- Никаких признаков повреждения стен.
- Обойти или проверить?
- Здесь всегда были неплохие запасы. Жаль тратить их впустую. Возможно, у них даже есть медикаменты. Все, что мы здесь найдем, не придется выменивать в Харбор-Пойнте.
Они обменялись коротким взглядом, выражающим взаимное согласие, и начали спускаться с холма.
- Значит, у нас нет права голоса, - заметил Питт, негромко, чтобы ветераны не услышали.
Лейла подумала, не напомнить ли ему, что он волен сам выбирать свой путь, но не стала этого делать. Несмотря на то что Ромер смирился со своей участью, а Эйлса, судя по всему, не теряла веры в своего лидера, факт оставался фактом: Стейв привел их к ненужной опасности. Следя за ним, она не могла отделаться от ощущения, что он что-то искал на заводе, что-то большее, чем информацию о недавно образовавшейся группе сумасшедших. Кроме того, она была уверена, что его поиски не закончились.
По мере приближения Лейла обнаружила, что стена поселения была более прочной, чем можно было предположить по ее ветхому виду. Она была возведена вокруг уже существовавшего забора, каждая секция которого была построена между высокими бетонными столбами. На воротах висела табличка мирного времени с выцветшей надписью: - Электрическая региональная подстанция Запада - собственность Муниципального управления энергетики - посторонним вход воспрещен. - На табличке красовался выбеленный символ, напоминающий молнию.
- Город искр, так они его называют, - сказала Эйлса. - Иногда мы приезжаем сюда, чтобы обменять батарейки. Эти их ветряки вырабатывают много энергии, а вся техника на подстанции позволяет им легко ее накапливать. Парень, отвечающий за это место, постоянно говорит о том, чтобы опустить в реку водяное колесо. Или говорил. Думаю, теперь они этого никогда не сделают.
- Люс, Питт, оставайтесь здесь, - сказал Стейв, прижимая к плечу приклад винтовки. - Эйлса, Лейла, со мной.
- Э-э, - рискнула Люс. - А что, если вы, ну, знаете, не вернетесь?
Стэйв махнул рукой вправо от поселения. - Харбор-Пойнт в той стороне. Удачи.
Лейла последовала совету Ромера оставить верхнюю камору револьвера пустой и зарядила ее пятью из оставшихся пятнадцати патронов. Револьвер весил примерно столько же, сколько бластер, но показался ей тяжелее, когда она вынула его из кобуры и пристроилась позади Эйлсы и Стэйва, возможно, потому, что она знала, что он гораздо смертоноснее. Как и ветераны, она держала ствол направленным на землю, а палец - на спусковом крючке.
Слегка толкнув ворота, Стэйв отступил назад и поднял винтовку, когда они распахнулись. Благодаря слабому, но ощутимому запаху разложения, витавшему в воздухе, Лейла знала, что они найдут, еще до того, как увидела это. Тела были в таком же беспорядке, как и на заводе, но они были жесткими и потемневшими от разложения.
Эйлса и Стэйв двигались в медленном темпе, наводя оружие на внутреннюю территорию поселения. Попытавшись подражать им, Лейла увидела еще больше тел на парапете внутренней стены и еще более плотное скопление, толпившееся у двери в старое здание. Она не могла сказать, погибли ли эти люди, если бежали из здания или пытались укрыться в нем. Заметив среди этой массы маленькие трупы, она отвернулась.
- Беты, - сказала Эйлса, приседая, чтобы окинуть опытным взглядом одно из тел. - Слышала о том, что они и раньше уничтожали поселения, но только в очень больших количествах, что в наши дни редкость. Я бы также ожидала большего ущерба для стены и ворот. - Она кивнула на цепи, лежащие на земле возле входа. - Похоже, кто-то только что впустил их внутрь.
- Кто бы это мог сделать? - задалась вопросом Лейла.
- Такое случается. - Эйлса со стоном выпрямилась. - Кто-то теряет рассудок, не может больше терпеть, но хочет забрать всех с собой, когда уходит. Может, это был он. - Она ткнула пальцем в тело у своих ног.
- Нужно проверить внутри, - сказал Стейв и направился к зданию. Лейла увидела, как на лице Эйлсы мелькнул конфликт, прежде чем она последовала за ним. Не думаю, что это хорошая идея, решила Лейла. Как и завод. Тем не менее, она все еще следует за ним.
Войдя в здание, пришлось неизбежно наступить на ковер из тел, заваливший дверной проем. Двое ветеранов пробились вперед без колебаний, и Лейла заставила себя сделать то же самое, борясь с инстинктивной потребностью вызвать рвоту. Оказавшись внутри, они включили фонарики, и лучи заиграли по пространству импровизированного жилища, приведенного в беспорядок. Пол, заляпанный засохшей кровью, был усыпан мусором, между которыми лежали еще несколько тел. Лейла подавила очередной порыв тошноты, увидев, что детей здесь больше, чем снаружи. Некоторые из них были зажаты в объятиях взрослых, пытавшихся их защитить, - родители и дети, застывшие в момент убийства.
Стэйв настоял, чтобы они оставались вместе, пока они медленно и тщательно осматривали здание. За пределами жилых помещений они обнаружили блоки конденсаторов и реле, которые когда-то были его целью. Все было инертно, отсутствовал даже слабый электрический гул, но Лейла все равно воздерживалась от прикосновений. В помещении, где раньше находилось оборудование, они обнаружили склады поселения - их предполагаемую цель. Дверь была надежно заперта, но замок и цепь валялись на полу. Содержимое оказалось удручающе скудным: всего несколько древних банок и бочка с водой. Не было ни оружия, ни батарей, о которых говорила Эйлса.
Проверив служебные помещения в задней части здания, Стэйв объявил, что все чисто. Он послал Лейлу за Питтом и Люс, а затем поручил им обшарить поселение в поисках чего-нибудь полезного. Когда дело дошло до расходных материалов, результаты оказались скудными. Немногочисленные банки с едой, обнаруженные Лейлой, были пробиты, а вылитое содержимое оставлено портиться. Кроме того, несмотря на то, что она заставила себя обыскать тела, а также кровати и шкафчики, она не нашла никаких лекарств, кроме древней упаковки ацетаминофена. Люс обнаружила запас чистой воды, а Питт - спрятанный у стены склад автомобильных аккумуляторов. Стейв велел ему снова накрыть их, сказав, что позже за ними могут прислать другую команду.
- Перерезали линии электропередач к ветрякам и разбили зарядное устройство, - доложила Эйлса. Они собрались в самом большом кабинете, который, судя по всему, служил командным пунктом и библиотекой поселения. На столе лежал труп головой вниз, плоть потемнела от гнили, а часть ее съели мыши. Несмотря на разложение, они смогли разглядеть большую дыру в боку его головы.
- Застрелился, - заключила Эйлса, хмурясь и осматривая стол и пол под ним. - Но пистолета нет.
Вдоль стен стояли полки, заставленные книгами, большинство из которых имели совершенно незнакомые названия. Лейла не поддалась искушению взять несколько для Стрэнга, не в силах оправдать дополнительный вес.
- Вообще-то оружия нет, - продолжала Эйлса. - Нигде во всем поселении. Когда я была здесь в последний раз, у них было полно оружия. Кто-то собрал их у всех.
- Альфа, верно? - сказала Лейла. - Они похожи на нас. Это объясняет, как они сюда попали.
- Иногда они похожи на нас, но думают не так, как мы. Под всем этим они просто сгусток жажды крови, как и все им подобные. И они сторонятся других типов. А это... - Эйлса указала жестом на разрушения за окнами кабинета, - это что-то новое. Мне это не нравится. Нам не стоит здесь задерживаться.
Она обратилась к Стэйву, но тот, похоже, отвлекся на книги. Лейла наблюдала, как он проводит пальцем по одному из разделов, вычленяя имена разных поэтов на корешках, пока его рука не остановилась на каком-то участке.
- Стэйв, - сказала Эйлса.
Рука Стэйва сжалась в кулак. - Да, - сказал он, двигаясь к двери. - Пора двигаться дальше.
Прежде чем последовать за остальными, Лейла задержалась, чтобы поближе рассмотреть предмет своего восхищения. Промежуток между книгами был достаточно велик, чтобы вместить пару томов или один большой. Тот, кто содержал эту библиотеку, разложил книги по жанрам и алфавиту. На книге слева от зазора было написано «Бетджеман, - а справа - «Коривая.