Чтобы люди не сошли с ума от безделья и голода, Алексей придумал развлечение.
Каждый вечер в его каюте собирались те, у кого еще работал мозг. Элькано, Пигафетта, молодой астроном Андрес де Сан-Мартин, Инти.
Он назвал это «Школой Навигации». Но на самом деле это была школа выживания разума.
В центре стола горела масляная лампа. Алексей чертил на пергаменте треугольники.
— Смотрите сюда, — говорил он, тыча углем в гипотенузу. — Вы привыкли плавать по румбам. «Ветер в правую скулу, пошли». Но океан — это не плоскость. Это сфера.
— Как яблоко? — спросил Элькано, грызя кусок вымоченной кожи.
— Как апельсин, Хуан. И если ты хочешь попасть из точки А в точку Б, тебе нужна тригонометрия. Синусы и косинусы.
— Это магия мавров, — пробормотал Сан-Мартин, крестясь. — Церковь не одобряет такие вычисления.
— Церковь осталась в Севилье, Андрес. Здесь только мы и Бог. И Бог, судя по всему, великий математик, раз создал этот мир таким сложным.
Алексей объяснял им принцип определения долготы. В XVI веке это была нерешаемая задача. Часов, способных держать точное время в качку, еще не изобрели. Но Алексей знал теорию.
— Представьте, что время — это расстояние, — говорил он, вращая яблоко, насаженное на нож. — В Севилье полдень. Солнце в зените. А здесь, у нас, солнце только встает. Разница во времени — это разница в расстоянии.
— Часовые пояса... — задумчиво произнес Пигафетта, записывая в дневник. — Значит, если мы обойдем землю, мы потеряем день?
— Или приобретем, Антонио. Смотря в какую сторону идти. Мы идем за солнцем. Значит, мы вернемся молодыми.
Шутка была мрачной, но Элькано рассмеялся.
Инти сидела в углу, слушая их споры. Она не понимала слов «синус» или «долгота», но она понимала суть.
— Ты учишь их видеть невидимое, — сказала она однажды, когда остальные ушли. — Ты рисуешь мир, которого нет, чтобы найти путь в мире, который есть.
— Это называется моделирование, Инти. Мы строим модель. Если модель верна, мы выживем.
— А если нет?
— Тогда мы станем просто погрешностью в статистике.
В конце августа лед тронулся.
Бухта застонала. Огромные льдины терлись друг о друга с визгом, похожим на крик умирающих китов. Вода почернела, освобождаясь от плена.
Алексей принял решение.
— Отправить «Сантьяго» на разведку, — приказал он.
Это был самый маленький, самый маневренный корабль. Им командовал Жуан Серран — опытный португалец, преданный Алексею.
— Иди на юг, Жуан, — напутствовал его Алексей. — Ищи вход. Не широкую реку, как Ла-Плата. Ищи узкую щель в скалах. Там, где вода кипит.
— Я найду, адмирал. Или не вернусь.
«Сантьяго» ушел в туман.
Прошла неделя. Вторая. Шторма не прекращались ни на минуту.
Алексей стоял на мостике «Тринидада», вглядываясь в серую пелену. Интерфейс молчал. Статистика говорила: корабль погиб.
Экипаж начал роптать.
— Он отправил их на смерть! — шептались по углам. — Он приносит жертвы своему Змею!
На пятнадцатый день, когда надежда уже почти угасла, дозорный закричал.
— Люди на берегу!
Не корабль. Люди.
Две крошечные фигурки брели по каменистому пляжу, размахивая тряпками.
Алексей послал шлюпку. Это были два матроса с «Сантьяго». Обмороженные, израненные, едва живые.
Их подняли на борт, напоили горячим бульоном. Один из них, боцман, смог говорить.
— Корабль... разбился, сеньор. Шторм выбросил нас на скалы в бухте Санта-Крус.
— Серран? — спросил Алексей, сжав кулаки.
— Жив. И остальные живы. Мы построили укрытие из обломков. Но мы двое... мы шли пешком десять дней, чтобы сказать вам...
Матрос закашлялся, сплевывая кровь.
— Что сказать?
— Мы нашли его, адмирал. Мы видели вход.
Глаза матроса горели лихорадочным блеском.
— Это не река. Там... там вода течет с такой силой, что ломает камни. И скалы смыкаются над головой. Это вход в преисподнюю. Но за ним... за ним вода уходит на запад. Мы видели прилив. Он чудовищный.
Алексей выдохнул.
Потерян корабль. Но найден актив. Самый ценный актив в этом полушарии.
— Спасти экипаж, — скомандовал он. — Всех, до последнего человека. И готовиться к выходу.
— Сеньор, — осторожно заметил Элькано. — У нас осталось три корабля. «Сан-Антонио», «Консепсьон» и «Виктория» с «Тринидадом» — четыре. (Один потерян, один брошен? Нет, брошенных нет. Осталось 4). «Сантьяго» больше нет.
— Четырех достаточно, чтобы перевернуть мир, Хуан. Главное, что мы знаем дверь.
21 октября 1520 года. День святой Урсулы и одиннадцати тысяч дев.
Флотилия подошла к мысу, который матросы «Сантьяго» назвали Мысом Дев.
За ним открывался проход.
Он не выглядел гостеприимно. Это была мрачная расщелина между высокими, отвесными скалами, покрытыми снегом. Вода в проливе была черной, бурлящей, покрытой пеной. Ветер вырывался оттуда с такой силой, что срывал гребни волн и превращал их в водяную пыль.
Алексей стоял на полуюте. Ветер бил в лицо, пытаясь ослепить, оглушить, заставить повернуть назад.
Система «Торговец Миров» сошла с ума. Красные предупреждения перекрывали весь обзор:
[Внимание!] Вход в зону критической турбулентности.
[Локация]: Пролив Всех Святых (будущий Магелланов пролив).
[Риски]: Непредсказуемые течения. Внезапные шквалы (Willwaw). Потеря флота — 80%.
[Функция сохранения]: НЕДОСТУПНА.
Это было оно. Точка невозврата.
Здесь кончалась география и начиналась рулетка.
Алексей посмотрел на Инти. Она стояла рядом, вцепившись в леер. Ее лицо было бледным.
— Змей ждет, — прошептала она. — Ты слышишь, как он дышит?
Действительно, звук ветра в узости напоминал тяжелое, сиплое дыхание гигантского существа.
— Я слышу возможность, — ответил Алексей.
Он повернулся к команде. Люди смотрели на него. В их глазах был страх, но это был уже не тот панический страх, что в Сан-Хулиане. Это был страх солдат перед атакой. Они прошли через голод, через холод, через бунт. Они ели крыс и жевали кожу. Они стали стаей. И вожак этой стаи был безумен, но он был везуч.
— Поднять якоря! — скомандовал Алексей. Голос его был спокоен, как будто он заказывал кофе. — Поставить штормовые паруса!
— Куда мы идем, адмирал? — крикнул рулевой, с трудом удерживая штурвал. — Там же смерть!
— Мы идем в короткую позицию против Бога, — ответил Алексей, глядя в черноту пролива. — И мы собираемся сорвать банк.
Корабли двинулись вперед. «Тринидад» первым вошел в тень скал. Течение подхватило его, потащило, закружило. Стены ущелья сомкнулись, отрезая путь назад. Небо исчезло, осталась только узкая полоска серого света где-то бесконечно высоко.
Алексей чувствовал, как корабль вибрирует всем корпусом, сопротивляясь мощи океана.
— Держись, старая калоша, — прошептал он, поглаживая мокрый поручень. — Мы только начали.
Впереди, в лабиринте фьордов, их ждали развилки, ложные пути, бури, способные перевернуть айсберг, и предательство, которое зрело на борту «Сан-Антонио».
Но сейчас это не имело значения.
Змей открыл пасть. И Алексей шагнул прямо в нее, сжимая в руке не меч, а логарифмическую линейку своего разума.
Часть II: Пробой уровня поддержки (Тихий океан — Филиппины)
Глава 11: Узкое горлышко
Пролив Всех Святых не был похож на географический объект. Он больше напоминал открытую рану в теле континента — глубокую, рваную, кровоточащую ледяной водой и туманом. Скалы здесь вздымались к небу черными клыками, с которых срывались водопады, замерзающие на лету. Ветер не дул, он бил — короткими, яростными ударами, способными опрокинуть корабль за секунду.
Эти шквалы, которые местные позже назовут «вилливо», падали с гор, как невидимые молоты.