Это место напомнило мне ирландский паб, принадлежащий Каллаханам в Монреале.
— Что произойдет после встречи?
— Ты нашел съемное жилье?
— Пока нет. — Майкл выглядел смущенным, как будто боялся, что я разозлюсь.
— Тогда это окончательно. Мы возвращаемся в Монреаль.
— С гостями или без них?
— С гостем.
Остановился на тротуаре, снимаю солнечные очки. Слава богу, снова выглянуло солнце. Я позволил моей милой cherie убедить меня, что ей нужно вернуться к работе, хотя бы для того, чтобы не вызывать подозрений. Я также посоветовал ей собрать всю возможную информацию с компьютера на съемный диск, удивившись, когда она не стала возражать против моего приказа.
Единственное, что ее беспокоило, — это объяснение появления Зефира. Вскоре она узнала, что мои люди настолько же скрытны, насколько хорошо обучены методам обеспечения безопасности. Чего я ей не сказал, так это того, что, если бы возникла какая-либо угроза, он бы немедленно вмешался, игнорируя все правила, которые, по ее мнению, были установлены. Одной из моих главных обязанностей стала не только ее безопасность, но и ее жизнь.
— Не обольщайся, Майкл. Седона Беккет должна быть защищена в любое время, любым необходимым способом.
— Ты это всерьез. Осознаешь, что нас могут задержать в аэропорту?
Я распахнул дверь в ресторан, тихо смеясь.
— Теперь ты недооцениваешь мои способности? Я потрясен и обижен.
— Ты что, издеваешься надо мной? Тебя ничего не беспокоит. Ты как Железный человек.
— Ты смотрел слишком много фильмов о супергероях. — И это определенно было то, чего я не смотрел.
— Попрошу Зефира проводить ее до самолета.
— Нет. Я попросил ее встретиться со мной в баре через дорогу от отеля. Заказал лодку, которая отвезет нас вниз по реке в обзорный круиз, где вы нас и встретите.
— Ты беспокоишься, что вас увидят и, возможно, не позволят покинуть город.
— Точно.
— Просто продиктуй адрес, и мы будем там.
— Пилот находится в режиме ожидания. Скажи ему, чтобы он летел в Цинциннати. Именно оттуда мы вылетаем.
Майкл снова присвистнул.
— Ты не испытываешь судьбу.
— Нет, на данный момент не могу себе этого позволить.
— Я позвоню, как только мы уйдем.
Мой капо имел бы полное право беспокоиться о задержании в аэропорту, если бы не то, что я контролировал почти всех пограничников, половину правоохранительных органов Канады. Что мне не нравилось, так это то, что меня заставляли вылетать из другого города, но я не хотел, чтобы меня выгоняли с взлетно-посадочной полосы или чего похуже. И на данный момент я бы не стал отрицать, что власти Кентукки поступили бы так же. Казалось бы, грязные копы и политики были повсюду, включая мою страну.
Чуть не рассмеялся при этой мысли. Кто я такой, чтобы критиковать?
— Давай, черт возьми, покончим с этим. У меня от этого места мурашки по коже, — проворчал Майкл.
— Терпение, дорогой. Изучение этого навыка пойдет тебе на пользу.
— К черту терпение. Это русская рулетка, и оружие в наших руках.
Он был прав. Моего отца хватил бы удар, если бы он узнал, чем я рискую, делая это.
Как только мы вошли внутрь, у меня возникло ощущение дежавю: почти все посетители заведения прекратили свои занятия и повернулись в нашу сторону. Мы не должны были выделяться на общем фоне, кроме того, что оба были темноволосыми, а моя кожа была слегка оливкового оттенка, учитывая итальянское происхождение моей матери. Однако, по сравнению с морем бледной кожи и светлых и рыжих волос, мы выделялись.
Или, может быть, потому, что все видели мою фотографию во всех выпусках новостей. Хотя мое оружие было спрятано в кобуре, я был здесь не для того, чтобы размахивать огнестрельным оружием или угрожать кому-либо.
Если, конечно, в этом не было крайней необходимости.
Когда мы шли сквозь толпу людей, большинство из них отступали назад, и только несколько крепких мужчин стояли у нас на пути, как будто могли помешать нам пройти. Когда один из них, вышибала ростом шесть футов пять дюймов и весом около трехсот фунтов, встал прямо передо мной, я вскинул голову и приподнял бровь. Но не потянулся за своим оружием.
— Достаточно, Эйден. Они наши гости, — сказал другой мужчина, выходя из помещения, которое, по-видимому, было задней комнатой.
Эйден, казалось, был недоволен, что его отозвали, и помедлил несколько секунд, прежде чем отойти в сторону.
— Я приношу свои извинения, мистер О'Коннор.
— Понял. Убедись, что нам не помешают во время нашей встречи. — Лиам поднял голову, встретившись со мной взглядом, прежде чем переключить свое внимание на Майкла. — Вы вооружены?
Я расстегнул куртку, позволяя ему увидеть оружие. О чем не стал рассказывать, так это о том, что было пристегнуто к моей лодыжке.
— В качестве жеста доброй воли я попрошу моего бармена хранить наше оружие за стойкой. Это сработает? — спросил он, как будто у меня действительно был шанс ответить нет.
— Безусловно. Мы деловые люди.
— Приятно слышать. Уже пролито слишком много крови. — Лиам на мгновение перевел взгляд с одной стороны на другую, словно напоминая посетителям, что это место не превратится в тир. Сначала он положил свое оружие на стойку, выразительно кивнув бармену.
Мы с Майклом тоже бросили наше основное оружие на стойку и последовали за Лиамом в заднюю комнату, где его правая рука закрыл дверь. По крайней мере, нас было четверо, а не комната, полная вооруженных солдат.
Это был небольшой конференц-зал с баром в одном конце. Там же была еще одна дверь, которая, как я предположил, вела к частному выходу. У меня было ощущение, что именно здесь его брат вел большую часть своих дел, а теперь этот человек пошел по стопам брата.
— Могу я предложить тебе что-нибудь выпить, Джонатан?
Давненько меня не называли официальным именем.
— Виски, — сказал ему. — И ты можешь называть меня Джонни.
Он, казалось, удивился, кивнув мне в знак уважения. Не было никакого вопроса о том, будет ли напитки предложены моим людям или его. На тот момент они были не более чем посредниками, силовиками, призванными поддерживать мир. Если кто-то из них и был оскорблен, этого нельзя было сказать. Они знали ситуацию лучше, чем кто-либо другой.
Пока он готовил напитки, я устроился на стуле, пододвинув папку к нему через стол. Он не торопился, наполняя оба бокала янтарной жидкостью из графина. Подойдя ко мне, он пристально посмотрел мне в глаза, пытаясь определить, есть ли у меня какие-то скрытые намерения.
— Признаю, Джонни, я был шокирован тем, что ты захотел встретиться. Для этого нужны мужество и яйца размером с арбуз. Судя по тому, что слышал о твоей репутации, ты очень ответственный человек. Я ценю это.
Я тихо рассмеялась, поднимая хрустальный бокал в знак приветствия. Он наблюдал за мной с кривой улыбкой на лице, ожидая моей реакции, прежде чем сесть.
— Да, не люблю оставлять что-либо на волю случая или недопонимания. И это очень хорошо. Один из лучших спиртных напитков, которые я пробовал.
— Ценю комплимент. Ирландцы умеют делать неплохой виски. На одной из моих винокурен.
— Мне придется заказать ящик.
Лиам щелкнул пальцами, подзывая своего человека.
— Финн. Позаботься о том, чтобы у наших друзей был ящик нашего лучшего виски, прежде чем они уйдут.
— Да, сэр.
Этот человек был великолепным хозяином.
— Очень признателен.
— Ценю мужчин, которые умеют ценить превосходные спиртные напитки. Итак, я понимаю, что у тебя есть какие-то дела, которые ты хотел бы обсудить.
— Во-первых, позволь мне выразить соболезнования по поводу смерти твоих брата и невестки. У нас была очень хорошая встреча всего за несколько часов до его смерти.
Лиам глубоко вздохнул и наклонился над столом. У него была репутация взрывоопасного человека, который не мог себя контролировать, жестокого и разрушительного. Возможно, после смерти брата он понял, что при борьбе со своими врагами лучше всего использовать определенные методы политики. И до этого момента я был таким, несмотря на все жесты доброй воли.