Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но там колдун! — вспомнила я объяснения Заламеи.

— Подозреваю, что он прозрачный, — усмехнулся наш друг, — но надо уточнить. Дотошный землекоп забрался туда и видел семимильные сапоги.

Ну и сдались они нам! Правда, озеро действительно оказалось черной дырой. На всякий случай заглянуть в нее не мешало бы, ведь полной уверенности в том, что антимир ждал нас на Феерии, отнюдь не было. Но я вовсе не горела желанием снова встретиться с "зеркалом наоборот" и, особенно, с колдуном, который в нем сидел.

— А зачем тебе семимильные сапоги? Мы же летим на кораблях!

— Надо в Гренландию смотаться…

— Куда?!

— В Гренландию, — спокойно повторил Андрис. — Прихватим с собой одного парнишку. На воздушных змеях туда недели две тащиться будем.

— А это обязательно? — вмешалась Силона. — Может, не стоит тратить время?

Моя подруга буквально спала и видела, как мы разгуливаем по Волшебной стране, о которой она столько слышала и так долго и безнадежно мечтала. И всякие непонятные задержки ее отнюдь не радовали.

— В таком серьезном деле подмога не помешает. А за парня ручаюсь. Это мой лучший друг, Владар.

"Интересно, у кого можно стажироваться в ледяной пустыне?" — подумала я.

— А ни у кого. Он там сам по себе.

Мне как будто удалось изобразить взгляд Мантикоры, вознамерившейся позавтракать.

— Извини, но тренируйся! — засмеялся молодой маг.

Поправляя диадему, съехавшую набок, я почувствовала что-то вроде умиления, но относилось оно не к Андрису — мои подопечные Болтуны, подсохнув на солнце, ворчливо перешептывались.

— У Владара большой опыт работы в условиях Крайнего Севера, — продолжал между тем наш друг.

— Ты забыл, мы собираемся на юг дикой планеты.

— На ее южный полюс, — улыбнулся молодой маг. — А там довольно-таки прохладно.

Чтобы снова не попасть впросак, я решила помолчать и сосредоточилась на диадеме.

— Красть нехорошо, — Силона продолжала сражаться в одиночестве.

— Не красть, а одолжить. Слетаем туда и обратно и вернем сапоги на место. Хотя… думаю, не стоит их возвращать. Вещи явно ворованные.

— Хранилище открыл кладоискатель, значит, он и должен им распоряжаться!

— Ему все равно, кто воспользуется плодами его трудов. Дрын теперь в таком отчаянии, что и передать трудно. Который уж раз вместо сокровищ находит всякое непотребное барахло! От расстройства он там же, возле склада, и план бросил. Так и сказал: ищите, мол, его сами и делайте и с ним, и с хранилищем вашим все, что пожелаете.

Как я и предполагала, спорить с Андрисом оказалось абсолютно бесполезным занятием. Одно успокаивало: молодой маг не знал точно, где находилось озеро, да и над ним ли пролетали мы с подругой или над похожим. Мало ли озер в горах! А у меня и сомнений не было. Слишком хорошо помнила, как погружалась в пучину безразличия и безуспешно боролась с ней за остатки сознания.

И, опять забыв, что, находясь рядом с нашим новым другом, надо постоянно быть начеку, я задумалась и не заметила, как недовольно зашептались говорящие камешки. Жарковатый выдался денек, и они снова подсохли с одного бока. Андрис не преминул тут же воспользоваться моей очередной оплошностью:

— Черное и излучающее древнейшие заклинания? И вы видели свои блеклые отражения. Значит, зеркало, — проговорил он, глядя куда-то вдаль. — В горной котловине недалеко от Пещерии. Вполнеподходит под описание Дрына.

На сей раз, молодой маг не соизволил извиниться и сразу же бросился к своему змею. Нам с Силоной не оставалось ничего другого, как последовать его примеру.

"Когда любят, недостатками умиляются".

Но я-то не любила! Почему же? Почему?!

* * *

Наши летучие корабли быстро разыскали черное озеро. Всю дорогу рядом летела Зюзя, и я была ей за это благодарна.

— Хороша птичка! — Андрис притормозил перед посадкой, провожая взглядом выпь, взвившуюся в поднебесье.

— Ну уж! Не Феникс и не жар-птица. Так, не поймешь кто.

— Не скажи!

Молодой маг замолчал, потому что мы уже приземлились в котловине на берегу опасного водоема. Со всех сторон нас окружали скалы, и знакомый шуршащий оркестр заунывно исполнял, казалось бы, бессмысленное рокотание. Все те же ощущения неприятия мира, уже испытанные нами однажды, с новыми силами набросились на незваных гостей.

— Зеркало Безразличия, — чуть слышно прошептал Андрис. — Оно недавно появилось, раньше я его здесь не видел. Да и вообще на Земле таких никогда не было.

— А где были? — так же тихо спросила я.

Молодой маг приложил палец к губам, да у меня и у самой уже пропало желание что-либо выяснять. В голове гудело, а в воде в такт сумбурной музыке беспомощно трепыхались три наших блеклых отражения. Я уже могла недолго обходиться без чудесных камней и, едва прибыв на место, сразу же отдала диадему подруге. Но зловещее озеро не сдавалось, и мне становилось все хуже и хуже. Андрис, напротив, казалось, не испытывал никаких неудобств. Ему как будто даже доставляла удовольствие борьба с неведомыми чарами. Лучше всех устроилась Зюзя — парила высоко в небе. Хотя, как знать, мой змей тоже когда-то летел примерно на той же высоте. Тем не менее, нас и там достали.

Мы с Силоной постояли некоторое время возле черного зеркала, то и дело передавая друг другу спасительный головной убор, но вскоре, не выдержав, отошли подальше и прикрылись чахлым кустарником, каким-то чудом примостившимся на голых камнях. Вот когда моя подруга пожалела, что отказалась от второй диадемы!

Оставшись в одиночестве, Андрис подошел поближе к воде, присел и принял облик точно такого же кустика, за которым притаились мы. Наблюдая за его опрометчивыми действиями, я замерла от страха, но промолчала — давно поняла, какое это неблагодарное занятие возражать моему новому другу. В любой ситуации он находил веские доводы в свою пользу.

Пришлось набраться терпения. Неподвижная черная поверхность озера чуть поблескивала под лучами солнца, но ничто не прерывало гнетущей тарабарщины, многократно отражавшейся глухим эхом от скалистых стен. Вдруг раздался плеск, водная гладь замутилась, и на берег выскочило хорошо знакомое мне водоплавающее животное.

"Полая выдра! — протелепатировал Андрис. — Очень интересно… Эту живность завел в волшебной стране Модерст. Кто ж притащил сюда магическую лодочку? Прекрасно, используем ее по назначению!"

Догадавшись, что сейчас произойдет, я крикнула, забыв про осторожность:

— Ни в коем случае! Мы же не знаем, что там, внизу.

— Вот и узнаем!

Мои отчаянные протесты ничего не дали. Молодой маг схватил выдру за хвост, развернул ее, словно рулон бумаги и забрался внутрь. Живая плоскость мгновенно свернулась, и концы цилиндрического тела сомкнулись. Раздался слабый щелчок, глаза полой выдры зажглись подобно фарам автомобиля, и в следующую секунду, изящно изогнувшись, она прыгнула в воду.

— Да, бедовый молодой человек, — задумчиво произнесла Силона, провожая взглядом осваивавшую новые фигуры пилотажа Зюзю. — Тяжело тебе с ним придется…

— Это как понимать, мне с ним? — возмутилась я. — На что ты намекаешь?

— Ни на что. Просто прекрасно видно, что вы оба без ума друг от друга. Как говорится, от судьбы не уйдешь. И придется тебе терпеть его выходки.

— Знаешь что? — я решительно прервала бесцеремонные разглагольствования подруги. — Мне нравится другой человек, и тебе о том хорошо известно. Можешь при случае заглянуть в сундук и полюбоваться на фотографию в золоченой рамочке. Да знаю! Ты считаешь его самовлюбленным эгоистом. А он такой… такой… В общем, особенный! Ну, уехал… пока. Некоторых надо уметь понимать. И принимать такими, какие они есть. И он еще изменится, вот увидишь! Доделает свой мир и вспомнит о любви. Ладно-ладно, не хмыкай, мы еще посмотрим, каким окажется Владар!

— А при чем здесь он? — Силона в недоумении широко раскрыла свои и без того огромные глазищи. — Мы его даже еще и не видели.

52
{"b":"946956","o":1}