Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‑ Может, потанцуем? – в который раз спросил у меня Лукас, таскавшийся следом словно на привязи.

Возможно, подозревал, что я что‑то задумала, либо действовал по указке деда, который, произнеся несколько пафосных речей в честь призыва моих дракониц, оставил меня в покое.

Вместо этого бывший адмирал раз за разом осушал свою кружку в компании бородатых капитанов с других кораблей, вспоминая как былые, так и не слишком давние времена.

‑ Как‑то совсем не хочется танцевать, – в очередной раз сказала ему. – Нет настроения.

‑ И кто же тебе его испортил?

Хотела заявить, что он сам – тем, что не давал мне прохода, – но вместо этого произнесла совсем другое.

‑ Тот, кто не приплыл на этот праздник.

Потому что Кайрена нигде не было. Владыка тоже не появлялся, но вряд ли это могло означать что‑то тревожное.

Я прекрасно понимала, что у них огромное морское королевство, и они должны заботиться о своем народе, а не проводить время с Веллардами: один привязанный ко мне, а второй – переселившийся в Карассу поближе к деду.

Но отсутствие Кайрена все‑таки меня волновало, потому что мне не помешал бы его совет. Я мечтала поговорить с ним, выложив начистоту все, что задумала, а затем услышать, что я сошла с ума и нужно поступить иначе.

И еще – что он поможет осуществить мой сумасшедший план.

Но Кайрен так и не появился, а мне пришла пора действовать. Медлить больше было нельзя, потому что, в очередной раз проходя мимо деда с преследующим меня по пятам Лукасом, я увидела встревоженного моряка.

Оказалось, он – с дозорного корабля и явился к бывшему адмиралу со срочными новостями.

Ну что же, эти новости услышала и я.

Из‑за моего родства с Дрейком Веллардом прогонять меня никто не стал, и уже скоро я узнала, что мое пророчество, которое было вовсе не пророчеством, а следствием ментального контакта с Ларге Крейгеном, начинало сбываться.

В бухте Керна замечено движение – королевский военный флот был приведен в полную готовность. Заодно к нему присоединилось несколько боевых фрегатов из Суррекса и Энзы.

Никаких сомнений не оставалось – уже скоро, возможно, даже на рассвете следующего дня – флот выйдет из Керна и направится…

Я знала куда именно: в Карассу, по нашу душу.

Но остальные в это сомневались. Принялись спорить, утверждая, что назначение может быть совсем другим, и Лукас к ним присоединился, забыв о том, что ему нужно за мной шпионить.

Тогда‑то я и принялась действовать. Решила, что другого шанса может и не представиться.

‑ Мисс Веллард… – с легким акцентом произнес стражник‑нари, когда я, улизнув от Лукаса, подошла к краю пристани. Уставился на меня с любопытством. – Что у вас на уме?

Потому что я скинула сперва жакет, а потом пояс. Обувь тоже сняла, оставшись в рубашке и штанах.

‑ Хочу обнять свою морскую драконицу, – сказала ему. – Наш призыв произошел сегодня днем, и я очень сильно по ней соскучилась.

Она была уже рядом: черная голова Талассы показалась из‑под воды, и драконица принялась подплывать ближе.

‑ Вас что‑то смущает? – спросила я у стражника, не спускавшего с меня глаз. – Или вы боитесь, что я ненароком утону?

‑ Конечно же, вы не утонете, – отозвался он, одобрительно уставившись на мою драконицу. – Вы в своем праве, мисс Веллард! Но из города вас не выпустят, вы должны об этом знать. Нам дан строжайший приказ.

‑ Я в курсе, – сообщила ему, после чего скользнула с помоста в воду.

Довольно холодную, надо признать.

Обняла Талассу за шею, и… она закружилась со мной под музыку в водном танце, постепенно удаляясь от пристани, где веселился народ, а за мной наблюдали несколько пар глаз.

Но пусть стражи нари нас с Талассой не преследовали, зато они приглядывали издалека – я то и дело видела в полумраке их далекие силуэты.

Уверена, мне давали возможность провести время со своей драконицей.

Но у меня была еще одна.

Айрея кружила над Карассой, до этого явив себя жителям в самом начале праздника. Стоило деду закончить со своими речами, как она приземлилась, затем с царственным видом склонила голову, внимая восторженным крикам и аплодисментам. Причем сделала это сама, потому что поклонам я ее не учила и ни о чем таком не просила.

Моя просьба заключалась в другом.

На мою удачу, дракона Лукаса нигде не было. До этого он попытался заинтересовать Айрею, заинтересовавшись ею сам, но она его прогнала. Еще и возмущенно пыхнула ему вслед, и тот, обиженный, отправился на охоту.

Куда именно – Айрея не знала, а я решила, что мне это неинтересно. Лишь понадеялась, что он будет охотиться достаточно далеко от Карассы и не помешает нашему плану, в котором моей воздушной драконице отводилась короткая, но яркая роль.

«Мы готовы», – мысленно сообщила я Айрее, потому что мы с Талассой доплыли до «Грозы Арвена», остановившись в паре десятков метров от правого борта корабля.

Того самого, в котором Айрея должна будет выжечь драконьим пламенем дыру, а Йоргену, который ждал моего условленного сигнала, перед этим накинув на себя всевозможные защитные заклинания, прижаться к дальней стене, чтобы нечаянно не угодить под ее пламя.

После чего прыгнуть в воду.

«Сейчас!», – услышала я ответ Айреи, и воздух прорезал ее трубный рев – тот самый условный знак для Йоргена. После чего драконица заложила крутой вираж, и из ее рта вырвался поток пламени.

Я замерла, прижимаясь к Талассе.

Смотрела на то, как огненная струя Айреи обрушивается на корабль и как кидаются в стороны маги, понимая, что с подобной мощью им не совладать.

Как мечутся по палубе моряки, пытаясь сбить огонь, моментально перебросившийся на снасти; а те, кто оказался слишком близко к капитанской каюте и почувствовал на себе дыхание драконьего пламени, – они прыгают за борт.

Но я дожидалась того, кто должен был выбить заклинанием обшивку или же пробраться через горевшую и уничтоженную Айреей стену каюты и тоже прыгнуть в воду. А потом мы бы с Талассой его подхватили, и началась следующая часть нашего плана побега.

Если честно, еще более сумасшедшая, чем первая.

Потому что из пиратского города нари нас не выпустят, я прекрасно это понимала. Как и то, что переполох на «Грозе Арвена» нисколько их не отвлечет.

‑ Ну давай… Давай уже, прыгай! – бормотала я, разглядывая загоревшийся бок корабля. – Йорген, где же ты?!

Уже думала подплыть поближе, но наконец почувствовала магический всплеск, а потом и увидела…

С облегчением сообщила Айрее, что больше поливать пламенем корабль не нужно, но пусть она еще немного покружит над «Грозой Арвена», отвлекая внимание.

Вернее, привлекая его к себе.

А если вдруг начнут палить из пушек, то она должна сейчас же улететь. Немедленно! Пусть уносит… гм… крылья так быстро, как только сможет!

‑ А вон и он, – сказала я вслух Талассе, хотя мы привыкли общаться мысленно.

Драконица заметила того, на кого я указывала. Тотчас же нырнула, и я едва успела задержать дыхание. Уже скоро мы оказались в непосредственной близости к Йоргену, изо всех сил плывущему прочь от горящего корабля.

‑ С тобой все в порядке? – я принялась вглядываться в его мокрое лицо. – Тебя не зацепило?

‑ Все хорошо, – вытирая лицо от воды, отозвался он.

‑ Тогда пришло время нырять, – сказала ему, а затем мысленно повторила то же самое Талассе.

Потому что...

Я видела, чувствовала и понимала, как это делала драконица моей прапрапрабабки Веледы Веллард.

Кайрис – так ее звали, и в ней текла королевская кровь.

Кровь Первых Драконов, которые давали своему человеку способность оставаться под водой вместе с ними, создавая для него прочный воздушный пузырь.

Место, где человек мог дышать.

Вот и сейчас я попросила Талассу сделать то же самое, перед этим удостоверившись, что она на такое способна. Пузырь мы с ней опробовали еще тогда, когда возвращались с Кайреном в пиратский город, а я прикидывала про себя варианты побега.

99
{"b":"958894","o":1}