кража с целью продажи похищенного?
— Боюсь, что… да, — вздохнула Софроника, — пропал именно оригинал, который переписывал Метробий.
— Он знал о ценности книги? — спросил Тиберий.
— Разумеется. Метробий был весьма образованным юношей. Но я никогда и представить не могла, что он соблазнится…
— Люди способны на многое, человеческая натура вообще весьма переменчива и обманчива, — расслабленно откинулся на спинку стула Филадельф.
Он выглядел так, будто ему всё стало ясно.
Больше Софроника ничем не смогла помочь следствию и удалилась, пообещав, что, без сомнения, станет оказывать всяческое содействие в дальнейшем.
— Полагаю, теперь ты можешь расслабиться, Тиберий, — усмехнулся Филадельф, выразительно скользнув взглядом по кольчуге отставника, — вряд ли похитители книг столь опасны.
— Ты раскрыл дело? — усмехнулся Басс.
— Калвентий, — улыбнулся эдил, — я отдаю должное твоему опыту, но тут даже мне, новичку, всё совершенно ясно. Имеется мотив. Я куда больше твоего общался с этим юношей, Ктесиппом. Он всегда производил впечатление одержимого неким папирусным даймоном. И, похоже, из-за книг заболел-таки опасной манией, толкнувшей его на преступление. Эта книга дорого стоит и очевидно, вожделенна для него. Денег у Ктесиппа никогда нет. Он предложил Метробию её выкрасть. Конечно же пообещал хорошую цену, но, чтобы не платить — зарезал парня. Полагаю, не сам. Нужно будет с пристрастием допросить его раба, скорее всего он и есть исполнитель.
— А кровь?
— Калвентий! Ну конечно же они подготовились! Нож в шею, подставили ведро. Да может даже потом мостовую отмыли. Зато какой отличный ложный след! Полгорода обгадилось!
Филадельф бросил многозначительный взгляд на Тиберия.
— Сложновато, — недоверчиво покачал головой Басс, — и Эвхемер уверен, что там поработали клыки. И даже не сказать, что собачьи. Тонкие и острые.
— Несколько раз ударили шилом, — отмахнулся эдил.
— Примеривались, чтобы было похоже, — заметил Тиберий, — в темноте. А жертва, конечно, стояла смирно.
— Сейчас как раз вы усложняете, — надулся Филадельф, — лучше пойдите и возьмите под белы руки сего книгочея, пока он не сбежал. Надо скорее успокоить город.