Литмир - Электронная Библиотека

— Как вы уже знаете, договор с Нердией принес нам не только выгоду, — Советник говорил медленно и показательно мягко, словно пытался растянуть удовольствие от произносимых слов. Выглядело это крайне странно, если учитывать смысл того, о чем он говорит, — у Империи в связи с этим договором возникли и некоторые проблемы…

— Нар Рагшесс, не могли бы вы перейти непосредственно к теме, которую хотели обсудить с нами? — Малику такой тон Советника начал раздражать, поэтому она перебила его без всякого раскаяния.

— Не стоит меня перебивать, — голос мужчины стал холоднее на несколько градусов, и в нем зазвучали предупреждающие нотки, — так вот, о проблемах…

— Тайншар, — предостерегающе протянул Император и покачал головой, когда Советник посмотрел на него, — хватит.

— Хорошо, уговорил, — фыркнул Советник, и повернулся к девушкам, — в общем, если коротко, то нам удалось выяснить имена всех недовольных действиями Императора.

— Это хорошая новость, только вот чем она грозит нам? — совершенно не обрадовавшись словам Тайншара, поинтересовалась Лиалин, — раз мы были приглашены сюда, значит, нас это как-то касается.

— Ну на этот вопрос довольно легко ответить, — голос Тайншара снова потерял все эмоции, — Первым пунктом в планах наших недовольных стоит уничтожение новоиспеченной супруги Императора.

— Все еще стои́т? — Лиалин удивленно выгнула бровь, — то есть вы ничего не собираетесь с этим делать?

— Ну почему же не собираемся, — лениво протянул Советник, — мы уже разработали план для разрешения этой ситуации. Но Его Величество решил, что перед его осуществлением, нужно предупредить вас, именно поэтому вы сейчас здесь.

— Я так понимаю, осуществление вашего плана как-то связано с поездкой в город? — задумчиво отметила Лиалин, расправляя на коленях платье, — иначе я просто не вижу смысла в объявлении об этом событии за завтраком.

— Вы очень проницательны, нарэ Лиалин, — после недавнего обсуждения с ней договоров с соседними государствами, Советник проникся уважением к логике и рассудительности этой девушки, поэтому отвечал ей настолько вежливо, насколько это вообще было возможным для его натуры, — чтобы устранить проблему мне нужно как можно больше свидетелей, именно поэтому я считаю поездку в город наиболее подходящим моментом.

— Что ж, мне все понятно, — абсолютно спокойно кивнула Лиа, принимая объяснения мужчины, — что требуется от нас с Мали?

— Во-первых, не волноваться, если начнет происходить что-либо, на ваш взгляд, странное, — вступил в разговор Император, с одобрением смотрящий на супругу, — во-вторых, так сказать — в мерах предосторожности, постараться держаться поближе ко мне или Советнику. Ну и, в-третьих, нарэ Малика, я прошу вас присматривать за сестрой, так как возможны непредвиденные ситуации.

— Непременно, Ваше Величество, — Малика встретила серьезный взгляд мужчины уверенным кивком, — я буду очень внимательна. А сейчас, если мы закончили обсуждение, могу я Вас покинуть?

— Конечно, — Ксайштар, который во время разговора занял свое место за письменным столом, теперь поднялся вслед за девушкой, — не смею задерживать вас дольше необходимого, нарэ.

Младшая из принцесс поклонилась Императору и, улыбнувшись сестре, направилась к выходу из комнаты. Практически на пороге ее остановил холодный голос супруга:

— Нарэ Малика, после того как мы решим все возникшие вопросы, во дворце будет объявлено о вашем статусе, а также о нашем с вами браке.

— Я поняла, нар Рагшесс, — не оборачиваясь, безразлично ответила девушка, не меняя выражения лица, — всего доброго.

Малике совершенно не хотелось возражать против объявления о своем браке с Советником. Она очень хотела отомстить оскорбившему ее мужчине. А подтверждение ее статуса супруги самого Тайншара ас’Рагшесса, позволило бы ей с меньшим количеством проблем предложить супругу «Игру на Свободу», а время объявления об этом событии полностью соответствовало желаниям девушки.

И, в общем-то, в сложившейся ситуации можно было быть довольной собой, потому что все пока шло по составленному ей плану, но все же было что-то такое, заставляющее ее нервничать.

Чтобы отвлечься от неприятных предчувствий, Малика решила размяться в тренажерном зале, сходив перед этим в свою комнату, за боевыми веерами. Легкие тренировки всегда помогали ей прийти в себя и собраться с мыслями. Но, как это часто случалось с момента приезда сестер на территорию Империи, планам младшей принцессы не суждено было осуществиться. Не успела она закрыть за собой дверь комнаты, как на пороге, осторожно постучавшись, появилась Ирида.

— Нэя Малика, — служанка еще не знала о свадьбе принцессы и Советника, поэтому обращалась к ней как к незамужней девушке, — вас ждет лекарь. Он сказал, что его к вам отправил нар Рагшесс.

Младшая принцесса на мгновение застыла в замешательстве. Она совершенно забыла об этом обещании Советника. Встречаться с лекарем она совершенно не хотела, но и отказаться просто не могла.

— Хорошо, — понимая, что деваться ей, собственно, некуда, слабо улыбнулась она ждущей ответа служанке, — пригласи его, пусть войдет.

Ирида кивнула и исчезла за дверью. Через несколько минут в нее снова постучали, в комнату, дождавшись разрешения, вошел пожилой мужчина, не слишком высокий и довольно плотного телосложения. Остановившись у порога, он склонился в неглубоком поклоне, демонстрируя блестящую от пота лысину.

— Нарэ Малика, — не дождавшись никакой реакции, он выпрямился и добродушно улыбнулся, — нар Рагшесс рассказал мне о вашем браке, перед тем как прислать сюда. Поздравляю вас.

— Благодарю, — сухо кивнула младшая принцесса. Лекарь, конечно, произвел на нее хорошее впечатление своим безобидным видом, но само его появление девушку расстроило, — о цели вашего визита ко мне нар Рагшесс вам тоже сообщил?

— Конечно, — кивнул в ответ мужчина, — разрешите?

— Проходите, — Малика, словно спохватившись, махнула рукой в сторону кресла, — присаживайтесь.

— Простите, нарэ, — извинился лекарь, проходя в комнату, — мне хотелось бы сразу приступить к осмотру. У меня еще много дел сегодня.

— Что ж, хорошо, — пожав плечами, согласилась младшая принцесса, — что я должна делать?

Надо сказать, что единственными в этом мире, кто обладал достаточной магической силой, всегда были лекари. Их способности помогали им точно определять любую болезнь, а также полностью обследовать любой организм. Для этого достаточно было просто приложить руки к определенным точкам на теле и пропустить через них энергию.

— О, практически ничего, — довольно воскликнул лекарь, — но, прошу вас, присядьте, чтобы мне было удобнее.

Младшая принцесса, про себя удивляясь необычному для темных низкому росту мужчины, без возражений опустилась в кресло, понимая, что он лучше знает, что делает.

Одобряюще улыбнувшись девушке, лекарь положил одну ладонь ей на затылок, а другую разместил над ее солнечным сплетением и замер, прислушиваясь к каким-то своим ощущениям. Через некоторое время он отпустил руки и отошел на пару шагов.

— Не знаю, порадует вас мой ответ или всё же огорчит, но вы не беременны, — Малика, находящаяся до этого момента в сильном напряжении, облегченно расслабилась. Это была именно та новость, которую ей хотелось услышать. Лекарь, тем временем, продолжил говорить, — с вашим здоровьем тоже все замечательно. Единственное, что меня удивило — рваный шрам на левом бедре и непонятная травма плеча.

— Это всего лишь последствия неудачных тренировок, — улыбнулась девушка. Она хорошо помнила, как повредила плечо, сорвавшись с мокрого бревна, когда впервые проходила полосу препятствий, подготовленную Каримом для воинов гарнизона. А шрам на ноге заработала, обучаясь сражаться с веерами — уходя с линии атаки, совершенно случайно напоролась бедром на металлический штырь, торчащий из ограждения площадки.

— Понимаю, — улыбнулся лекарь, быстро сообразив, что лишние расспросы ни к чему хорошему не приведут, разве что вызовут недовольство сидящей перед ним принцессы, — позвольте откланяться, мне нужно вернуться к делам. Нару Рагшессу о результатах обследования, если Вы позволите, я сообщу сам.

24
{"b":"960883","o":1}