Закрыл блокнот, убрал в сумку. Встал и направился к выходу номер шесть.
Очередь небольшая, человек двадцать. Деловые люди с портфелями, несколько семей с детьми, пожилая пара.
Показал посадочный талон стюардессе у выхода. Она проверила и улыбнулась.
— Добро пожаловать на борт. Счастливого полета.
Прошел по трапу к самолету. Douglas DC-9, двухмоторный, с узким корпусом. Пошел по проходу. Салон тесный, кресла твердые, обитые синей тканью. Запах авиационного топлива, кофе и сигаретного дыма в 1972 еще можно курить на борту.
Нашел место 14A, у окна. Сел и пристегнул ремень. Положил сумку под переднее кресло.
Самолет быстро заполнился пассажирами. Стюардессы проверяли ремни и закрывали багажные полки. Капитан объявил по громкой связи:
— Добрый вечер, дамы и господа. Это капитан Джонсон. Приветствую вас на рейсе Eastern 214 в Вашингтон Нэшнл. Время полета тридцать пять минут. Погода в Вашингтоне ясная, температура шестьдесят восемь градусов по Фаренгейту. Пристегните ремни и приготовьтесь к взлету.
Самолет отъехал от терминала и покатился по рулежной дорожке. Двигатели загудели громче, по корпусу пошла вибрация. Развернулись и выехали на взлетную полосу.
Ускорение. Двигатели ревели, кресло давило в спину. Скорость быстро росла, огни аэропорта проносились мимо окна все быстрее и быстрее. Нос самолета поднялся, колеса оторвались от земли.
Взлетели.
Я смотрел в окно. Балтимор остался внизу, огни города расплылись в сетку улиц и зданий. Кстати, виднелось и шоссе Interstate 95, яркая линия фонарей и фар машин, тянется на юг к Вашингтону.
Где-то там внизу, вдоль этого шоссе, серийный убийца ищет следующую жертву. Может быть, сейчас едет в фургоне, высматривает молодую женщину-брюнетку на остановке. Может быть, уже выбрал следующую жертву, следит за ней и ждет момента.
Сначала нужно понять, кто он.
Самолет набрал высоту и выровнялся. Огни Балтимора исчезли за облаками. Впереди только темнота, внизу огни редких городков.
Стюардесса прошла по проходу, предлагая напитки. Я отказался. Не хотел пить. Откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Сам не заметил, как уснул.
Проснулся, когда самолет начал снижаться. Послышалось объявление капитана:
— Дамы и господа, начинаем снижение в аэропорт Вашингтон Нэшнл. Пристегните ремни, приведите спинки кресел в вертикальное положение.
Я пристегнул ремень и посмотрел в окно. Огни Вашингтона появились впереди, яркое пятно на темной земле. Вскоре я увидел Капитолий, с освещенным белым куполом. Монумент Вашингтона, высокий обелиск. Река Потомак виднелась темной лентой, мосты через нее светились огнями.
Дом. Я вернулся домой. Как там Дженнифер без меня?
Самолет снизился, колеса коснулись взлетной полосы с глухим стуком. Самолет пробежал по бетону, замедлился, развернулся и покатился к терминалу.
Мы приземлились вовремя.
Дверь самолета открылась, пассажиры начали выходить. Я встал, взял сумку и пошел по проходу.
Вышел в терминал. Аэропорт Вашингтон Нэшнл маленький, старый и тесный. Потолки низкие, коридоры узкие. Запах кофе, сигарет и авиационного топлива.
Прошел по коридору к зоне выдачи багажа. У меня только сумка в руках.
У выхода стоял Дэйв Паркер. Увидел меня и помахал рукой.
Я подошел и пожал ему руку.
— Митчелл, рад тебя видеть. Как полет?
— Нормально. Спасибо, что встретил.
— Не за что. Томпсон приказал встретить и отвезти в офис. Машина на парковке.
Вышли из терминала. Ночь теплая и влажная. Воздух тяжелый, пахнет рекой Potomac. Парковка освещена фонарями.
Сели в машину Дэйва, белый Шевроле Импала. Он завел двигатель и выехал с парковки.
— Томпсон ждет в офисе. Брифинг через двадцать минут. Остальная команда уже собралась: Тим, Фрэнк, Харви.
— Что известно о седьмой жертве?
— Немного. Тело нашли сегодня днем у Interstate 95 в Виргинии, около города Фредериксберг. Женщина, примерно двадцать три года, брюнетка, задушена. Водитель грузовика увидел тело у обочины, позвонил в полицию. Полиция штата Виргиния передала дело нам. Тело в морге округа Спотсильвания, аутопсия завтра в девять утра. Личность пока не установлена, документов при теле нет.
— Свидетели?
— Пока нет. Место уединенное, мало движения. Опрашивают водителей, которые проезжали по трассе сегодня днем, может, кто-то видел что-то подозрительное.
— Время смерти?
— Судмедэксперт предварительно оценил, что двенадцать-двадцать четыре часа назад. Значит, убита вчера вечером или сегодня ночью.
Машина ехала по Джордж Вашингтон Мемориал Парквей, вдоль реки Потомак. Огни города горели справа, слева темнела вода, в ней отражалась луна.
— Как дело с Санторо? — спросил Дэйв. — Слышал, арестовали его сегодня утром в Филадельфии.
— Да. В сейфе нашли блокнот с именами клиентов, адресами мест содержания детей. Днем арестовали Леонарда Крамера в Балтиморе, это еще один похититель. Крамер дал показания, назвал Мэри Ричардс, куратора в Уилмингтоне. Они работают над тем, чтобы арестовать Ричардс, потом клиентов. Шестерых педофилов, включая судью.
Дэйв свистнул тихо.
— Судья? Это громкое дело. Ты сделал отличную работу, Митчелл. Жаль, что не увидишь финала.
— Да. Но служба не выбирает. Томпсон приказал вернуться, и вот я здесь.
— Серийный убийца тоже важен. Семь жертв за полгода. Нужно остановить, пока не стало восемь.
— Остановим. Найдем зацепку на новой жертве.
Доехали до штаб-квартиры ФБР. Припарковались и вошли в здание. Охранник проверил удостоверения и пропустил нас.
Поднялись на третий этаж, в комнату триста двенадцать.
Томпсон стоял у доски, разговаривал с Тимом и Фрэнком. Харви сидел за столом и перебирал папки. Все обернулись, когда мы вошли.
— Митчелл, — Томпсон подошел и пожал мне руку. — Рад, что быстро прибыл. Садись, начинаем брифинг.
Сел за стол. Дэйв рядом. Тим и Фрэнк напротив. Харви в конце стола.
Томпсон подошел к доске. Приколол черно-белую фотографию. Женщина лежит на земле, лицом вверх. Молодая, темные волосы растрепаны. Глаза закрыты, лицо бледное. На шее видны следы, темные отметины, пальцы убийцы.
Седьмая жертва.
— Джейн Доу, — сказал Томпсон. — Найдена сегодня в четырнадцать ноль-пять у Interstate 95, миле пост сто двадцать три, округ Спотсильвания, Виргиния. Водитель грузовика Роберт Макинтайр увидел тело, остановился и позвонил в полицию штата. Полиция прибыла в четырнадцать двадцать, оградила место и вызвала судмедэксперта. Тело отвезли в морг округа. Предварительный осмотр, женщина, примерно двадцать-двадцать пять лет, брюнетка, задушена вручную. Время смерти двенадцать-двадцать четыре часа назад. Прав нет, личность не подтверждена, есть только записи в записной книжке.
Он достал еще фотографии, разложил на столе. И вот тут я кое-что заметил.
Глава 16
Слепок
Томпсон достал еще фотографии, разложил на столе. Место преступления с разных ракурсов. Тело на обочине, примятая трава, грунт темный от вчерашнего дождя.
Я придвинулся ближе, изучая снимки. Черно-белые фотографии 8×10 дюймов, глянцевые, с белыми полями по краям. Штамп в углу: «Фото лаб полиции штата Вирджиния».
Первый снимок общий план. Шоссе Interstate 95, обочина, пост 123. Справа лесополоса, деревья растут плотной стеной. Слева асфальт шоссе, белая разметка. Тело лежит между деревьями и дорогой, в высокой траве.
Второй снимок крупный план тела. Лицо бледное, глаза закрыты. Темные волосы растрепаны, прилипли к щекам. На шее отчетливые следы пальцев, темные пятна на бледной коже.
Третий снимок это одежда жертвы. Белая блузка с короткими рукавами, синяя юбка до колен, босые ноги. Туфли лежат в стороне, коричневые, на низком каблуке. Одна перевернута подошвой вверх.
Я взял четвертый снимок. Обочина, вид сверху. Примятая трава, темные пятна грунта.
Остановился.
Присмотрелся внимательнее.