Литмир - Электронная Библиотека

Она выглядела довольной, словно я ей подарил целый магазин платьев и горку золота в придачу. А вот Лабель был задумчив сильнее обычного, и я его прекрасно понимал: мы стояли, освещенные ярким солнцем, что пробивалось через дыру. Однако кроме этого пятна света, вокруг царила густая тьма.

— Достаем фонари, ищем проход дальше. Григорий точно положил по одному на нос, — я настроился на рабочий лад. — И нужно обработать твои руки, Кристоф, а то зараза попадет.

В моем рюкзаке нашлись и бинты, и мазь с резким запахом, от которой у меня аж глаза заслезились. Когда Вася убедилась, что ее учителю ничего не угрожает, мы приступили к изучению стен пещеры.

Вася все порывалась повторить свое заклинание, но ничего не получалось. Видимо, ей нужны были сильные эмоции для такого. С каретой — она была очень рассержена, когда упала сюда — напугана. Так что я велел ей перестать мучиться и заняться поисками прохода.

Все эти стены, нависающий каменный потолок живо напомнили мне про лабиринт. Поэтому я ждал любого подвоха: сверху, снизу и по бокам, и еще от.

И поэтому очень удивился, когда Лабель, не говоря ни слова, пнул ногой выступ.

— Кристоф! Что случилось⁈ Зачем ты его бьешь⁈ Это же камень!

— Не совсем, — его победный голос заглушил грохот камней. — Путь открыт, добро пожаловать!

Я подошел ближе, и действительно, за грудой осколков появился проход дальше.

— И как ты это понял? Тут же везде все одинаковое! И почему ногой? — Вася удивленно разглядывала камни под ногами.

— Почувствовал, — честно признался он. — Валун под вами тоже был почти таким же, как и все, вот только на нем было мха больше. Что-то его питало. Так и здесь, сами посмотрите. А ногой потому, что руки забинтованы. Жалко ж.

Мы поднесли фонари ближе, чтобы убедиться в правдивости его выводов: на полу лежали клочки мха, который почти целиком закрывал проход.

— И ты тоже молодец, — я хлопнул его по плечу. — Если так пойдет и дальше, то мы очень быстро доберемся до нужного места.

Воодушевленные, мы аккуратно пролезли в широкую щель и оказались в следующем зале. Вот только в нем ни единого клочка зелени не было. Лишь россыпь светящихся кристаллов, которые до боли напоминали те, что были в лабиринте.

— И куда дальше? — приподняла брови Вася.

— Разберемся! Вперед!

Глава 25

К моему невероятному облегчению новая пещера совсем не напомнила лабиринт, хоть тут и были похожие кристаллы света. На испытании атарангов я еще мог пользоваться магией, а здесь ее, увы, не было. Впрочем, это не помешало нам найти проход дальше.

Им оказалась довольно узкая — для меня, — щель, которая вытянулась почти на час неторопливой прогулки. Здесь было сухо, дышалось легко, и я не ощущал никакой опасности. Впрочем, это не мешало чувствовать себя слепым и глухим без силы. Оставалось полагаться на жизненный опыт и знания.

Поэтому я шел впереди, Вася дышала мне в спину и помалкивала, а Лабель — замыкал.

Никто не споткнулся, не провалился и даже шишку не набил за все время пути. Хотел бы я удивиться, но не стал, да и занят был изучением камня со всех сторон. Думал о том, что если у Кристофа получилось найти отличия, то и я смогу.

Так и случилось, когда после очередного плавного поворота я заметил ровную вертикальную линию, проходящую через правую стену.

— Остановка, — негромко сказал я.

— Что случилось? — отозвалась Вася уставшим голосом.

— Мы уже дошли? — вытянул шею Лабель.

— Тут слишком ровная трещина, — я чуть ли не носом в нее уперся. — Слышите, грохочет что-то?

Замерев, мы прильнули к стене, с жадностью ловя каждый звук.

— Действительно, грохочет, — кивнула Василиса. — Леша, а если там не просто проход, а дверь к маленьким горным человечкам, которые вот прямо сейчас прорубают породу, чтобы построить свой город?

У меня аж брови приподнялись, но тут же опустились. Зная нашу удачу, я даже не удивлюсь, если эти человечки там будут.

— Василиса Михайловна, это же сказки! — тихо рассмеялся Лабель. — Наукой доказано, что их не существует.

— А атаранги? А русалы? А эти, маленькие насекомые с кинжалами, Леш, ты помнишь их?

— Прекрасно помню, — согласился я. — Ты, Кристоф, слишком мало времени с нами, чтобы вот так искренне говорить.

— Вы серьезно думаете, что там работают какие-то гномы⁈ — он посмотрел на нас, как на сумасшедших.

— Напоминаю тебе про русалов, — усмехнулся я.

— Но они есть в справочнике диковинных существ!

— А есть такой справочник⁈ Кристоф, ты мне про него никогда не рассказывал! Он у тебя с собой? То есть в дормезе? Покажешь? Я очень хочу почитать! А картинки там есть?

— Вася, не суетись, — я положил ей руку на плечо. — Давайте не будет столько категоричными и просто попробуем пройти через щель.

— Леша, ты рехнулся? Она же маленькая! Или у тебя есть взрывчатка?

То, что она сама, как взрывчатка, Вася благополучно забыла.

— Я могу снова ногой стукнуть, — предложил Лабель. — Только не уверен, что это сработает, стена выглядит толстой.

Я едва заметно качнул головой и вдруг развернул к себе Василису.

— Знаешь, я давно хотел тебе сказать, что твое то синее платье совершенно ужасно на тебе смотрится. А сапожки из кожи ящерицы — это дешевка из коровы. Там даже клейма изготовителя не было. Тебя, моя дорогая, просто развели на деньги. Мне очень жаль тебя расстраивать.

— Платье? Ужасно? — эхом повторила она.

Лабель в ужасе посмотрел на меня, но я сделал знак не вмешиваться.

— Да, платье. А помнишь, ты шляпку в магазине нашла? Тебе еще продавщицы сказали, что она отлично подходит к твоим глазам? Так вот, они это сделали лишь бы продать поскорее лежалый товар. Обман простой, но очень неприятный.

— Да как так-то⁈ А чего ты сразу не сказал⁈ Надули! Леша! Это же черт знает что! Вот только выберемся из пещеры, я им такое устрою!

— Ты думаешь, что эти торговки остались в том же магазине? Думаю, они уже как месяц уже съехали в другом городе. Нельзя же постоянно дурить людей! Кто-то может и рассердиться.

— Как это съехали⁈ — чуть ли не зарычала Вася. — Да я их из-под земли достану!

— Ты и сама под землей, — добавил я. — А представь, что существуют целые фабрики, которые шьют дешевые вещи, а потом продают их втридорога невнимательным покупателям. Знают, а все равно продают.

— Да я их! Уничтожу! Каждую швейную машинку, каждый кусок ткани! Только покажи мне их!

Лабель с лицом, белее снега, вжал голову в плечи и попытался слиться со стеной, чтобы укрыться от гнева Василисы. Но я не дал этому пламени вспыхнуть. Тряхнул за плечи, повернул к стене и сказал:

— А теперь представь, что за этим слоем камня, те самые люди, которые только спят и видят, как бы обмануть доверчивых покупателей. Вперед! Атакуй!

Да, я сильно рисковал, играя на эмоциях Васи, чувствовал себя последней сволочью, но мне сейчас был важен результат.

И он был.

Василиса положила руки на каменную плиту, надавила и начала разводить их в стороны, расширяя проход.

У Лабеля отвисла челюсть, у меня пропал дар речи. Вася использовала магию! Свою!

Как только проход стал достаточно широким, у нее вдруг поникли плечи.

— Я знаю, зачем ты это сделал, Леша, — проговорила она. — И не обижена на тебя. Когда вернемся, я сожгу то платье, обещаю.

Я обнял ее за плечи и поцеловал в макушку.

— Ты самая сильная и смелая магичка на всем белом свете. То, что ты сейчас сделала — невозможно. Других таких нет.

«Нет, и не надо», — мысленно добавил я.

— Ох… Ну и напугали вы меня, — заикаясь сказал Лабель. — Чуть инфаркт не хватил. Алексей Николаевич! Вы хоть предупреждайте!

— В следующий раз обязательно, — со всей серьезностью ответил я.

— А можно, Леша, без всяких там следующих разов? — скривилась Вася. — И пошли уже. Грохот все ближе, и мне очень хочется посмотреть на маленьких человечков и их работу.

52
{"b":"960179","o":1}