Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Несколько девизов на навахах описал Немирович-Данченко. Среди них: «Будь мужчиной»; «Со мною ты не один»; «Ни у кого не проси помощи»; «Двух убей, от трех защищайся; если нападут четверо, то все-таки бей»; «Бей в сердце»; «Я зажимаю рот самым дерзким»; «Я равняю слабого с сильным»; «Если рука верна, то и сердце твердо»; «Бог, король и моя дама»; «За себя рукояткой, за свою даму острием»; «Я умею пригвоздить каждую улыбку на дерзких губах». Фантазия андалусских мастеров была неистощима14.

Хотя первые упоминания термина «наваха» встречаются в источниках XIII века, однако Пераль Фортон убеждён, что в значении «нож» это слово начали использовать лишь в XVI столетии. Так, в датированной 1537 годом работе «Venesis Tribunal» («Суд Венеры») мы встречаем фразу: «Крепкой навахой пробил хрупкую грудь»15.

Не зря именно наваха считается символом ножевой культуры Испании. С начала XIX и по середину XX века в подавляющем большинстве уголовных дел по дуэлям на ножах, равно как и в описаниях поединков в газетной криминальной хронике, в качестве дуэльного оружия фигурирует не нож, а наваха. С помощью нескладных ножей в Испании совершались различные преступления — ограбления и убийства, Но поединках они использовались достаточно редко. Почти каждый раз когда мне встречалось описание поединка на нескладных ножах, выяснялось, что речь шла о дуэли, проходившей за пределами Испании в какой-либо из стран Европы или Америки, или же в тюрьме, так как кустарным способом выточить на коленке из куска железа или старого напильника нож значительно проще, чем изготовить такую достаточно сложную конструкцию, как наваха.

Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами - _82.jpg

Рис. 83. Бандиты с навахами. Испанская карикатура, 1914 г.

_______

1. Rafael Martinez del Peral Forton. Las navajas: Une studio yuna coleccion/Gladius XI (1973). - P. 15–16.

2. Немирович-Данченко В. И. Край Марии Пречистой. Очерки Андалусии. — Спб: Изд-во А. С. Суворина, 1902. — С. 936–937.

3. Rafael Martinez del Peral Forton. Las navajas: Un estudio у una coleccion/Gladius XI (1973).-P. 99.

4. Heraldo de Madrid, 20 de Dicienbre de 1911. P. 1.

5. Rafael Martinez del Peral Forton. Las navajas: Un estudio у una coleccion/Gladius, XI (1973). P. 16.

6. Alrededor del mundo (Madrid). 15/9/1899. P. 4–5.

7. Кох И. Э. Сценическое фехтование. — Л., М.: «Искусство», 1948. — С. 155.

8. Кох И. Э. Сценическое фехтование. — СПб.: Изд-во СПбГУП, 2008. — С. 188–190.

9. Rafael Martinez del Peral Forton. Las navajas: Un estudio у una coleccion / Gladius, XI (1973). - P. 15.

10. Ibid. - P. 13.

11. Archibald Henry Sayce. The Principles of Comparative Philology. London: Triibner&Co, 1875. - P. 203.

12. Diccionario de la lengua castellana. Tomo quarto. Madrid: Herederos de Francisco del Hierro, 1734. - P. 653.

13. Rafael Martinez del Peral Forton. Las navajas: Un estudio у una coleccion / Gladius, XI (1973). - P. 18–19.

14. Немирович-Данченко В. И. Край Марии Пречистой. Очерки Андалусии. — Спб.: Изд-во. А. С. Суворина, 1902. — С. 936–937.

15. Rafael Martinez del Peral Forton. Las navajas: Un estudio у una coleccion / Gladius, XI (1973). - P. 13.

2

Во-первых, следует отметить, что механизм открытия и закрытия навах значительно варьировался в зависимости от эпохи и источника происхождения. Согласно классификации одного из наиболее авторитетных исследователей и специалистов по испанским ножам Рафаэля

Мартинеса дель Пераль Фортона, существует четыре основных типа запирающего механизма навах. Самыми распространёнными являются образцы, в основе которых простое давление слегка изогнутого стального стержня (cierre de varilla) примерно прямоугольного сечения, который расположен между двумя щёчками рукоятки по всей длине. То есть обычный складной нож, в которой клинок и в открытом и в закрытом положении удерживается простой пружиной.

Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами - _83.jpg

Рис. 84. Самодельная наваха. Испанская карикатура, 1894 г.

Другой тип навахи называется navaja de muelles, или пружинная наваха. Клинок её в нижней части имеет несколько вырезов или ступеней. При открытии этой навахи пружина, ударяясь о края вырезов, производит специфический шум.

Третий тип — cierre de ventana имеет пружину с расширением в верхней части, имеющим отверстие. Фиксация клинка в открытом виде происходит, когда штифт на нижней части клинка входит в отверстие. Для закрытия навахи необходимо пальцами оттянуть пружину и освободить штифт. Некоторые модели используют кольцо, облегчающее оттягивание пружины и складывание ножа. В более современных образцах навах используется язычок, закреплённый в верхней части пружины и облегчающий закрывание. В этом случае клинок также может иметь один или несколько вырезов.

Ещё один, достаточно редкий вариант фиксации клинка называется anillo, или virola (cierre de virola giratoria) — поворачивающаяся втулка в верхней части рукоятки, запирающая клинок1.

_______

1. Rafael Martinez del Peral Forton. Las navajas: Un estudio у una coleccion/Gladius, XI (1973). - P. 19–21.

3

Речь идёт об испанской серебряной монете достоинством в двадцать реалов, известной как дуро (duro). В 1848 году двадцать реалов были эквивалентны примерно пяти франкам. Дуро из серебра 900-й пробы весила 25–27 г при диаметре около 35 мм. На аверсе — лицевой стороне монеты — была изображена королева Испании Изабелла Вторая. Так что каждый раз при тестировании навахи приходилось пробивать венценосную особу1.

Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами - _84.jpg

Рис. 85. Дуро — испанская монета достоинством в 20 реалов, или пять песет, 1859 г.

_______

1. Richard Stephen Charnock. Bradshaw's illustrated hand-book to Spain and Portugal. W. J. Adams,1865. - P. 8.

4

В оригинальном испанском тексте фигурирует термин diestro — «искусный фехтовальщик». В бое быков — тавромахии, диестро называют матадора1. Далее в тексте вместо «диестро» везде будет использоваться «боец».

Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами - _85.jpg

Рис. 86. Хосе Дельгадо — севильский диестро, или тореадор, 1796 г.

_______

1. Большой испанско-русский словарь. — 3-е издание. — М.: Русский язык, 1999. — С. 297.

Урок 2. Прозвища навахи

В Испании середины XIX века, особенно на юге страны, в одном из её наиболее криминализированных регионов — Андалусии, в ходу было около тридцати пяти прозвищ для ножа и навахи. Большая часть этих названий пришла из диалекта испанских цыган-кало.

Другие — из воровского жаргона преступного мира Испании, известного с XVI столетия как «ла херманиа» — от каталонского «germandat» и «germania» (братство)1. Иногда вместо «херманиа» также используется термин «херихонца»2. Учитывая, что «херманиа» имеет самое непосредственное отношение не только к навахам, но и к главным действующим лицам этого пособия — баратеро, обратимся к истории братства.

51
{"b":"945351","o":1}