Она расставила босые ноги и высоко подняла голову, когда Джаккал обошел диван, заинтригованный моим характером. Мой взгляд метался между ними двумя, мой нож был крепко зажат в моей собственной руке, пока она говорила.
— И что ты сделала, чтобы защитить нас в последнее время? Ты подвела моих Висп, подвела этот дом и подвела меня. У тебя была одна работа, Каспер. Защитить дом, а ты не смогла даже этого. Привести тебя в мой дом было абсолютной ошибкой. — Ее слова обжигали, когда мы двигались по кругу, повторяя движения друг друга. — Я должна была оставить тебя и твою жалкую сестренку на улице, выпрашивать объедки и рыться в мусоре, в то время как крысы пировали на тебе. — Она плюнула мне под ноги.
— Если кто-то и допустил здесь ошибку, — я нахмурила брови, — то это я, думая, что когда-нибудь смогу доверять тебе. Ты не спасла нас — ты поработила нас. Мин не сделала ничего, чтобы заслужить эти мучения, и ты использовала ее против меня, заставляя меня совершать невыразимые вещи от твоего имени, и все это время ее жизнь была в твоих руках в качестве рычага воздействия. И посмотри, к чему это нас привело. — Я указала на Джаккала. Мадам Чепи прищурилась, пытаясь разглядеть его. — Убийца свободно разгуливает по твоему дому, выслеживая твоих Висп, как добычу, в то время как ты сидишь сложа руки и позволяешь этому происходить. Эта жизнь, которую ты так милостиво мне дала, была адом.
Мадам Чепи издала душераздирающий смешок и остановилась прямо перед дверью спальни. Джаккал сидел на покрытом ворсом диване, скрестив ноги, и наблюдал, никем не замеченный.
— Судьба, подходящая для твоего вида. — Магия горела в моих ладонях, а глаза ярко горели. — Но ты права. Мин не сделала ничего плохого, так что она может оставаться здесь, зарабатывая себе на жизнь так же, как и другие Виспы. С таким лицом, как у нее, она наверняка принесет мне крупную сумму. — Она с улыбкой протянула мне нож. Она медленно подошла ко мне, кончик лезвия поцеловал мою грудную кость. — Несмотря на все твои многочисленные недостатки, меня больше всего забавляет то, — она наклонилась ближе и прошептала мне на ухо, — что ты действительно думала, что Чесму захочет кого-то слабого, как ты. — Она отстранилась, ее нож вонзился в кожу моей груди, пока она говорила. — Очень жаль, что ты покинешь этот дом — мертвой и одинокой.
Давай покажем ей, насколько ты «слаба» на самом деле. Сердитый голос Джаккала прозвучал в моем сознании, разжигая искру.
Мои губы скривились, когда я наклонила голову. Выражение лица мадам Чепи исказилось в замешательстве, когда я подняла свободную руку, мои пальцы сжались, когда потекла моя магия, полностью сломав ей запястье. Она закричала, нож выпал из ее сломанной руки, когда она упала на колени, схватившись за раздробленные кости. Она посмотрела на меня в абсолютном ужасе.
Джаккал поднялся с дивана и, подойдя прямо ко мне сзади, обнял меня за талию, укрепляя мою уверенность.
— Десятилетиями, — щелкнула я пальцами, заставляя ее опереться на руки, когда она поклонилась мне в ноги, — я служила тебе как собака на поводке, готовая атаковать по команде. Я следовала всем инструкциям, которые ты мне давала, и всем домашним правилам. — Она оставалась прижатой к земле, на коленях, стонала от боли, тихо плакала, пытаясь поднять на меня глаза. — Ну, — тихо усмехнулась я, — не всем правилам.
Мадам Чепи застонала, пытаясь сопротивляться моей силе, всхлипывая и стиснув зубы. Джаккал вышел из-за моей спины и подошел к горящему камину, снимая клеймо. Он взял клинок из моей руки, вернул его в ножны и заменил раскаленной докрасна кочергой, в то время как мой пристальный взгляд по-прежнему был устремлен на нее сверху вниз.
— После всей боли, которую она тебе причинила, — прошептал он мне на ухо, — я думаю, для нас было бы лучше не торопиться и насладиться каждым мгновением ее боли.
Все следы прежней меня исчезли, когда я шагнула вперед, мои пальцы сжали прядь ее длинных черных волос, заставляя ее поднять лицо, чтобы посмотреть на меня. Я поднесла светящееся красное клеймо к ее щеке, когда она поморщилась от жара.
— Кто сейчас слаб? — Ее глаза расширились, когда я глубоко вонзила клеймо в ее кожу. Запах ее горящей плоти заполнил мои легкие, когда я глубоко вдохнула, вбирая в себя сладкий запах моей мести. Раскаты грома заглушили ее крики, когда я вонзила железный прут глубже, частично пронзив ее щеку и войдя в ткань ее открытого рта, пока она продолжала кричать.
Руки Джаккала схватили меня сзади за талию, когда я отодрала клеймо, ее расплавленная плоть капала с конца. Я внимательно осмотрела клеймо, ее плоть прилипла к концу.
— Чудесно, — он промурлыкал мне на ухо, посылая возбуждение по моим венам, когда забрал у меня кочергу, освобождая мои руки.
Мадам Чепи застонала, ее щека наполовину ободрана, как будто ее разъела кислота. Я могла видеть ее зубы сквозь жилистую, заклейменную плоть, когда она посмотрела на меня, слезы наполнили ее темные сердитые глаза.
— Я позабочусь, чтобы ты сгорела за это, — она захлебнулась словами, злобно шипя.
Джаккал раскрыл ладонь, показывая мне небольшую щепотку своего варева. Моя голова повернулась к нему, и он кивнул. Мой взгляд вернулся к лицу мадам Чепи, мимо его раскрытой ладони. Она задыхалась, прижав сломанную руку к груди, и сердито смотрела на меня. Я схватила Джаккала за руку, удерживая ее неподвижно, пока по собственной воле вдыхала оранжевый порошок. Громкие вздохи вырвались из моего рта, когда блестящий порошок застрял на слизистой оболочке моих легких. Джаккал погладил меня по лицу, отводя руку в сторону. Мои руки ярко горели от темной магии, когда эффект начал проявляться, разветвляясь по моим венам по мере роста моей силы. Я чувствовала себя непобедимой.
Я присела, когда магия потекла из кончиков моих пальцев, и заставила лицо мадам Чепи оказаться на моем уровне.
— Единственный способ увидеть, как я сгораю, — это если ты сгоришь вместе со мной. — Я щелкнула пальцем, магия яростно толкнула ее тело обратно к двери, когда она ударилась головой и со стоном упала на пол. — А теперь, — я встала, — давай посмотрим, насколько ты сильна на самом деле.
Моя рука вытащила нож из ножен и протянула его Джаккалу, когда он прошел мимо меня. Комнату озарила молния, за которой последовало гулкое эхо грома, когда свечи в комнате мадам Чепи погасли, оставив комнату в кромешной тьме. Кровь брызнула мне на лицо, запачкав мою лисью маску, когда я наклонила голову, наблюдая, как отражающееся лезвие танцует в темноте, пока она кричала в агонии.
Изумительно.

Мои глаза наполнились ликованием, когда Джаккал отступил назад, завершая свой ход. Он осторожно вложил нож в мою раскрытую ладонь, кровь стекала с его руки по лезвию. Вместе мы по очереди играли в нашу смертельную игру, пока мадам Чепи терпела создание нашего произведения искусства. Оранжевая пыль разжигала мою ярость, увеличивала мою силу, даря мне такое сильное удовлетворение от моей работы. Треснула молния, осветив ее окровавленное и изуродованное тело, когда она ползла по полу здоровой рукой, ее ногти впивались в дерево, а за ней тянулся кровавый след. В отличие от других наших жертв, мадам Чепи стала нашим шедевром, единственным и величайшим произведением искусства в нашей растущей коллекции. В перерывах между нашими убийственными репликами мы не только поставили клеймо на ее щеке, но и подарили ей клейма, похожие на мои собственные, на груди. Джаккал убрал ее сломанное запястье, поскольку она чувствовала каждое прикосновение ножа, прежде чем он полностью вырвал его из ее тела и бросил в камин. Запах ее разлагающейся плоти все еще витал в воздухе.
Мы с Джаккалом отошли в сторону, наблюдая, как мадам Чепи пытается доползти до двери, ее туловище было изодрано в клочья от наших многочисленных ударов. Несмотря на боль и пытки, которые она перенесла, она на удивление цеплялась за свою жизнь, отчаянно цепляясь за то, что пыталось вырваться из ее дряхлой души.