Литмир - Электронная Библиотека

Грум безнадёжно вздохнул, постелил на землю коврик и молча улёгся спать. Немного пошептавшись, остальные последовали его примеру.

* * *

— Эй, ублюдки! — раздался чей-то наглый голос. — Я хочу воды!

— Перебьёшься, — злобно ответил тому крысолюд.

Огр открыл глаза, осведомившись, что уже рассвело. Подняв голову, он обнаружил у костра девушку с крысюком — те неспешно завтракали.

— Кьярт, почему ты меня не разбудил?

Крыс заботливым тоном пояснил:

— Ты и так не спал почти что двое суток.

— Слышь, людоед! — снова открыл рот разбойник. — Ты у них главный?! Скажи, чтобы дали попить!

Грум поднялся, подошёл к пленнику и осмотрел верёвки — тот явно пытался ночью освободиться, но у него не получилось. Вместо воды, огр запихал крикуну в рот кляп.

— Наверное, придётся взять его с собой, — сказала Хлоя.

— Зачем? — не понял здоровяк.

— Ночью волки выли, — пояснял Кьярт. — Сожрут его здесь.

— Я не буду тратить время на то, чтобы доставить этого гада в деревню, — нахмурившись, молвил Грум. — И доверять девочке самой это сделать — тоже не рискну. — Огр вытащил кляп, обратившись к разбойнику: — Укажи путь к деревне, и тогда, возможно, люди успеют опередить хищников.

— Лучше я попытаю судьбу с волками, чем подсоблю вам, — с презрением ответил мужчина.

— Как пожелаешь, — Грум вернул кляп на место.

— Кьярт рассказал мне, зачем вы пришли сюда, — осторожно произнесла девушка. — Мой отец староста — он поможет вам.

— Да, Грум, — вмешался крысюк. — Давай проведём Хлою домой? Её отец уважаемый человек, знает эти края — так быстрее будет! К тому же безопасней для неё.

— Сговорились, значит?! — прищурился огр.

— Не будь таким упрямым! — возмутился крыс. — Наше предложение лучше твоих задумок, и выгодней для всех!

— Ладно, — сдался Грум, — будь по-вашему. Собирайтесь, пора выдвигаться.

Обрадовавшись, заговорщики засуетились, складывая вещи в большой мешок. Огр же отвязал от дерева разбойника, примотав затем к его запястьям верёвку, чтобы был на поводке.

Будучи опытным следопытом, Груму не составило труда обнаружить маршрут следования беспечных похитителей. Два нелюда в компании юной девушки, ведя за собой на привязи крайне недовольного мужчину, вышли на дорогу и, посовещавшись, решили продолжить путь по ней, так как ошибиться с направлением уже было невозможно, а на случай развилки резонно надумали придерживаться левой стороны, ближе к реке. Маленько за полдень, шагая без привала, Хлоя начала узнавать родные места, что придало путникам сил и бодрости.

Впереди показался всадник. Грум насторожился и хотел было загнать всех остальных в лес, чтобы пересидели там, но девушка узнала в незнакомце брата. Она побежала навстречу всаднику, громко выкрикивая его имя и махая руками. Молодой человек, обнажив меч, ускорил своего коня. Видимо, он подумал, что сестра убегает от преследователей и машет ему взывая о помощи. Всадник проскакал мимо недоумевающей девушки, занеся меч над головой.

Груму ничего не оставалось делать, как вступить в схватку с этим храбрецом. Огр приказал крысу взять верёвку и вместе с разбойником спрятаться за деревьями, а сам двумя руками обхватил рукоять дубины, приняв защитную стойку. Как только всадник приблизился, даже и не думая замедлять коня, то нанёс по противнику рубящий удар сверху вниз. Грум в этот момент отвёл корпус чуть в сторону и взмахнул своим дубьём делая встречный удар. Раздался гулкий стук и в небо высоко взлетел выбитый из ладони меч, блеснув лезвием на солнце, а затем упал куда-то в лес. Натянув поводья, молодой воин умело развернул коня, прижимая руку к груди и недоумевая от случившегося.

— Зоран, нет! — в очередной раз выкрикнула девушка, добегая до места поединка. Затем она вцепилась огру в руку и, со слезами на глазах, истерично защебетала: — Пожалуйста, Грум, не убивай его, я тебя прошу! Отдам всё, что у меня есть, только не убивай! Он мой единственный брат! Прошу-у-у!

— Я и не хотел его убивать, — спокойно ответил огр, пытаясь высвободиться из цепких ручонок.

Девушка отпустила Грума и направилась к брату. Теперь в её взгляде бушевал гнев:

— Глупый мальчишка! Я ведь тебе кричала!

Беловолосый парень, годами чуть старше сестры, одетый в простецкий наряд, но в добротных кожаных сапогах, продолжая пребывать в изумлении, наконец заговорил поникшим голосом:

— Хлоя, я думал…

Она заставила его покинуть седло, а затем крепко обняла, вновь проливая слёзы:

— Дурак… ты ведь мог умереть. На что ты только надеялся? Сейчас же извинись перед Грумом… Он спас меня, отбил у разбойников и провожал домой.

Зоран уверенным шагом подошёл к нелюду, опустился на колено и, склонив голову вниз, искренне произнёс:

— Господин огр, прошу простить мне мой необдуманный поступок. Готов загладить свою вину любым способом, если таков не противоречит моей совести.

— Во-первых, поднимись, — серьёзным тоном молвил здоровяк и, дождавшись выполнения просьбы, продолжил: — Во-вторых, больше никогда не называй меня господином. В-третьих, я прекрасно понимаю твой порыв защитить сестру, поэтому не держу обиды и не считаю должным требовать с тебя плату.

— Вы благородный человек… то есть… — парень смутился, не зная, какое подобрать слово.

— Нелюд, — подсказал Грум.

— Да, если так вам угодно. Вы благородный нелюд, уважаемый Грум.

— А я тогда скажу, что редко встречал юношей с такими хорошими манерами, как у тебя, даже среди титулованных рыцарей.

Зоран улыбнулся в ответ.

— Чтоб его демоны проглотили! — прозвучал раздражённый голос крысолюда.

Огр, увидев выходящего из леса товарища, поинтересовался:

— Что случилось?

— Человек этот, сволочь, огрел меня по голове!

— Сбежал?! — напрягся здоровяк.

— От Кьярта никто ещё не сбегал! — воинственно говорил крысюк. — Уложил его из рогатки. Сам теперь тащи этот кусок говна — я к нему больше не притронусь, разве что зубами к горлу.

Грум пошёл в чащу за снова пребывающим в беспамятстве разбойником, а брат с сестрой отправились в лес по другую сторону дороги, чтобы отыскать меч Зорана.

Когда огр приволок за ногу беглеца-неудачника, искателей потерянного оружия ещё не было на месте, зато крыс, прислонившись сидя к мешку, строил из себя раненого воина.

— Чего разлёгся? — равнодушно спросил Грум.

— Ой, что-то мне плохо… в глазах темнеет.

— Это я от тебя солнце заслонил.

— Поганая шуточка! — бодрее молвил крысолюд. — Это по твоей дубовой голове хоть валуном бей, даже не моргнёшь. Никакого сочувствия!

Завидев возвращающихся довольных людей, крысюк вновь запрокинул голову, скорчив болезненную мордочку.

— Что с ним?! — забеспокоилась девушка.

— Хлоя, это ты? — слабым голосом произнёс крыс.

— Да, Кьярт — я! — она прильнула к грызуну.

— Плохо мне… в глазах двоится.

— Притворяется, — высказал своё мнение огр.

— Разве можно так говорить? — негодующе молвила девушка. — Ему же по голове ударили.

— Ой… ой, — продолжал стонать крысолюд.

Хлоя смочила тряпицу водой из трофейной фляги, которую крысюк уже носил при себе, и положила компресс тому на лоб.

— Бедненький, — шептала она жалостливо.

— Зоран, — обратился к парню Грум, — забирай сестру и езжайте домой. Родители, видать, с ума сходят, пока вы здесь задерживаетесь.

Парень вскочил в седло и подал сестре руку.

Девушка вопросительно посмотрела на огра и строгим тоном произнесла:

— А как же вы? У нас был уговор. Я не отпущу вас.

— Мы пойдём следом за вами.

— Врёт, — негромко молвил крыс. — Сразу же в лес свернёт.

— Я не оставлю Кьярта в таком состоянии, — заупрямилась Хлоя. — Да и разбойника нужно кому-то нести. Лошадь перегружать нельзя. Так что, — она перевела взгляд на брата, — забирай пленника и скачи к отцу. Объясни ему всё и предупреди о гостях. За меня не переживай, лучшей охраны и желать нечего.

13
{"b":"960073","o":1}