Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я плюхаюсь на голубой диван рядом с его столом, возможно, чувствуя себя хуже, чем во время разговора с мамой ранее.

– Наверное, это ерунда, – говорю я с глубоким вздохом. –       Но я просто плохо себя чувствую.

Между его бровями пролегает складка.

– Медсестра сообщила несколько деталей, но не могла бы ты уточнить?

Мой взгляд падает на выложенный белой плиткой пол. Сегодня я даже не надела туфли на каблуках, остановив свой выбор на черных лодочках, так как у меня нет сил бороться даже с самыми красивыми туфлями Prada.

– Я просто чувствую себя...не в своей тарелке. Я всё время уставшая, я ненавижу свою любимую еду, у меня постоянная головная боль, которая не проходит. Плюс, у меня были острые стреляющие боли здесь... – я обвожу нижнюю часть своего живота. – Я чувствую себя так с тех пор, как оправилась от болезни.

Нахмурившись, доктор Хьюз поворачивается к своему компьютеру, проверяя несколько деталей в моих медицинских записях.

– Ты не принимаешь никаких других лекарств и не начала принимать какие–либо добавки, о которых я не знаю, верно?

Я пожимаю одним плечом.

– Ничего. Кроме противозачаточных.

Он пару раз кивает.

– Да, это соответствует моим записям, – он замолкает на секунду, осторожно переводя на меня взгляд. – Я бы хотел провести несколько тестов, если можно.

Я знаю, что выгляжу как капризный подросток.

– Нужно сдать кровь, не так ли?

Он понимающе улыбается, уже зная о моей фобии.

– Я не собираюсь брать кровь, но я хочу взять образец мочи на наличие инфекций, – он разворачивается на своём стуле, направляясь к шкафу.

Открыв ящик стола, он достает две пробирки вместе с прозрачными пакетами.

– Тебя тошнило?

Я медленно киваю, гадая, к чему, чёрт возьми, он клонит.

– Да, несколько раз. Я не могла перестать кашлять, отчего меня тошнило. Я думаю, антибиотики повлияли и на мой желудок, потому что, скажем так, иногда в ванной было не очень приятно...если вы понимаете, что я имею в виду. С антибиотиками раньше такого не было, но я думаю, что организм может реагировать по–разному.

Он возвращается к своему столу и помечает пробирки.

– Да, ты права. И если ты раньше не принимала именно этот антибиотик, особенно с тех пор, как переехала в США, то это имеет значение. Однако, чтобы внести ясность, Дарси, мы говорим о тошноте и диарее?

– Да. Это ужасно, – у меня вырывается нервный смешок.

Он сжимает губы в тонкую линию.

– Могу я спросить, была ли ты сексуально активна в последние несколько недель?

Я судорожно сглатываю от внезапной смены темы разговора. Полагаю, у меня есть право на конфиденциальность между врачом и пациентом.

– Вроде того.

Он делает паузу, продолжая писать.

– Не могла бы ты выразиться более конкретно?

Я вздрагиваю, сама не зная почему.

– Недавно я начала спать с одним человеком. Это эксклюзивно, и он регулярно проверяется, поскольку он хоккеист... – я замолкаю. Доктору Хьюзу не нужны подробности.

– Что ж, приятно это знать, но, честно говоря, меня беспокоят не только ИППП. Хотя мы сделаем тестирование и на них.

Головная боль теперь отдается в моём черепе.

– Т–ты думаешь, я могла быть беременна, не так ли?

Доктор Хьюз проводит ладонью по губам, внимательно глядя на меня.

– Ты принимала противозачаточные каждый день в одно и то же время?

– Нет–да–я имею в виду, я не знаю. Я знаю, что они исчезали из упаковки. Я просто не могу быть уверена, что принимала их в одно и то же время каждый день.

Он снимает очки и кладет их на стол.

– И у тебя были рвота и понос.

Мне не нужно, чтобы доктор заканчивал, когда я опускаю лицо в ладони.

– Я такая идиотка, – бормочу я, холодное осознание накатывает на меня, как приливная волна. – У меня почти не было секса со своим бывшим парнем, а когда был, то всегда с презервативами. Противозачаточные были просто дополнением, потому что я такая рассеянная, – я развожу руками, яркое освещение в кабинете щиплет глаза. – Я была по уши в дерьме и так занята жизнью – переездом через Атлантику, моей новой работой, всем остальным, – продолжаю я, зная, что всё это ничего не меняет, и ещё больше злюсь на себя за то, что я такая чертовски ненадежная.

Не говоря уже о том, как я была поглощена своим романом с Арчером.

О Господи, Арчер. Он отец.

– Иногда ты бываешь настоящей дурочкой, Дарси, – тихо ругаю я себя, снова закрывая лицо руками.

– Я думаю, лучшее, что можно сделать – это сделать тест и всё подготовить, а затем мы пойдем дальше, – подтверждает доктор Хьюз.

После того, что я только что узнала, что, скорее всего, беременна от Арчера Мура, я на удивление спокойна. Всего три раза за последние две минуты я чуть не опорожнил свой желудок на чистый пол подо мной. Доктор Хьюз поднимается со своего стула, ободряюще улыбаясь мне. Однако это никак не помогает подавить нарастающую панику, которую я чувствую.

– Почему бы тебе не сделать тесты?

Голова идет кругом, я встаю с дивана и трясущимися руками беру у него баночки для образцов.

Я поворачиваюсь и собираюсь выйти из кабинета.

– Дарси?

Я останавливаюсь от того, как мягко он произносит моё имя, эмоции угрожают захлестнуть меня.

Он снова улыбается, явно обеспокоенный тем, что я в любую секунду могу сорваться.

– Какими бы ни были результаты, у тебя всегда есть варианты. И что бы ты ни решила, у тебя будет вся необходимая поддержка. Поэтому, пожалуйста, постарайся не слишком беспокоиться.

Пять минут спустя, с двумя полными баночками для мочи в руках, я возвращаюсь в кабинет доктора Хьюза. Сердце выпрыгивает из груди, но я не чувствую себя спокойнее. Передавая образцы, я качаю головой и откидываюсь на спинку этого ужасного дивана.

Подводя оба образца к боковому столику, доктор Хьюз открывает один контейнер и начинает тест, затем другой и проделывает то же самое.

– Ладно, давай посмотрим, что у нас есть.

Я нервно тереблю лежащие на коленях руки, когда моё внимание привлекает сумка Saint Laurent, лежащая у моих ног. На моих губах появляется легкая улыбка, а по щеке скатывается слеза.

Всё это должно было быть ради забавы.

– Хорошо, – доктор Хьюз возвращается на своё место и поворачивается ко мне, сложив руки на коленях, с улыбкой, для интерпретации которой мне не нужна ученая степень, чтобы понять, что за этим последует. – Первый тест подтверждает, что ты не больна.

Он делает паузу, и на секунду мне кажется, что он собирается протянуть руку и взять меня за руку.

Я бы хотела, чтобы он это сделал.

– Второй тест, – продолжает он. – Дал положительный результат, и ты беременна, Дарси.

Вторая слезинка стекает по противоположной щеке к краю моего подбородка, прежде чем упасть на белую блузку. Я не утруждаю себя тем, чтобы вытереть глаза. Я слишком измучена, слишком потрясена, чтобы двигаться. Я чувствую, как учащается мой пульс, и я вижу, как шевелятся губы доктора Хьюза, но я не слышу слов.

– Ты в порядке? – на этот раз он протягивает руку и кладет ладонь мне на плечо. – Ты выглядишь немного неуверенно.

– Я...я не слышала ничего из того, что ты только что сказал, – я слегка смеюсь, хотя ничего смешного во всём этом нет.

Он улыбается своей обычно теплой улыбкой.

– Всё в порядке. Тебе нужно многое осознать, и я знаю, что это стало для тебя шоком.

Я снова чуть не смеюсь.

Доктор Хьюз встает и подходит к кулеру с водой, наполняет стакан, прежде чем передать его мне.

Я делаю пару глотков, ледяная вода помогает привести в порядок мои чувства.

– Чуть больше недели назад я выпила три коктейля. Я почти уверена, что тогда уже была беременна.

– Постарайся не беспокоиться об этом. Многие женщины не осознают, что они беременны, и употребляют алкоголь. Я хотел спросить, не знаешь ли точную дату зачатия.

Я качаю головой и ставлю стакан на пол у своих ног.

– Это может быть один из многих. Я имею в виду, скорее всего, сразу после того, как мне стало лучше, – я вспоминаю, как Арчер ласкал меня. – Но я не уверена на сто процентов.

35
{"b":"958362","o":1}