Литмир - Электронная Библиотека

- Наши запасы и предложение, - сказала Эйлса, протягивая через стол сложенный лист бумаги.

Лейле показалось, что женщине потребовалось больше времени, чем нужно, чтобы прочитать развернутый список. - У нас нет микропроцессоров на складе, - заявила она с бесстрастной формальностью. - Кроме того, цена на необходимые вам лекарства выросла вдвое. Вам придется либо сократить потребность вдвое, либо удвоить оплату.

Эйлса подняла глаза к потолку, делая успокаивающий вдох. Лейла не могла понять, была ли это хитрость торговца, на которую она намекала, или искренний гнев. Она подозревала и то, и другое. Эйлса бросила вопросительный взгляд на Стэйва. Получив кивок, она снова повернулась к женщине. - У нас больше нет семян, но мы можем предоставить информацию. В частности, местонахождение нескольких автомобильных аккумуляторов.

Глаза женщины медленно моргали за линзами, и Лейла заметила, что в одном из них появилась небольшая трещина. Эти люди не богаче нас, поняла она. Просто они живут в более удобном месте.

- Принято, - сказала женщина, еще раз бегло просмотрев их список.

- Город Искр, - сказала Эйлса. - Похоже, его захватили пару недель назад. Возможно, это был альфа, так что передайте всем, кого пошлете, чтобы были осторожны.

Женщина не обратила внимания на совет, вместо этого обмакнула перо в чернильницу и стала просматривать список, ставя крестики напротив одних пунктов и галочки напротив других. Несмотря на то что читать буквы приходилось вверх ногами, Лейла была уверена, что разобрала слово «амоксициллин, - помеченное галочкой, после чего женщина добавила лист в стопку слева от себя. - Товар можно будет забрать сегодня днем.

- После обеда? - Эйлса нахмурилась. - У нас не так много времени, чтобы успеть убрать товар до наступления ночи. Обычно мы забираем товар сразу же.

- После полудня, - повторила женщина. Ее тон был таким же бесцветным, как и раньше, но в слегка приподнятых бровях Лейла уловила определенное удовольствие. - Способ и время вашего отъезда - дело ваше. Хотя я бы рекомендовала вам остаться на ночь, чтобы иметь возможность заняться местной торговлей.

Выйдя во внешний мир, Эйлса достала из сумки полдюжины пакетов с семенами и раздала их. - Не говори, что я никогда ничего тебе не даю.

- Я думала, у тебя больше нет, - сказала Люс.

- Значит, я большая гребаная лгунья, не так ли? - Эйлса улыбнулась. - Вот и закончился урок, дети. Рынок в той стороне. - Она кивнула в сторону моста и направилась к Крестовому городу. Стэйв уже ушел. Видимо, ветераны не испытывали необходимости приобретать здесь личные вещи.

- Итак, - обратилась Люс к Питту, - для чего вы здесь? Если это медикаменты, то, может быть, мы втроем...

- Это не так, - отрезал Питт, прежде чем взвалить на плечи свой рюкзак и уйти.

- Ты тоже так думаешь, да? - Люс спросила Лейлу с мрачным лицом, наблюдая, как он исчезает в густом лабиринте зданий, скрывающих мост.

- О чем?

- Должен был быть Ромер, а не он, верно? - Пожав плечами, она быстро просветлела, перекинула руку через руку Лейлы и потянула ее за собой. - Есть идеи, где искать?

- Начнем с рынка и пойдем оттуда, я думаю.

Рынок представлял собой участок, сформированный из прямоугольных контейнеров, переоборудованных под магазины. Нарисованные вручную вывески сообщали о продаже различных товаров и услуг. Интерес Лейлы вызвал вид маленького человека с паяльником среди груды печатных плат. Таксо нашел бы, о чем с ним поговорить. Она поборола желание задержаться и продолжала разглядывать вывески, пока ее взгляд не остановился на одной из них, гласившей «Аптека Ангела. - На другой, меньшей по размеру, красовалась рекомендация для покупателей: - Окси» нет, так что не спрашивайте.

- Не говорите мне, - подняла руку женщина за прилавком, когда они подошли, ее ровные брови нахмурились в расчете. - Редут, - верно?

- Это так очевидно? - спросила Люс.

- У вас, как правило, не так много татуировок. - Женщина рассмеялась. - И одежда у вас особого покроя. Как будто ее сшил один и тот же человек. - Она снова рассмеялась. После безучастности птицеподобного чиновника из Министерства торговли Лейла была смущена его теплотой. - Чем я могу помочь вам, девочки?

- Ты первая, - сказала Люс. Она все еще держала Лейлу за руку, поэтому та ощущала мелкую дрожь. Боясь, что все это было напрасно, Лейла заключила.

- Амоксициллин, - сказала она продавцу. - Или кларитромицин, или доксициклин.

- Кто-то дома подхватил болезнь »мокрого легкого, - да? - Женщина сочувственно поморщилась.

Лейла пристально посмотрела в глаза продавцу. - У вас есть?

Улыбка немного потускнела, но сочувствие осталось. Лейла с удивлением отметила, что оно было искренним. - Одно из трех, - сказала женщина. - Доксициклин. Но он дорогой.

- У меня есть рапс. - Лейла порылась в своей сумке и выложила на прилавок три пакетика с семенами.

Фармацевт посмотрела на предложение, но не взяла его. - Мало. Товар прибыл с судна, которое перестало приходить, так что вряд ли что-то еще будет. Возможно, это даже последний курс антибиотиков в Гавани. Ты хочешь его, а мне нужно в четыре раза больше, и еще больше сортов. - Увидев, как ожесточилось лицо Лейлы, она добавила: - Конечно, вы можете попробовать в другом месте. Я даже придержу его для вас, но могу гарантировать, что вы вернетесь в течение часа. - Она говорила с извиняющимся видом, но в ее глазах все еще светилось сочувствие. Она действительно добра? Лейла задумалась.

- Вот все, что у меня есть, - сказала она, выкладывая на прилавок оставшиеся пакеты с семенами. Это оказалось примерно в два раза больше, чем ее первоначальное предложение, и вызвало предсказуемую реакцию.

- Недостаточно.

Лейла снова полезла в пакет и положила все гранаты для бластера рядом с семенами. Брови фармацевта изогнулись в знак одобрения, но в то же время и ожидания. Я могу просто взять это, подумала Лейла. Приду вечером, когда все затихнет. Убить ее и забрать. Но отточенные инстинкты подсказывали ей, что это будет очень плохая идея. Как бы ни была она приветлива, в лице фармацевта чувствовалась стальная твердость, предостерегающая от неразумных замыслов. Кроме того, опыт Лейлы на заводе выявил один важный факт: ей очень не нравилось убивать людей. Стиснув зубы, она положила на прилавок пять револьверных патронов. У нее осталось три, плюс пять уже заряженных.

С теплотой улыбки аптекарь смахнула товар с прилавка. - Сейчас вернусь, - сказала она и скрылась за дверью. За те шесть или семь минут, что потребовались ей, чтобы появиться вновь, Лейла успела подумать, что она может и не вернуться. Она уже начала обсуждать целесообразность нападения на прилавок, когда аптекарь вернулась.

- Шестьдесят таблеток, - сказала она, поставив перед Лейлой маленькую пластиковую бутылочку. Клейкая этикетка пожелтела и выцвела, но Лейла смогла разобрать напечатанные буквы: - Доксициклин-100 мг-x60. - Хватит на полный курс. Надеюсь, это поможет. - Фармацевт подмигнул и повернулся к Люс. - А что насчет тебя, дорогая?

Люс было велено привезти два однолитровых баллона с закисью азота, которые, к досаде Лейлы, стоили гораздо дешевле. - Лодка пришла в прошлом году, набитая этим препаратом, - объяснила фармацевт, после того как Люс передала половину своих пакетов с семенами. - Сняли с военного корабля, который нашли брошенным в море. Люди используют его в основном для того, чтобы поймать кайф. Вы, девочки, оставайтесь в безопасности. Но если вы хотите повеселиться, то вам стоит отправиться в док. Только следите за тем, чтобы держаться вместе.

17

Несмотря на нежелание Лейлы, Люс настояла на том, чтобы пойти на причал. - Я просто хочу на это посмотреть.

Лейла убрала бутылочку с таблетками в карман, не желая рисковать и отправлять ее в рюкзак. Твердый предмет прижимался к ее бедру, постоянно напоминая о своей ценности. Опасаясь, что кто-нибудь мог стать свидетелем сделки на рынке и последовать за ней с воровскими намерениями, Лейла постоянно проверяла окружающую обстановку, пока Люс тащила ее все глубже в Харбор-Пойнт. Жилища состояли в основном из штабелей контейнеров и нескольких переделанных автобусов и грузовиков. Каждая улица представляла собой узкий переулок, в основном свободный от людей, хотя они все же протиснулись мимо нескольких явно раздраженных местных жителей, прежде чем выйти на пешеходную дорожку, откуда открывался вид на реку. Сквозь дымку, окутывающую воду, возвышались лишние опоры, усиливая чувство головокружения. Посмотрев вниз, Лейла увидела, как вода плещется вокруг деревянных корпусов нескольких моторных лодок, пришвартованных у импровизированного причала. По ее мнению, падение было около шестидесяти футов. Посмотрев направо, она увидела вереницу кранов, свисающих на тросах над краем моста. Пространство между кранами было занято контейнерами, похожими на те, что стояли на рынке, но в них, насколько Лейла могла судить, продавался только один товар. Вокруг каждого из них толпились люди, в основном местные жители, но среди них было и несколько Крестовых. Звучали аккордеон и скрипка. Никто не пел, но все пили.

38
{"b":"953824","o":1}