Литмир - Электронная Библиотека

Эд кивнул и забрал несколько винтовок, быстро проверяя заряд.

— Таргус, пошли. Мне понадобится твоя сила.

Гронтар молча кивнул, перехватил винтовку и шагнул вперёд, словно оживший каменный монолит.

— Не отставай.

Они вышли в коридор, быстро скрываясь в темноте. Через двадцать минут связь ожила.

— Эд, что у вас? — спросил Джек.

— Тут всё вырубилось к чертям. Нам придётся перезапустить реактор вручную. Так что приготовьтесь — немножко тряхнёт.

Джек открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент свет в рубке мигнул и погас окончательно. В темноте слышалось только тяжёлое дыхание уцелевших.

Прошла минута. Потом ещё одна. Ничего не произошло.

— Эд? — напряжённо спросил Джек.

Из динамиков донёсся приглушённый голос.

— Подожди немного… всё хуже, чем я думал. Дай мне десять минут.

Джек медленно выдохнул и сжал кулаки.

— У вас есть пять.

Минуты через четыре крепость задрожала, словно пробуждающийся от векового сна зверь. Где-то в глубине её корпусов нарастал низкий гул, будто гигантский механизм вновь приходил в движение. Спустя мгновение тусклые аварийные огни вспыхнули, окрасив стены в зловещий багряный оттенок. Затем — всплеск энергии, и во всей рубке разом включились панели управления, экраны, консоли.

— Вот так… давай же, красавица! — пробормотал Джек, подбегая к центральному терминалу. Его пальцы быстро забегали по сенсорам, анализируя состояние крепости.

Кси'Тар и его команда осторожно приблизились, глядя на экраны с едва скрываемой надеждой и страхом.

— Ребята, мне нужна ваша помощь! — громко объявил Джек, даже не отрываясь от терминала.

Ска'танцы медленно двинулись ближе, ковыляя от усталости и ран, но заняли места за панелями. Их движения были неуверенными, но в глазах загорелась решимость. Эд и Таргус вошли в рубку, выглядя уставшими, но довольными.

— Ну, мы её оживили. — Эд вытер со лба грязь. — Не знаю, надолго ли, но пока держится.

Джек активировал систему ремонта. Разрушенная крепость начала латать раны, автоматические дроны уже выдвигались, чтобы восстановить критически важные узлы.

Он сжал губы, изучая список доступного вооружения.

— Щиты заряжаются… броня крепости пострадала, но держится. Орудийные системы… О-хо-хо, да тут настоящий арсенал!

Сотни ракетных шахт, плазменные пушки, рельсотроны, лазерные турели, зенитные батареи.

Джек удовлетворённо усмехнулся.

— Чёрт возьми, довольно неплохо!

Кси'Тар скептически прищурился.

— Ты не хочешь сказать, что собрался сражаться?

Джек не ответил сразу. Он повернулся к тактическому анализатору, где всё пространство вокруг крепости пылало красным — десятки тысяч вражеских целей.

А на центральном экране, словно огромный хищник, нависал "Эон" — массивный корабль Вайрека парил в орбитальном пространстве, сверкая чудовищными псионическими молниями, разрывающими пустоту.

Джек медленно выдохнул и посмотрел на Кси'Тара.

— Ещё как буду.

Ска'танец подавился словами.

— Ты… ты сумасшедший!

Джек ухмыльнулся.

— Я — авантюрист. А ещё я везунчик.

Он включил автоматические системы наведения и запустил расчёт огневых позиций.

— Как только они поймут, что крепость жива, они атакуют. Нам нужно продержаться, пока ремонтные дроны не починят мой корабль. А потом…

Он взглянул на Кси'Тара с холодной уверенностью.

— Мы пробьёмся к своим.

Кси'Тар провёл рукой по голове, выглядел так, будто пытается осознать безумие происходящего.

— Ты чокнутый… — выдавил он.

Джек расхохотался.

— Может, но если ты хочешь выжить — привыкай.

В этот момент вспыхнули новые сигналы на консоли. Эд, глядя на экран, нахмурился.

— Щит на 80 процентах. Все мощности брошены на ремонт, минут через пять залатаем самые крупные дыры.

— Отлично. — Джек кивнул, затем его взгляд переместился на другую панель. — Как там "Гепан"?

Эд нехотя вздохнул, пробежав пальцами по сенсорам диагностики.

— Кораблю досталось сильно. Движки повреждены, системы навигации работают через раз. Связи нет. На ремонт уйдёт около часа.

Джек усмехнулся, откинувшись на спинку кресла.

— Ну что ж, значит, надо продержаться всего час.

Кси'Тар, стоявший рядом, кивнул в сторону обзорных экранов, на которых был виден гигантский "Эон", зависший в орбите.

— Если "Эон" выстрелит по нам, мы и секунды не продержимся.

Джек скрестил руки на груди, наблюдая за чёрной армадой Вайрека.

— Вряд ли он обратит внимание на одиночную цель. А когда поймёт, что его флот не может с нами справиться — мы уже улетим.

Эд поднял голову, его пальцы забегали по консоли.

— Щит готов к активации, цели захвачены.

Джек широко улыбнулся.

— Тогда устроим вечеринку.

Чёрный флот Вайрека медленно огибал мёртвую крепость, не проявляя к ней интереса. Сотни кораблей курсировали в пространстве, удерживая позиции, но даже активация ремонтных дронов не привлекла их внимания.

Они думали, что крепость мертва. Они ошибались.

Внезапно небо озарилось ослепительной вспышкой — щит крепости активировался!

В этот же миг из ракетных шахт взмыл целый рой боеголовок. За ними заговорили орудия — скорострельные рельсотроны выплеснули тонны металла, плазменные батареи выплюнули вперёд потоки кипящей смерти, лазерные пушки вспороли пространство, превращая корабли в испепелённые обломки.

Ад разверзся в космосе. Чёрные корабли Вайрека в замешательстве пытались маневрировать, но было поздно. В одно мгновение звёздная бездна вспыхнула десятками огненных всполохов, сотни кораблей утонули в пламени.

Разбитые обломки разлетались во все стороны, сияя осколками расплавленного металла.

Джек вскинул руку.

— Продолжать огонь! Не давайте им опомниться!

Эд быстро перенаправлял энергию, а Кси'Тар лихорадочно отдавал команды выжившим. Но Джек не отрывал взгляда от экрана.

— Они нас заметили и начали атаковать — произнес Кси'Тар.

— Тогда не дадим им скучать, — ответил Джек лихорадочно вводя команды и помогая Эду перенаправлять потоки энергии то на плазменные батареи, то на ремонт, то на перезарядку ракетных шахт.

Хоть крепость и ожила, но Вайрек не счёл её угрозой. Его флот действовал без лишней спешки, лишь отдельные крейсеры раз за разом делали залпы, словно проверяя прочность защитного поля.

Но щит крепости мог выдержать и не такое. Он дрожал, но держался, поглощая лучевые удары.

Крепость же огрызалась — мощно и методично. Рельсотроны пробивали корпуса вражеских кораблей, превращая их в груды раскалённого металла. Лазерные турели прошивали насквозь слабозащищённые истребители, а плазменные батареи разрывали крейсеры на части.

Каждую минуту броня крепости становилась толще, орудия — смертоноснее. На тактическом экране отмечались новые активные системы.

Вдруг из доков отделились несколько боевых платформ. Их автоматические турели развернулись, и уже через секунду космос заполнился потоками энергии и металла.

Противник начал нести ощутимые потери. Кси'Тар внимательно смотрел на показатели на экране и кивнул.

— Щит выдерживает нагрузку. Если всё так и пойдёт, час мы продержимся без проблем.

Джек уже открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент пространство перед крепостью озарилось вспышками.

Из темноты пришли линкоры. Они не стреляли сразу. Они наводились. А затем — огонь.

Несколько массивных шаров лучистой энергии сорвались с их орудийных платформ, неся в себе мегатонны разрушительной силы.

Они врезались в щит крепости, заставляя его дрожать, пульсировать, проседать под нагрузкой.

На мгновение защитное поле заволновалось, словно тонкая ткань, трещащая под ураганным ветром.

Кси'Тар выругался, Эд сжал кулаки.

— Они развернули против нас линкоры главного калибра, — произнёс он, быстро работая с консолью. — И, похоже, готовят десант. Посмотрите сюда.

21
{"b":"944812","o":1}