Каблуки быстро стучат по паркету.
— Ты не можешь вот так просто всё перечеркнуть! — голос Беттис срывается.
Я медленно разворачиваюсь к ней. Её плечи невольно сжимаются, ресницы трепещут, а во взгляде скользит мимолётный блеск надменности, который она тщетно пытается скрыть за страхом.
— Я. Не могу?
— Ройн, я не понимаю, что произошло. Давай поговорим и решим вместе… Это из-за Шерелин, да? Она тебе что-то сказала? — в её голосе дрожь, но руки действуют иначе: одна скользит по моей груди, будто хочет подействовать физически. — Не верь ей… моя сестрица ещё та стерва. Она не хочет этого ребёнка, понимаешь.
Я перехватываю её запястье. Браслет с рубиновыми вставками звякает — этот подарок я узнаю. Он принадлежал Шери.
— Закрой рот, — рык вырывается из горла, отзывается в стенах кабинета. — Кажется, ты что-то путаешь. Ты ей и в подмётки не годишься. До своей сестры тебе ещё далеко.
Беттис дышит глубоко, часто, губы её сжаты в тонкую линию. Со злостью дёргает руку, освобождаясь.
— Далеко? Мне далеко? — её голос ломается, но в нём звучит вызов. — Я твоя иллариэ! Я ношу твоего ребёнка. А она? Что она тебе дала, кроме красивых глаз и тела?
Я прищуриваюсь, каждый её звук режет слух.
— Ты его ещё не родила, — отвечаю холодно. — И насчёт проверки… Ты ведь так и не прошла её. Сколько ещё будешь тянуть?
— Рано, Ройн… — она отступает на шаг, голос срывается на почти умоляющий тон. — Срок маленький, нужно три месяца.
Я двигаюсь вперёд. Тень накрывает её, она пятится, пока не упирается спиной в стол.
— Ройн… — её шёпот тонет в гулком тиканье часов.
Мои пальцы сжимают её горло. Ярость кипит в груди, обжигает, словно пламя дракона, вырвавшееся наружу. Разве истинный дракон не чувствует плод в утробе своей женщины?
— Ты меня за дурака держишь? — рык вырывается низко, с хрипотцой, будто зверь говорит вместо меня.
Она мотает головой, морщится, пальцы царапают мою руку.
Я нависаю ближе, глядя прямо в её глаза, где впервые вижу неподдельный страх. И всё же — это не то, чего я хочу.
— Если окажется, что ты врала… ты ответишь за это, — мой голос снижается до глухого, угрожающего рычания. — Я ненавижу ложь.
— Я не вру… в отличие от Шерелин, — бросает мне в лицо.
Застываю. Сердце бьётся тяжело, каждое биение отдаётся в висках. Я никогда не забывал, что однажды простил Шери ложь — её выдуманный выкидыш, её несбывшегося ребёнка. Тогда я закрыл глаза. Почему? Почему позволил?
Пальцы сами собой разжимаются.
— Дверь знаешь где. Жди моих людей, — голос снова становится ровным.
Беттис трёт покрасневшую шею, подбородок вздёрнут упрямо. В её глазах уже нет страха — лишь злоба, смешанная с чем-то ядовитым.
— Как бы ты об этом не пожалел, Ройнхард Дер Крейн, — бросает она, и, резко развернувшись, вылетает из кабинета, каблуки гулко отстукивают по полу.
Я остаюсь один. Запах её духов ещё витает в воздухе, но мысли пронзают другое: браслет Шери на её руке. Чужие следы в доме. Проверка, которую она боится пройти. И слова, сказанные с такой ненавистью.
20. Жаль, вы были блистательной парой
Шерелин
В резиденцию мы приехали ранним утром.
Я никак не ожидала столкнуться нос к носу со всей столичной элитой. Совсем вылетело из головы, что начался бальный сезон, да еще и сам император праздновал годовщину с супругой, собирая всех знатных господ в своих владениях.
И как назло, именно я попала в самый центр внимания.
Стоило нам с Баернаром появиться на площади, как на нас тут же устремились взгляды прогуливающихся гостей.
Их интерес был более чем очевиден: я впервые за долгое время появилась на людях, да еще и в компании одного из самых завидных холостяков империи.
Поздно я поняла, что его компания была худшей из моих идей.
И пусть я разводилась с Дер Крейном, мне не хотелось оглашать это сию секунду.
Но назад уже не повернуть.
Волтерн, явно придерживался иного мнения. Его тонкие губы тронула улыбка, холодная и довольная.
Он взял меня под руку.
— Я думаю это лишнее, — мягко освобождаюсь. — Мы ещё пока не завершили бракоразводный процесс, — напоминаю я.
— Как скажешь, — казалось не оскорбился он. — Но…, — он прищуривает взгляд не выпуская из своего плена, — но, самое время насладиться этим триумфом, разве нет?
Я хочу ответить, но мой взгляд привлекает внимание дама в красном как рубин платье, расправив веер она скрыв свои губы что-то говорит своей собеседнице.
Сердце забилось галопом, а стыд приливает к лицу кипятком.
Мне знакома эта дама, самая скандальная сплетница во всей империи мисс Мариан Денинсон.
Она носит яркие платья, говорит с подчёркнутой манерностью, любит взрывать общество сплетнями, так же, как актриса любит аплодисменты. В обществе её боятся и одновременно ищут её внимания, ведь её слова могут сделать человека либо звездой бала, либо посмешищем всей империи.
“Ну всё, теперь вся столица сегодня узнает, что я с герцогом”.
Император нас принял практически сразу, и это, пожалуй, было единственной хорошей новостью.
В приёмном зале он восседал рядом со своей супругой, а по периметру, словно тени, стояли несколько слуг.
Его Величество, мужчина в зрелых летах, с серебром в волосах и тяжёлым стальным взглядом, в котором ощущались опыт, мудрость и безусловная власть.
Его присутствие сжимало мне грудь, лишая спокойствия.
Рядом сидела императрица — изящная женщина в изумрудном платье с диадемой. Холодная красота и спокойные серые глаза выдавали ум и превосходство, её полуулыбка словно намекала, что она знает обо мне больше, чем хотелось бы.
Что смутило ещё больше.
Делаю реверанс и расправляю плечи, хотя это даётся с трудом. Шёлк юбок дрожит, предательски выдавая моё волнение. Сердце неспокойно, оно шепчет, что ещё не поздно передумать, отступить.
Но я должна с этим разобраться, ради ребёнка. Должна.
— Мисс Дер Крейн, я уже в курсе ваших семейных разногласий, герцог мне обо всём рассказал, — голос императора гудит в груди.
Я сглатываю.
— Да, я прошла ритуал по расторжению связи, сфера подтверждает, что она с генералом не истинная, — произношу с трудом.
— Жаль, вы были блистательной парой, — в голосе императора звучит холодное сожаление, но его глаза пристально следят, оценивая мою каждую эмоцию на лице.
— Да, если бы у такой пары имелись наследники, — мягко, и вкрадчиво дополняет Волтерн.
Его слова будто подсекают почву под ногами и толкают меня к пропасти, где нет опоры.
Император стучит пальцами по массивному подлокотнику, взгляд исследует так, что кажется он вот-вот заглянет прямо в душу, сорвёт с меня покровы молчания.
— Я приглашаю Дер Крейна, он должен прибыть, — произносит император, не отводя глаз.
Я вскидываю подбородок. Разве это обязательное условие? Горло пересыхает, но я не решаюсь спросить.
— Волтерн, — вдруг обращается к герцогу император, — я хочу поговорить с Шерелин.
— Да, конечно, — вежливо соглашается Баернар, бросая мне быстрый взгляд поддержки, но в его глазах тоже тень тревоги. Он отступает, и его шаги стихают за дверью.
Зал будто сжимается. Воздух становится плотным, вязким, трудно дышать.
Император и императрица переводят взгляд на меня, и я ощущаю их физически: словно две стены с разных сторон двинулись и начали давить, лишая пространства и выбора.
— Какова же ваша истинная причина расторгнуть брак с генералом, Шерелин? — на этот раз спрашивает императрица.
Две пары глаз уставились на меня, ожидая ответа.
Но как объяснить всё в двух словах о том, что именно случилось между нами, что случилось со мной, когда меня закинуло обратно в прошлое, чтобы не совершить повторной ошибки — остаться с ним и умереть от боли, застукав свою сестру с ним?
Как объяснить, что подвержен опасности мой ребёнок, о котором я поклялась никому не говорить?