- Уйти? – недоуменно переспросила я. - И бросить человека, который нуждается в помощи?
- Я всего лишь проявил чуткость, - обиженно произнес он, оскорбленный, видимо, тем, что я в очередной раз не смогла оценить его трепетную заботу обо мне.
Я взглянула на него, как на болвана. Вот что у мужика с мозгами? Оставить меня на растерзание куче бандитов – это, судя по всему, гармонично вписывается в рамки его морали, и получается, что тогда, по его мнению, я могла испытать, ну разве что дискомфорт, а вот сейчас от созерцания мужских причиндал я должна начисто лишиться чувств, а заодно, и рассудка!
- Лучше бы Вы узнали, какое противоядие нужно использовать, чтобы спасти графа, - еле сдерживаясь, чтобы не послать Маккона с его извращенной моралью куда подальше, сказала ему, не скрывая раздражения.
Он поджал губы и отошел, оскорбленный в своих самых лучших намерениях.
- Лекарь скоро прибудет, леди Джулиана, - тихо сообщил мне один из воинов.
- Разве ты не знаешь, что тебя казнят за отравление? – вступил в разговор Урбан, обращаясь к девице и умело нагнетая обстановку.
- Но я же ничего не сделала! – ударилась она в слезы, натягивая на себя одежду дрожащими руками.
- Кто тебе велел прийти сюда и с какой целью? – продолжал грозно допрашивать испугавшуюся не на шутку девицу подошедший ближе Урбан.
- Девушка из прислуги заплатила мне за то, чтобы я пришла в эту комнату. Она предупредила, что граф будет спать, и только, когда кто-нибудь войдет сюда, я должна … трогать мужчину, чтобы изобразить, что я…, что он…, что мы…, - девица замолчала, испуганно переводя взгляд с моего разъяренного лица на Урбана, который угрожающе взирал на нее.
- Урбан, пошлите, пожалуйста, за горничными принцессы и леди Коутс, - попросила я, обернувшись к нему.
- Уже послал, леди Джулиана, - напряженно ответил рыцарь.
- При чем здесь наши горничные? Не понимаю! – спросила Несса, и в голосе ее было больше страха, чем возмущения.
- Если Вы, леди Коутс, не причастны к этому преступлению, а я хочу напомнить, что за отравление в нашем королевстве уже приговаривали к казни, то Вам не о чем волноваться! – произнес Урбан.
- Преступление?! Казнь?! – одновременно испуганно вскрикнули Несса и девица.
- Именно! – подтвердил он.
- О чем вы говорите? Человек просто уснул, - очень неубедительно запричитала Несса.
- Это не яд, - нервно подхватила служанка, стоя у кровати и глядя на Витора. – Похоже на действие сон-травы. Будить его бесполезно, он будет крепко спать до утра.
- Как это отразится на его здоровье? – быстро спросила я ее.
- Это безвредная трава, клянусь Вам, леди! – бросилась она к моим ногам. – Ему, наверное, много подсыпали ее, но я ничего не знала! Я не виновата!
Сзади раздался топот, я оглянулась, в комнату вбежали только горничные принцессы, лица у них были испуганные. Я посмотрела на девушку.
- Это не они, - замотала она головой.
- А где Ваша горничная, леди Коутс? – спросил Урбан.
- Она сразу после ужина покинула гостиницу. Я ее отпустила, кажется, к родным или знакомым, - не краснея, ответила Несса.
- И когда она вернется? – не отставал он.
- Обещала завтра, - сказала она.
- Надеюсь, Вы нам сообщите, когда она появится? – спросил Урбан.
- Разумеется, я скажу Вам, хотя, не понимаю, при чем здесь она, - пообещала Несса и торопливо направилась к выходу. – Прошу прощения, уже поздно, мне пора.
- Вам лучше на некоторое время задержаться, леди Коутс, - произнес Урбан.
Несса хотела возразить, но, посмотрев на решительное лицо рыцаря, промолчала и осталась на месте, тем более, что на ее пути возник воин, ненавязчиво перекрывший ей путь к двери.
Я посмотрела на Витора, лицо его по-прежнему было бледное, но дыхание стало глубже.
- Разрешите, я осмотрю больного, - к постели подошел лекарь, пожилой человек небольшого роста.
Его привел хозяин гостиницы, которому так и не удалось поспать. Мы отошли, чтобы не мешать.
- Графа опоили сон-травой, - через некоторое время произнес лекарь, подтверждая слова служанки. – Трава безвредна, но судя по всему, слишком много ее добавили ему в напиток, поэтому завтра у него будет болеть голова.
Я облегченно выдохнула. Лекарь тем временем собрался уходить. Поскольку остаться и присмотреть за Витором я не могла, этого бы мне не простило высшее общество любого из королевств, то решила обратиться к лекарю:
- Мне бы хотелось, чтобы Вы все-таки остались и понаблюдали за состоянием больного, пока он не проснется. Вам, разумеется, хорошо заплатят.
Я многозначительно посмотрела на девицу. Та меня прекрасно поняла и, всхлипнув, протянула лекарю несколько монет, он взял и смущенно посмотрел на меня.
- Недостаточно? – догадалась я, он кивнул.
- Уверена, графиня не откажет Вам добавить необходимую сумму, - я взглянула на Нессу.
- Почему я должна платить за чье-то лечение? – возмутилась она.
- Ну, Вы же, леди Коутс, не хотите остаться без горничной? – спросил Урбан, на лице которого блуждала улыбка хищника.
Немного помявшись, она извлекла из многочисленных складок платья монеты и отдала их лекарю. Видимо, расставание даже со столь незначительной суммой далось ей нелегко, потому что она злобно зыркнула на меня и поспешно покинула комнату.
Все вышли из номера Витора и разбрелись по коридору, Урбан проводил меня до моей комнаты.
- Спасибо Вам, Урбан, - поблагодарила я его. – Одна я, вряд ли справилась бы.
- Отдыхайте, леди Джулиана, - ответил он. – Думаю, в дальнейшем Витор сам сумеет разобраться со всеми вопросами.
Я согласно кивнула и уже открыла дверь, когда он окликнул меня:
- Леди Джулиана, Вы позволите задать Вам один вопрос?
- Задавайте, - разрешила я, с удивлением глядя на его смущенное лицо.
- Вы ведь с самого начала были уверены, что Витор не виноват. И не поверили ни леди Коутс, ни этой девице, которая старательно отрабатывала свое вознаграждение. Признаюсь, даже я «купился» на их спектакль, а Вы – нет. Почему?
- Витор обещал, что не будет мне изменять. Ему можно верить, при всем своем легкомыслии, он остается благородным человеком.
Глава 14
Витор проснулся и обнаружил у своей постели дремлющего незнакомого мужчину. Граф попробовал сесть и застонал от головной боли.
- Доброе утро! Как Вы себя чувствуете, Ваше Сиятельство? – спросил проснувшийся мужчина, взяв его руку и пытаясь измерить пульс.
- Вы – лекарь? Что Вы делаете в моем номере? – спросил Витор, освобождая руку.
- Я – лекарь Вуд, вчера Вам в напиток добавили сон-травы, поэтому у Вас сейчас болит голова. Я приготовил лекарство, которое избавит Вас от головной боли. Прошу, выпейте! – и он протянул Витору какое-то питье.
Тот помедлил, недоверчиво поглядывая на мужчину, но боль, пронзившая его затылок, заставила быстро опустошить кружку. Граф откинулся на подушку и закрыл глаза.
- Господин Вуд, кто вызвал Вас и попросил просидеть ночь возле моей постели? – спросил Витор слабым голосом.
- Молодая леди, - ответил лекарь.
Витор резко сел, он в недоумении смотрел на свою расстегнутую рубашку и спущенные штаны. Как он умудрился заснуть, даже не раздевшись? Ах, да, сон-трава! Но почему такой беспорядок в одежде? Как ни пытался, он ничего не мог вспомнить.
Тем временем лекарь начал собираться.
- Я заплачу Вам, - сказал Витор, приведя в порядок одежду и приготовив деньги.
- Мне уже заплатили, - отказался Вуд. – Боль пройдет через четверть часа. Всего доброго, Ваше Сиятельство!
Лекарь ушел, и через некоторое время голова действительно перестала болеть. Витор, нахмурившись, стоял у окна и, вспоминая вчерашний день, пытался понять, кто и когда подсыпал ему в напиток сон-травы и, главное, зачем?
Если лекарь ничего не перепутал, Джулиана была в его номере, но что заставило ее прийти сюда? Первым желанием было увидеть ее и обо всем расспросить, но что-то его останавливало. Предчувствие какого-то подвоха или ловушки, в которую он невольно угодил, не покидало его. Тогда он решил пойти к Урбану, возможно, тому что-то известно о вчерашних событиях.