Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я кивнула.

— И? — Она спросила меня. Я не могу рассказать ей о сути нашего разговора.

— И я думаю, что выставлять полицейского снаружи, возможно, было не самым разумным поступком. Мадам Чепи недовольна этим. — Я скрестила руки на груди.

— Понятно. — Мин казалась обеспокоенной. — Я скажу Натье, чтобы он перестал кого-либо посылать. Последнее, что мы хотели бы сделать, это расстроить ее. — Я кивнула в знак согласия. Как бы сильно я ни хотела, чтобы кто-то помогал следить, мы не могли рисковать рассердить мадам Чепи. Или пусть полиция выяснит, что на самом деле происходило в Доме Шепота.

Я похлопала Мин по руке.

— Я собираюсь привести себя в порядок и переодеться перед открытием заведения.

Она взмахнула крыльями, одарила меня милой улыбкой и полетела в заднюю часть дома.

— О, Мин, — позвала я, и она обернулась, — будь осторожна с Натье, который останется на ночь. Мадам Чепи не слишком нравится идея бесплатного пользования услугами. По крайней мере, не под ее крышей. Я знаю, что вы с Натье любите друг друга, но найдите другой способ быть вместе. Не кусай руку, которая тебя кормит. — Я прищурилась. — Она без колебаний продаст и тебя, даже если это противоречит твоим желаниям. — Краска отхлынула от лица Мин, когда она кивнула и поспешно вышла из комнаты. Ей нужно было быть осторожной. Нам повезло жить в доме, а не работать Виспами. Единственное, что удерживало Мин от продажи своего тела, — это контроль мадам Чепи надо мной и моей темной магией. Я давно заключила сделку — моя темная магия в обмен на безопасность Мин. Сделка, о которой я не жалела, пока она означала сохранение Мин в безопасности и избавление от жизни в качестве Виспы.

Я раздраженно посмотрела на свою порванную, заляпанную вином блузку. По крайней мере, это не кровь.

Пока нет.

Я споткнулась, сбитая с толку внезапным эхом его голоса в моей голове. Оглядывая пустую гостиную, я лихорадочно искала его, но была совсем одна. Я поднялась по лестнице, направляясь в свою комнату.

Как его голос мог насмехаться надо мной?

Дом шепота (ЛП) - _4.jpg

Я бросила заляпанную вином блузку в ближайшую корзину для белья, чтобы Мин могла разобраться, и уставилась на свое отражение в большом треснутом зеркале в своей комнате, прежде чем одеться для следующей смены. Черная шелковая блузка и бархатный жилет, сшитый на заказ, облегали мой торс. Узкие черные кожаные брюки облегали, как вторая кожа, ремень с пряжкой на бедре удерживал мой нож в ножнах. Руками в перчатках я заправила длинные черные волосы за уши, продолжая смотреть на свое искаженное отражение. Время работать.

Я вышла из комнаты, спустилась по лестнице в главный зал борделя. Дом уже проснулся, Джонсы уже толпились в дверях. Несколько Висп порхали вокруг, их крылышки жужжали, когда они смеялись и начинали свою обычную процедуру разливания вина и хихиканья над посетителями. Я наблюдала за залом, разглядывая каждого мужчину, который наслаждался жизнью, поддаваясь на нелепый фасад. Мужчины были такими невежественными дураками.

Мадам Чепи прошлась по комнате, улыбаясь своей работающей Виспе. Она кивнула мне, проходя мимо лестницы, жуткая тень тянулась за ней, когда она двигалась.

Мои ноги бесшумно прошли через комнату, унося в темный угол противоположного конца, рядом с баром. Я прислонилась спиной к стене и наблюдала из тени, мои глаза горели. Входные двери борделя открылись, выпустив ослепительную вспышку света с оживленной улицы снаружи, и вошел мужчина. Он прошел мимо бара в моем направлении. Мои глаза прищурились, привыкая к свету снаружи, когда двери закрылись. Мое лицо вытянулось, когда я узнала этого человека. Он остановился, встретился со мной взглядом и улыбнулся.

— Добрый день, Каспер. — Высокий мужчина снял шляпу, обнажив волосы цвета ржавчины, и небрежно поклонился. Его двухцветные глаза замерцали, сосредоточившись на мне. Его закрученные усы шевельнулись вместе с губами, когда улыбка стала шире.

— Как… как ты…

— Что случилось? — Мужчина оборвал мои слова. — Кот прикусил тебе язык? — Он приподнял бровь.

Мое тело напряглось в защите, а глаза сузились.

— Я убила тебя.

— Да? — Он огляделся, склонив голову набок. — Тогда объясни, почему я стою прямо здесь. — Он размахивал руками, остальная часть комнаты, казалось, не замечала его присутствия. Его приглушенно-красная радужка контрастировала с другой радужкой, бледно-голубой. Его двухцветные глаза вызывали тревогу.

Я попыталась собраться с мыслями, вспоминая ту ночь, когда убила его. Я провела лезвием по его шее, рассекая от одного края лица до другого — я убила его, доктора Рейнарда. Я вспомнила, как перерезала ему горло — смывала его кровь со своих рук. Мин видела меня. Джаккал видел меня. Как он мог здесь оказаться?

Доктор Рейнард щелкнул пальцами.

— Сосредоточься, Каспер. Я не уверен, какую фантазию ты породила в своем прекрасном уме, но я пришел забрать свою долю. Ты знаешь наш уговор.

Доктор Рейнард был постоянным посетителем Дома Шепота. Он был доктором психологии и работал в больнице Олд-Бедвилль недалеко отсюда. Он часто посещал бордель, проводя время с Виспами вместо работы. Много лет назад я поймала Рейнарда на тайной торговле наркотиками среди Висп, что запрещала мадам Чепи. Вместо того чтобы остановить его, как я должна была сделать, он втянул меня в свои дела сладкими обещаниями эйфории. Он убедил меня не только помочь ему разобраться с наркотиками, но и убедил мое слабое «я» попробовать «Белого Кролика» самой. Со временем я пристрастилась к этой проклятой таблетке. Каждые несколько недель появлялся доктор Рейнард с новым запасом, и мы совершали обмен. Обменивали деньги на лекарства. В прошлом месяце Мин нашла тайник, который я спрятала. Она набросилась на меня, угрожая рассказать все мадам Чепи, если я немедленно не остановлюсь. Мне было стыдно. Риск быть выгнанной из дома или еще чего похуже тяжело давил на меня. Именно тогда я решила избавиться от этой привычки. Я потратила недели на детоксикацию. В ночь, когда я убила Рейнарда, я больше ничего ему не сказала. Он отказался принять отказ в качестве ответа и пригрозил разоблачить меня. Я знаю, что убила его. Я наблюдала, как жизнь покидает его. Как он вообще мог здесь оказаться?

— Да ладно тебе, Каспер. Я не могу торчать здесь весь день. — Рейнард протянул руку, в его ладони, затянутой в перчатку, лежал маленький фиолетовый бархатный мешочек. Я слишком хорошо знала содержимое мешочка. Часть меня боролась с желанием выхватить мешочек, но я должна была сопротивляться. Я пообещала Мин больше никогда.

— Нет. Я завязала с таблетками. — Мне пришлось отвести взгляд, когда я скрестила руки на груди и проворчала: — Тебе нужно уйти.

— Какая жалость. — Он сунул мешочек обратно в карман пальто.

— Вот что я тебе скажу, Каспер, — он подошел ближе. — Я вернусь примерно через несколько дней, — он наклонил голову, — на случай, если ты вдруг передумаешь. — Он подмигнул и, ухмыльнувшись, вернул цилиндр на голову. — До тех пор. — Рейнард повернулся и покинул бордель, незамеченный оживленным шепотом и общением клиентов в гостиной.

Что, черт возьми, происходило? Я знаю, что убила доктора Рейнарда.

В моей голове всё перемешалось, закружилось, когда боль разлилась по всей голове. Я чувствовала головокружение и растерянность. Я не могла покинуть гостиную до конца своей смены позже вечера, но мне нужно было поговорить с Мин. Я должна была попытаться разобраться в этом беспорядке.

Я неохотно осталась стоять в углу гостиной, наблюдая за общением Джонсов и Висп. Мои мысли разбегались по мере того, как минуты перетекали в часы. Свет снаружи пробивался сквозь толстые, тяжелые бархатные шторы, медленно переходя в тусклое мерцание, которое постепенно угасало по всей комнате. Время пролетело незаметно, пока жильцы набивались в дом, наполняя его смехом, громкими голосами и музыкой. Дом Шепота ожил, когда в игру вступила ночь.

9
{"b":"954040","o":1}