Контр-адмирал покачал головой, его выражение лица стало мрачным.
— Ничего нового. Даже те данные, которые были в свободном доступе, изъяли. Теперь всё, что касается Вайрека, „Эона“ и Сверхразума, — под грифом „Совершенно секретно“.
Джек выругался сквозь стиснутые зубы и откинулся на спинку дивана.
— Мда, тогда нам ничего не остаётся, как только пытаться пробить его в лоб.
— Возможно, не всё так плохо. — Хэйвуд вдруг ухмыльнулся. — У меня есть для вас небольшой подарок.
Джек приподнял бровь.
— И что же это за подарок?
Хэйвуд сцепил пальцы в замок и наклонился вперёд.
— Мы знаем, что Сверхразум может подчинять себе разумы других существ. Это было во время той войны. Тогда люди разработали шлем для защиты от псионического излучения. После войны разработки продолжились, но, когда надобность в них исчезла, их свернули и забыли.
— Погодите… — вмешался Эд, теперь уже с явным интересом. — Ты хочешь сказать, что у людей были технологии защиты от псионики, но их просто заперли в архиве?
— Да. — Хэйвуд усмехнулся. — Но когда Джек сообщил, что Вайрек собирается вернуть Сверхразум, они подняли эти наработки и доработали их. В результате появились новые устройства — псионические генераторы.
Таргус нахмурился.
— Что за генераторы?
— Это устройства, которые создают псионический барьер, защищая экипаж корабля от влияния Сверхразума. — Хэйвуд сделал паузу, чтобы подчеркнуть значимость сказанного. — Но это не всё. Помимо корабельных генераторов, мы разработали небольшие переносные устройства, которые можно носить на поясе. Они обеспечивают индивидуальную защиту. То есть Сверхразум больше не сможет залезть вам в голову и приказать убить напарника.
В кают-компании на мгновение воцарилась тишина.
— Вот это отличные новости. — Эд довольно ухмыльнулся. — Я с удовольствием посмотрю на этот ваш генератор.
Джек рассмеялся.
— Конечно. И обязательно разберёшь его на атомы, да?
— Ну а как без этого? — Эд невинно пожал плечами.
— Мы привезли их очень много. — Хэйвуд снова стал серьёзным. — Оснастим ими как можно больше кораблей, но всё равно это капля в море против мощи Вайрека.
— Значит, у нас хотя бы будет шанс не потерять контроль над собой. — тихо сказал Джек. — А дальше разберёмся.
— Насколько мне известно, Китари вообще не подвержены контролю сознания, — Хэйвуд скрестил руки на груди. — У Гронтаров он вызывает лишь головную боль. Людей можно подчинить, но каждый реагирует по-разному. Одни слушаются беспрекословно, другие сходят с ума, третьи постоянно пытаются вырваться.
Джек хмуро кивнул. Он знал, каково это — когда твой собственный разум становится полем битвы.
— А вот Ска'тани, — продолжил Хэйвуд, — оказались самыми слабыми.
Эд задумчиво почесал подбородок:
— Почему именно они?
— Их нейрофизиология устроена иначе. Они привыкли жить в мире обмана, манипуляций, тонких психологических игр. Но вот к прямому ментальному воздействию их разум не приспособлен. Это их слабое место.
Таргус коротко рыкнул, показывая, что понял суть.
— Поэтому их флот сейчас в экстренном порядке оснащается псиогенераторами, — продолжил Хэйвуд. — Мы не можем позволить, чтобы они начали стрелять по нам.
Джек усмехнулся:
— Да уж, было бы неприятно.
— Это мягко сказано, — Хэйвуд покачал головой. — Вайрек умеет использовать слабости противника. Если он сумеет взять под контроль хотя бы часть флота Ска'тани, то обратит их корабли против нас. Это может стоить нам битвы.
Эд присвистнул:
— Так что, теперь у каждого капитана будет личный псиогенератор?
— Именно, — подтвердил Хэйвуд. — А ещё — мобильные устройства индивидуальной защиты.
Джек покачал головой:
— Вот уж не думал, что доживу до момента, когда мне придётся защищаться от мысли в собственной голове.
— Поверь, я тоже, — усмехнулся Хэйвуд. — Но если мы хотим выжить, нам придётся использовать всё, что у нас есть.
Таргус скрестил руки на груди:
— Эти устройства уже прошли испытания?
— Да, — кивнул Хэйвуд. — В лабораториях Китари и на секретных базах людей. Они работают.
Хэйвуд полез в карман и достал небольшой чёрный прямоугольник размером примерно с ладонь. Поверхность устройства была гладкой, с матовым покрытием, чтобы не скользить в руках. На одной из граней располагалась небольшая панель с индикатором и единственной кнопкой.
— Его можно носить в кармане, рюкзаке — где угодно, — сказал он, протягивая устройство Джеку. — Запаса энергии хватает на несколько месяцев непрерывной работы. Элемент питания стандартный, такой же, как в коммуникаторах.
Джек перевернул прибор в руках, изучая его. На ощупь он был лёгким, но чувствовалось, что внутри спрятана сложная технология.
— А как включить?
— Просто нажми на кнопку, — пояснил Хэйвуд.
Джек нажал. Индикатор загорелся мягким зелёным светом.
— Если свет зелёный — защита работает, — добавил Хэйвуд. — Если красный — батарея на исходе. Но сигнал тревоги сработает заранее, так что без защиты никто не останется.
Эд, который уже принялся разбирать своё устройство взглядом, хмыкнул:
— Неплохо. Думаю, можно будет попробовать немного усилить выходной сигнал.
— Ты хотя бы сначала разберись, как он работает, — усмехнулся Джек.
Хэйвуд лишь покачал головой и жестом пригласил всех следовать за ним. Они спустились в шлюз, где стоял его катер. Хэйвуд открыл грузовой отсек и вытащил оттуда довольно увесистый прибор. Этот генератор был в три раза больше портативного варианта, с прочным металлическим корпусом, несколькими лампочками и небольшим дисплеем, на котором бегущие строки данных свидетельствовали о его готовности к работе.
— Вот смотрите, — сказал Хэйвуд, нажимая на кнопку включения.
Генератор издал приглушённый гул, а одна из лампочек засветилась ровным зелёным цветом.
— Это корабельный вариант. Поле, которое он создаёт, достаточно мощное, чтобы покрыть весь ваш корабль. Его можно подключить к сети судна, но в случае необходимости он может работать автономно.
Они поднялись в рубку, и Хэйвуд установил генератор рядом с основной консолью, подключив его к системе. На дисплее тут же высветились параметры энергопотребления и радиус действия.
— А если его отключить, он оставит хоть какую-то защиту? — спросил Таргус, внимательно наблюдая за процессом.
— Если отключить, поле сразу исчезнет, — пояснил Хэйвуд. — Но пока генератор работает, Сверхразум не сможет проникнуть в ваш разум или как-то повлиять на экипаж.
Джек провёл рукой по корпусу устройства и кивнул:
— Надеюсь, он действительно выдержит.
Хэйвуд ухмыльнулся и протянул каждому по портативному генератору.
— На всякий случай оставлю вам ещё пару десятков про запас, — сказал он. — Уверен, лишними не будут.
Джек ухмыльнулся:
— Что ж, спасибо. Хотя что-то мне подсказывает, что даже с этими штуками легко нам не будет.
— Ты прав, — согласился Хэйвуд, глядя в иллюминатор, за которым вдалеке виднелся флот. — Но это лучше чем ничего.
— Итак, какой план, командующий? — спросил Джек с лёгкой ухмылкой.
Хэйвуд тяжело вздохнул, проведя рукой по волосам. Его лицо выглядело усталым, но в глазах читалась решимость.
— Официально мы все подчиняемся адмиралу Зан’Кору, — ответил он. — Но не думай, что он примет тебя с распростёртыми объятиями. Ска'тани ещё не до конца тебе доверяют, и для них ты скорее вольный стрелок, чем союзник.
— Что ж, мне не привыкать, — Джек хмыкнул и посмотрел в сторону флагманского корабля, который парил чуть выше орбиты.
— Держись ближе, Джек, — продолжил Хэйвуд, снова обращаясь к капитану «Гепана». — И постарайся не умереть раньше времени. Я понимаю, что ты любишь рисковать, но сейчас нам важно сохранить как можно больше кораблей и людей. Ладно, мне пора. Работы ещё много а Вайрек может появиться в любую минуту.
Джек кивнул.
— Я не планирую умирать сегодня, — с усмешкой сказал он и протянул Хэйвуду руку.