Литмир - Электронная Библиотека

— Да я крови пустил больше, чем вы воды выпили, сударь. И даже в такой физической форме пройду Лабиринт вдоль, поперёк и по диагонали.

— Хм, — не сумел сдержать язвительный смешок мужчина, глядя на меня, как на клоуна. — Я бы мог пустить вас в Лабиринт даже в таком плачевном состоянии, но только ежели бы у вас имелся высокий уровень дара, хотя бы тридцать пятый. Да, в ваших документах значится, что у вас шестьдесят шестой уровень, но этот замер производили аж два с половиной года назад. Не знаю, что вы делали всё это время, но сейчас по вам прекрасно видно, что у вас максимум двадцатый уровень. И я сильно удивлюсь, ежели ваш дар хотя бы двадцать пятого уровня. Так что прекратите попусту сотрясать воздух. У вас нет достаточно сильного дара, чтобы компенсировать слабое физическое состояние, поэтому возвращайтесь-ка лучше домой.

— Старичку явно нужен покой, — еле слышно насмешливо выдал кто-то из невольных зрителей, собравшихся в кучку. — А в Лабиринте такого престарелого воина ждёт лишь мертвецкий покой.

Пара людей поддержала шутника приглушёнными смешками. Но они совершенно не тронули меня. Я уже давно вышел из того возраста, когда обращают внимание на тявканье шавок.

— Вы не смеете не допускать моего дедушку в Лабиринт, — выдохнул Павел, сведя брови над переносицей.

— Смею, — ухмыльнулся сероглазый Шрам. — Могу и вас не допустить, ежели будете препятствовать моей работе.

Внучок осёкся на полуслове и сделал шаг назад.

А я сложил руки на груди и холодно отчеканил:

— Несите уровнемер. Он покажет, что вы глубоко заблуждаетесь насчёт меня.

— Пфф, вот уж вряд ли! — фыркнул аристократ. — У меня глаз намётанный.

— Мне неважно, кто вам чего намётывал: глаз или зад. Несите уровнемер.

Кровь прилила к щекам мужчины, глаза загорелись гневом, а изо рта вылетел хрип:

— Будет вам уровнемер! Но если он покажет, что у вас уровень меньше тридцатого, то я напишу на вас жалобу! Вас полгода не будут пускать в Лабиринт, а ваш род получит минусовые баллы в рейтинг.

— Жалобу? Господи! Вы ещё и доносчик? Несите прибор. И если он покажет, что мой уровень выше тридцатого, тогда вы извинитесь и передо мной, и перед моим внуком.

— А если ниже, то уже вы по всей форме принесёте извинения, оба! Да ещё сбегаете мне за кофе. Ну, как вам такой вариант? — оскалился он. — Уже не так хочется, чтобы мои подчинённые принесли уровнемер? Думали взять меня на слабо? Рассчитывали, что я испугаюсь и не предоставлю вам прибор? Не сомневайтесь, его принесут. И что же вы будете делать?

— Как что? Танцевать победный танец. Несите уровнемер. Я согласен на ваши расчудесные условия.

— Отлично! — злорадно выдохнул дворянин и махнул рукой подчинённому.

Тот скрылся за дверью, успев бросить на меня ехидный взгляд. Он явно думал, что старый дворянчик зарвался. И что меня сейчас выведут на чистую воду. Или что я примусь увиливать и крутить хвостом, пытаясь отбрехаться от проверки дара. А ежели её и проведут, то я начну кричать, что у них неисправен аппарат.

Невольные зрители наверняка думали так же.

Они с усмешками поглядели на меня, начав делать ставки на то, какого уровня у меня окажется дар. Больше всего в меня поверил потный толстяк, поставивший на то, что я имею аж тридцать третий уровень!

Конечно, я бы мог продемонстрировать «клинки» — атрибут, открывающийся на пятидесятом уровне. Но, во-первых, мне не хотелось тратить выносливость, а во-вторых, сероглазый мог бы сказать, что это просто какой-то хитрый трюк. Поэтому только уровнемер мог служить неопровержимым доказательством.

— Чего он там копается? — раздражённо прошипел Шрам и бросил на меня ядовитый взгляд: — Но вы не переживайте. Он явится, непременно. Никуда не уходите, даже если вам вдруг кто-то позвонит и скажет, что вас немедленно ожидает сам император.

— Не волнуйтесь. Я даже на встречу со Смертью не явился, так что и императора проигнорирую, — улыбнулся я, вызвав смешок у Павла, весело поглядывающего на зрителей.

А те бросали на него жалостливые взгляды: дескать, дед-то у тебя ку-ку, дома такого держать надо, а не в Лабиринт тащить.

Глава 6

Внезапно входные двери башенки со стуком распахнулись, впустив внутрь Владлену Велимировну, мужичка-носильщика с кучей сумок и парочку симпатичных девушек. Жаль, среди них не оказалось ни одной рыженькой.

— Экх, — почти неслышно выдохнул Шрам, похотливо уставившись на Владлену. — Хороша, чертовка!

Вот дурачок! Он будто кролик, положивший глаз на удава.

А «удав» в этот момент окинула взглядом зал. Осталась довольна произведённым впечатлением и встретилась со мной взглядом.

Мне тут же пришла в голову отличная идея.

Я гримасами, потиранием пальцев и кивками на людей попытался объяснить Владлене, что их надо бы лишить части денег, заключив пари. А то ишь чего, сволочи, не верят, что мой уровень выше пятидесятого.

Конечно, Велимировна вряд ли испытывает нужду, но мимо такого развлечения она точно не пройдёт.

Владлена вроде поняла мою молчаливую пантомиму и азартно полыхнула глазами, а затем тоном глупенькой блондинки обратилась к ближайшему мужчине, оказавшемуся тем самым потным толстячком:

— Будьте добры, сударь, поведайте, что здесь происходит.

— Всенепременно, всенепременно, — затараторил тот и быстро ввёл её в курс дела, после чего мрачно добавил, промокнув лоб платочком: — Эх, зря я поставил на тридцать третий уровень. Вы поглядите на него. Совсем старик же, будто с того света. Ошибся я, ошибся.

— Ага, ошиблись вы, сударь, — просюсюкала Владлена, бросив на меня картинно изучающий взор. — Этот дворянин имеет минимум пятидесятый уровень.

— Да вы что⁈ — ахнул толстячок, выпучив зенки. — Какой пятидесятый?

— Постойте, постойте, — тут же оттёр толстяка плечом высокий мужчина с хитрым взглядом. — Я случайно услышал ваши слова, милейшая сударыня. И мне подумалось, раз уж тут все делаю ставки, то не хотите ли и вы вступить в нашу игру? Говорите, пятидесятый уровень?

— Да, — кивнула декан, хлопая глазками. — Заключим пари?

Конечно, хитрозадый дворянин с радостью заключил с ней пари. Да и не только он…

К Велимировне чуть ли не очередь выстроилась из желающих поспорить. Особенно разошлись дамы. Они делали приличные ставки, пряча гаденькие ухмылки, да довольно потирали ручки. Помимо денег они жаждали утереть нос, как им казалось, глупенькой красоточке, возомнившей себя экспертом.

А тут, как по заказу, из-за двери показался и простолюдин с уровнемером, похожим на наручные цифровые часы с ремешком.

Глаза всех так и вспыхнули, как у вампиров при виде свежей крови, а пальцы от нетерпения сжались в кулаки.

— Давай сюда! — выдохнул сероглазый аристократ и вырвал из рук подчинённого прибор.

— Быстрее, да быстрее же! — выпалил кто-то из зрителей, обступивших нас.

— Попрошу вашу руку, сударь, — с подчёркнутой вежливостью пропел Шрам, злорадно глядя на меня.

— Ишь чего… руку он мою хочет. Я не из таких, хотя и понимаю, что донельзя красив и вообще хорош собой. Но ищи себе другого, проси у него руку.

Павел захохотал, вторя смеху Владлены Велимировны и её девочек. Зрители тоже загоготали, ну, те, что были посообразительнее. А некоторые так и не поняли, что слова сероглазого прозвучали, как предложение выйти за него замуж. Да и сам он далеко не сразу смекнул, что умудрился брякнуть. А уж когда понял, побагровел до такой степени, что аж задыхаться начал.

Всё же Шрам справился с собой и рявкнул, перекрыв угасающие смешки людей:

— Руку!

И следом нацепил уровнемер на моё морщинистое предплечье, увитое толстыми синими венами.

Тотчас народ уставился на аппарат, где на небольшом экранчике появилась изломанная линия, похожая на пульс.

— Сейчас ты ответишь за все свои остроты, — прошипел мне в ухо сероглазый, обдав горячим дыханием, пахнущим табаком.

— Сильно сомневаюсь. Даже боженька не спросил меня за них.

12
{"b":"957652","o":1}