Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Верно, босс! Со стен мы их легко перещёлкаем! — отозвался кто-то из его шайки.

— Не вздумай! Вы реально собираетесь аггрить тварей почти третьего ранга…? — закатив глаза, прорычал вампир.

Ну, с этим всё, как всегда.

— Чисто, — послышался голос петовода. Ух ты, значит, он маг-сенсор? Действительно, кому, как не чародею-одиночке окружать себя животными.

— Никого, — крикнула девчонка с классом призрачного мага. Значит, нематериальных тварей и нежити здесь тоже быть не должно.

— Не пойму, какого чёрта им нужно, — продолжил делиться своими мыслями Сайрис. — Если это ловушка, то я не догоняю её суть.

— Внутри ничего нет. Голые стены и остатки мебели, — доложил один из разведчиков.

— Из крепости есть другой выход? — с надеждой спросил Алиот.

— Если и есть, мои люди его не нашли, — обрадовал его Грейси.

— Я не знаю этих мест. Со стен что-нибудь видно? Может, переберёмся верёвкой?

— Хех, не выйдет. Теперь пушистики полностью взяли нас в кольцо, — послышался насмешливый голос хаосита.

Я поднял голову и увидел, что к нам постепенно стекаются все, кто считал себя одним из лидеров рейда. Тиара, Эра, ставшая ещё более незаметной в новом плаще Рена…

— Нужно просто расстрелять их со стен, — предложил мошенник.

— Согласен, — кивнул Грейси. — Но нужно подготовиться к ответной атаке, забаррикадировать дыры в стене и ворота.

— Думаешь, они будут и дальше нас просто ждать? — насмешливо фыркнул Сайрис.

— Пока ждут, — пожал плечами Лесат, прежде чем совет перерос в ругань ворона с паладином.

— Комбинированная магия нескольких колдунов может задеть даже хайлевел, — напомнила о себе Тиара. — Мы с Ниром займёмся.

— Я возьму на себя ворота, — полушёпотом предложила Рена, поглядывая в мою сторону.

— Устириши? — обратился вампир к хранившему молчание шаману.

Тот медленно поднял голову и посмотрел на вампира, затем перевёл взгляд на меня и ворона.

— Аму почитали предков, и особо уважали кровное родство… — начал он, но был перебит друидом.

— Половина заклинаний магии крови была придумана ими, — громко шепнула она.

— Чушь, — скривился Алиот.

— Потом пообщаетесь о магии крови. Продолжай, шаман, — вмешалась Тиара.

— Духам было нанесено оскорбление. Но они дают нам возможность искупить его.

— Дай угадаю — отдать волкам осквернителя алтаря, — скривился вампир.

Грейси посмотрел в сторону Сайриса, положив руку на меч.

— Сомневаюсь, что он сам признается в содеянном и принесёт себя в жертву ради рейда, — на лице змеиной посланницы заиграла улыбка.

— Но почему они привели нас для этого сюда? — задал резонный вопрос Сайрис.

— Это просто, — слабо улыбнулась Рена, указывая пальцем на выбитый на башне едва заметный образ девушки амуанити.

— Волчья Мать… — пояснил Лесат. — Богиня сострадания и защитница домашнего очага. На сколько я знаю, это было доброе божество.

— Ну-да ну-да. Ключевое слово — «было».

После этих слов ворона повисла долгая пауза. Грейси гневно смотрел в сторону Сайриса, Тиара что-то прикидывала в уме, хтонист скалился острозубой улыбкой, а вампир…

— Готовимся к обороне, — подвёл итог собрания Алиот Алашан.

Я принюхался, выискивая нужный запах, а затем подключил слух.

— Лиин? — удивился шаман, когда я ухватил его зубами за подол шаманского балахона.

Отпустив одежду, я развернулся и направился через толпу в противоположный конец форта. К счастью, внутри оказалось множество прилегавших к стенам и башне хозяйственных помещений, за которыми можно было скрыться.

— Что тебе нужно, сиинтри? — не выдержал шаман, как только мы завернули за угол.

— Башня, — я сразу перешёл к делу. — Мне нужны твои глаза.

— Я уже был там, — снисходительно ответил филин. — Боюсь, из-за вьюги и пепла я не смогу наблюдать за всеми. Ты же этого хочешь?

Я достал из инвентаря зелье зоркости и продемонстрировал филину.

— Вот, моей оури это помогает.

Устириши внимательно осмотрел фиал со снадобьем.

— Твоей оури? — удивился шаман. — Что ж, благодарю, сиинтри. В таком случае что-то может и выйти. Но пустотник может охотиться и под крышей.

— Этим я займусь лично, со слухом. Кстати, ты не встречал внутри что-то вроде алтаря?

— Алтарь находится на предпоследнем этаже, — пожал плечами шаман. — Но волчий бог не станет слушать тебя. Духи шептали, что от неё осталось лишь привязанное к Алым землям эхо.

— Всё равно я бы взглянул.

— Твоё право, — отозвался филин, поднимая руки, на глазах обраставшие перьями.

Я сменил привязку на вереск, взял небольшой разгон и устремился вверх, после чего перешёл на бирюзу, чтоб никто из случайных зевак не заметил моего восхождения.

Устириши быстро взмыл вверх следом, легко перегоняя меня и приземляясь сразу на крыше башни. Я же юркнул в первую бойницу и продолжил восхождение уже по лестнице.

Скорее всего, когда-то это тоже было башней мага. Ближе к верху помимо алтаря нашлась разрушенная алхимическая лаборатория и какая-то ритуальная комната, назначение которой я не знал.

Сам алтарь был почти копией найденного в деревне. Разница была лишь в наличии высокой статуи женщины-аму в свободных одеждах.

Шаман прав, волчий бог не станет со мной говорить. Скорее всего, отголоски древней сущности давно утратили разум и обращение вообще невозможно. Но то, что волки не порвали нас на месте, а привели именно сюда, тоже кое о чём говорило.

— Ну как успехи, — спросил я у филина, выходя на крышу покосившейся башни. — Ты видишь, что творится внизу?

Застывший оури не обратил на мои слова внимания, и вглядывался он отнюдь не в крохотные фигурки разумных внизу. Более того, не смотря на пепел и снег, даже я различал внизу разумных.

— Ну и зачем ты мне соврал, Устириши? Я думал, мы с тобой друзья. Или ты знал о том, что у меня есть зелье?

— Лииндарк… — тихо потянул шаман, и его мрачный зловещий голос мне сразу не понравился.

— Я знаю своё имя, оури. Зачем?

— Следить за лагерем таким образом — глупость. Но теперь это уже не важно, — шаман, наконец, оторвался от созерцания скрытого в снегу Алоземья. — Сюда идёт не меньше сотни циклопов.

— Циклопов? Разве эти существа имели отношение к волчьим богам?

— Не знаю, сиин. Но что бы не вело их, они направляются именно сюда.

Циклопы…

Я призвал редкое слово силы «журнал» и открыл бестиарий.

Циклоп

Стихия: земля

Диапазон уровней: 300 — 450

Особые свойства: [не открыто].

Сильные стороны: сила (22–50), выносливость (22–40),

Недостатки: [не открыто].

Навыки: Метание булыжников, [не открыто]

Сопротивления: Магия.

Уязвимости: ослепление

Вес: 300–420 кг

— Метание булыжников, — повторил я вслух самое главное.

— Верно, сиинтри. Циклопы — худший монстр для обороны крепости.

* * *

— Что ты задумала, Тиара? Только не говори мне, что не знаешь, кто убивает людей.

— Не понимаю о чём ты, Сай, — улыбнулась змеиная посланница.

Соблазнительно виляя бёдрами, девушка направилась к следующему углу пятиконечной комнаты. На кончиках пальцев вспыхнул чёрно-лиловый огонёк и Тиара присела, чтобы вывести на полу новый символ.

— Не притворяйся дурой! Ты прикрывала его во время своей игры в инквизицию. Но ты же понимаешь, что такое потеря контроля.

— Понимаю, Сай. Но с чего ты решил, что я что-то знаю об этом? Я никого не покрывала, но есть много способов обмануть проверку.

— Значит, он для тебя настолько важен, что ты готова жертвовать людьми? Ты нашла кота и заключила с ним какой-то союз, я прав?

Тиара тяжело вздохнула, поднялась и направилась к следующему углу.

— Не играй в детектива. Образ дурачка у тебя получается реалистичней.

Пальцы снова загорелись пламенем пустоты, и змеиная посланница приступила к начертанию символа.

— Эти знаки… — продолжил ворон. — Я чувствую идущее от них раздражение. Что ты задумала? Решила устроить потасовку в рейде?

64
{"b":"943357","o":1}