Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дверь в прошлую жизнь закрыта, — прозвучало в ее сознании с предельной, почти посторонней ясностью.

Это была не метафора. Это был отчетливый щелчок, после которого пути назад больше не существовало. Ее взгляд, устремленный в темноту, был твердым и спокойным. Она не просто приняла решение. Она поняла, что должна сделать. Ее собственная трансформация была уже не выбором, а необходимостью — следующим логическим шагом, единственным способом сохранить то, что было ей дорого.

Она медленно отвела ладони от стекла. След, оставленный ее теплыми пальцами, растаял, и окно вновь стало безучастным барьером между двумя мирами. Она повернулась, чтобы в последний раз окинуть взглядом родной дом, и в ее движении не было ни сомнения, ни тоски. Была лишь непоколебимая решимость.

Ее путь был определен. Мост между драмой Арханта и рождением его первой и самой важной последовательности был проложен. История выходила на новый виток.

Глава 17: Благословение Отца и Рождение Королевы

Тишина в гостиной была густой и тяжёлой, как вода на большой глубине. Свет абажура отбрасывал тёплые круги на пол, но не мог рассеять холод, поселившийся в сердцах. Ами стояла перед родителями, и её спокойствие было подобно глади океана перед штормом — обманчивой и неотвратимой.

— Я не бегу от вас, — её голос прозвучал ровно, без вызова, но и без сомнений. Она повернула голову, и её взгляд утонул в чёрной бездне за окном. — Я возвращаюсь домой. Наш настоящий дом всегда был там.

— Что ты несешь, дочь? — миссис Танака сжала платок в пальцах, и её глаза блестели от непролитых слёз. — Твой дом здесь! Твоя семья здесь!

— Семья — да, — мягко согласилась Ами, возвращая взгляд к ним. — Но дом… Вы же сами учили меня, что море — это и вызов, и ответственность. Вся наша жизнь, вся история этого дома — от него. Раньше мы строили корабли, чтобы спасать людей от моря. — Она сделала паузу, позволяя этим словам, этим воспоминаниям о моделях кораблей в кабинете отца, о семейных историях, наполнить комнату. — Теперь всё изменилось. Теперь я могу спасать людей в море, став его частью. По-настоящему. Не бороться с океаном, а стать его руками. Чтобы те, кто должен выжить, могли вернуться к своим семьям. Как возвращали их вы и дед.

— Стать его частью... — наконец проговорил Сато, и его низкий, грудной голос был тихим, но заполнил всю комнату. — Ты говоришь о том... о том, что мы видели на экране? О том... существе?

В его голосе не было осуждения. Был тяжелый, давящий вопрос. Вопрос человека, чья картина мира, выстраданная за десятилетия, дала трещину.

— Да, отец, — твёрдо ответила Ами. — Я говорю о силе. Не той, что разрушает, а той, что позволяет действовать там, где другие бессильны. Я не хочу быть монстром. Я хочу быть мостом. Но чтобы быть мостом в новом мире, нужно иметь опору в этом мире. И эту опору мне даст изменение.

Миссис Танака закрыла лицо руками, её плечи содрогнулись от беззвучных рыданий. Для неё дочь говорила на языке кошмара. Сато Танака откинулся на спинку кресла, его взгляд стал отстранённым, он смотрел куда-то сквозь стену, в своё прошлое, в память о бесчисленных штормах и спасённых жизнях. Ами стояла между ними, всё так же спокойная, зная, что назад дороги нет. Первый, самый трудный шаг был сделан.

Тяжелая пауза, повисшая после слов Ами, была внезапно разорвана мелодичным, но настойчивым перезвоном. Вибрация исходила от «Аквафона», лежавшего на низком столике из тёмного дерева. Электронный голосок казался неуместно ярким и современным в этой комнате, наполненной духом старых традиций и новой, неподъёмной тоски.

Ами медленно подошла и подняла устройство. На экране светились два имени, два профиля, неразрывно связанных в её жизни с момента их встречи в университете: Рин и Рэн. Близнецы Накамура. Она провела пальцем по экрану, активируя громкую связь. Голоса, хрустально-чистые, заполнили комнату, и в них слышалось не детское возбуждение, а сдержанная, электризующая решимость.

— Ами-сан! — их голоса прозвучали почти синхронно, создавая лёгкий эффект эха, как два ручья, сливающихся в один поток. — Ты видела?! Это же... — Рин сделала крошечную паузу, подбирая слово, и его тут же нашёл Рэн.

— Откровение, — закончил он, и в его тоне читалось нечто большее, чем просто восторг.

— Мы хотим попробовать! — снова включилась Рин, и теперь в её голосе зазвенела та самая сталь, которую Ами помнила по их совместным погружениям. — Мы хотим научиться тому, что умеют дельфины! По-настоящему. Не просто плавать с ними, а говорить на их языке. Чувствовать воду так, как чувствуют они!

— Помнишь, как мы с ними играли в заливе, у острова Авадзи? — подхватил Рэн. — Как они понимали нас без единого слова? Как их стая двигалась как единое целое? Эта форма... она для нас. Она словно создана для нашей связи.

Ами почувствовала, как в её собственном одиночестве, в этой броне спокойной решимости, появилась трещина, из которой хлынуло теплое облегчение. Она сжала «Аквафон» чуть сильнее, словно пытаясь передать это ощущение через сотни километров, отделявших её квартал в Осаке от их дома в Киото. Она была не одна. Её путь не был дорогой отшельника, как у Арханта.

— Да, — выдохнула она, и её голос впервые за весь вечер прозвучал мягче. — Я видела. И я тоже решилась. — Она перевела взгляд на окно, за которым уже почти полностью стемнело, и лишь далёкие огни порта отражались в чёрной воде. — Но мне... мне нужна другая сила. Не скорость и не стайность. Мне нужны щупальца, ловкость, хватка... Мне нужно быть якорём. Я думаю попробовать форму, похожую на его. Тяжёлую. Сильную.

На другом конце провода на секунду воцарилась тишина, будто близнецы мысленно обменивались мнениями. Затем снова заговорили они, и теперь их голоса слились в идеальной гармонии, рождая не эхо, а единую, мощную волну уверенности.

— Давай вместе! — это прозвучало не как предложение, а как констатация факта. — Мы сможем подстраховать друг друга! Наша связь... она может стать каркасом, на котором мы соберём наши новые тела.

— Мы знаем одно место, — продолжил Рэн, понизив голос, будто даже стены могли подслушать. — Тихую бухту недалеко от рыбацкой деревни, где живёт наша тётя. Там никто не бывает, особенно вечером. Вода чистая, дно песчаное. Встретимся там завтра на закате?

Ами закрыла глаза. Перед ней проплыл образ ночного океана, тёмного и безмолвного, но уже не пугающего. В нём были два силуэта — стремительные и грациозные, как тени дельфинов. И её собственный, новый, ещё не рождённый облик, тяжёлый и неизведанный. Но теперь он не казался ей одиноким.

— Да, — твёрдо ответила она. — Встретимся. Пришлите координаты.

Она положила «Аквафон». В комнате снова воцарилась тишина, но теперь она была иной. Она была наполнена не тяжёлым ожиданием, а звенящей, как натянутая тетива, готовностью. Триумвират был рождён. Не указом, не приказом, а добровольным выбором трёх сердец, забившихся в унисон с ритмом наступающей новой эры.

Тишина, последовавшая за звонком, была иной — напряжённой, наэлектризованной. Присутствие близнецов, даже виртуальное, внесло в комнату дух решимости, который уже нельзя было игнорировать. Ами медленно опустила «Аквафон» на столик. Звук, который он издал, коснувшись полированной деревянной поверхности, прозвучал невероятно громко, словно ставя точку в одной жизни и открывая другую.

Именно этот звук, казалось, вывел миссис Танака из ступора. Она подняла заплаканное лицо, и в её глазах, помимо страха, загорелся огонь отчаянного, материнского сопротивления.

— Нет, — прошептала она, качая головой. — Нет, Ами, я не позволю. Я потеряю свою дочь! — Её голос сорвался на крик, полный такой первобытной боли, что Ами невольно сжалась внутри. — Ты станешь другой! Чужой! Я смотрела на это... это существо! Это не человек! Я не смогу обнять тебя, не смогу увидеть в твоих глазах свою маленькую девочку! Ты станешь монстром из новостей!

50
{"b":"960917","o":1}