Литмир - Электронная Библиотека

— Я хочу, чтобы ты ушла отсюда и никогда больше со мной не разговаривала.

Я не могла смотреть ему в глаза, отходя прочь, но я остановилась, когда заметила Даниэлу, стоящую рядом с прудом. Ее брови были нахмурены, когда она наблюдала за нами, скрестив руки на груди.

— Блейк? Что за суматоха? — Спросила она, переводя взгляд с Блейка на меня.

Я не могла оставаться там ни секунды дольше, и поспешила прочь, ослепленная слезами.

ГЛАВА 21

В ловушке - img_1

В понедельник утром я пришла в школу с тяжелым грузом в животе. Я провела все воскресенье, запертая в своей комнате, рыдая, не в силах отвлечься от предательского взгляда на лице Блейка. Я фактически уничтожила свои шансы заставить его доверять мне, и хотя я знала, что должна просто отпустить это, я не могла. Я не могла смириться с тем, как все сложилось между нами. Я хотела, чтобы он знал, что я никогда не хотела причинить ему боль своим глупым поступком. Поэтому я продолжала искать его по всей школе, чувствуя жгучую потребность извиниться или просто объясниться.

Я не видела его до истории США. Я думала, что смогу попытаться поговорить с ним тогда, но он вошел в класс прямо перед приходом учителя. Он ни разу не посмотрел в мою сторону, направляясь к своему месту, и мое сердце болезненно сжалось.

Учитель объявил внеплановую контрольную работу, и класс взорвался стонами и вздохами. Однако мое сердце забилось совсем по другой причине. Мои руки задрожали, когда ученики передали мне листы, и я взяла их у ученика передо мной, и медленно повернулась, чтобы отдать их Блейку.

Он смотрел на свой стол, когда протянул руку, к моему большому разочарованию. Но затем наши руки соприкоснулись, и его глаза метнулись к моим. Я резко вдохнула. В них была боль, но она была смешана с чем-то другим, чем-то, что волновало меня изнутри. Однако это было так мимолетно, что я могла бы легко это вообразить. Его взгляд стал жестче, и он вырвал у меня тесты, погасив все тепло, которое я чувствовала.

Учитель объявил начало, но я не могла сосредоточиться. Я начинала нервничать. Это было пыткой — сидеть так близко к нему, осознавая каждое его движение. Достаточно глупо, но я надеялась, что наши тела случайно соприкоснутся, мое дыхание перехватывало каждый раз, когда он наклонялся ближе ко мне. Но этого не произошло, и это оставило меня с чувством пустоты, которое только усилилось к концу урока. Я практически чувствовала его враждебность, исходящую на меня.

Моя смелость извиниться почти испарилась, когда прозвенел звонок. Я подняла свои вещи дрожащими руками, думая о том, что я могла бы сказать, чтобы начать разговор, но он практически выскочил из класса, прежде чем я успела его окликнуть.

Я вздохнула, вставая и следуя за Маркусом. Он что-то говорил мне, пока мы шли к шкафчику Блейка, но я не обращала на него внимания, наблюдая, как Блейк его открывает.

— Извини, что ты сказал?

— Кажется, я полностью провалил этот тест.

Я прижала книги к груди.

— Это очень плохо. Надеюсь, что нет. Я ответила на все вопросы, но не знаю, правильно ли я их поняла.

— Мисс Джентри делает это постоянно. Ей когда-нибудь это надоест?

— Я так не думаю.

Его телефон зазвонил, и он улыбнулся, взглянув на экран.

— Это Кевин.

Я улыбнулась.

— О? Что говорит?

— Он ждет меня у моего шкафчика.

— Вы двое такие милые.

Кевин и Маркус теперь были парой. В воскресенье они сходили на свидание и начали встречаться, и я не могла быть счастливее за них. Трудно было не заметить, как засияли глаза Маркуса, все его тревоги исчезли, словно для него ничего не имело значения в мире, кроме Кевина. Тупая боль пронзила мою грудь. Казалось, это так легко — иметь кого-то, кто мог бы принести тебе солнце, когда был только дождь. Кого-то, кто не заставлял бы твое сердце биться от боли и тоски сильнее, чем что-либо другое.

Его улыбка стала шире, когда он ответил Кевину.

— Ты так думаешь?

Я перевела взгляд на Блейка, который стоял спиной ко мне, роясь в своем шкафчике.

— Абсолютно.

— Это все благодаря тебе, — сказал Маркус.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты сказала мне поговорить с Кевином. У меня не хватало смелости сделать это, но ты мне помогла, так что спасибо тебе за это.

Ой, как мило.

— Не надо меня благодарить. Я просто немного подтолкнула тебя в правильном направлении, вот и все.

— Тем не менее, ты как наш Купидон или что-то в этом роде. — Я усмехнулась. — Я пойду. Не могу заставлять своего мужчину ждать.

Своего мужчину. Как же это мило.

Я подмигнула ему.

— Конечно. Мы не можем этого допустить. — Он рассмеялся, помахав на прощание.

Моя улыбка померкла, когда он исчез в коридоре, мой взгляд переместился на Блейка. Теперь нас разделяло всего несколько футов, когда я приблизилась к углу, но это могли быть мили, и все было бы то же самое. Мой пульс сильно бился в горле. Это был мой шанс. Но прежде чем я успела подойти к нему, какой-то парень завернул за угол, и я врезалась в него. Книги, которые он нес, упали на землю, разлетевшись во все стороны.

— Смотри куда прешь, — прорычал он, отталкивая меня, что привлекло всеобщее внимание.

Я едва успела удержаться, прежде чем упала, опираясь на шкафчик.

Он навис надо мной.

— Почему ты не смотрела, куда идешь? Посмотри, что ты натворила! — Он указал на книги.

Я не успела ему ответить, потому что Блейк подбежал и толкнул его к шкафчикам, оставив меня безмолвной.

— Что по твоему ты делаешь? — Прошипел Блейк, хватая его за воротник рубашки. Мой пульс резко участился.

Он прибежал, чтобы помочь мне.

— Отпусти меня, мужик. — Парень пытался освободиться, но Блейк был намного сильнее его.

Пальцы Блейка сжались вокруг его воротника.

— Я спросил, что ты делаешь?

Парень выругался в подбородок.

— Ты видел. Эта тупая сука не смотрела, где…

— Что ты только что сказал? — Блейк сильнее ударил его о шкафчик, и голова парня сильно ударилась о металл.

Он закричал.

— Эй, я…

Блейк врезался ему в лицо:

— Ты не можешь так ее называть, и ты не можешь к ней прикасаться. Понял? — Мое сердце подпрыгнуло в груди, услышав его слова. Парень не ответил сразу, и Блейк прижал руку к его горлу. — Ты понял?!

Парень попытался убрать руку Блейка, но безуспешно, его лицо покраснело.

— Да, чувак! Я понял! Прости!

— Тебе же лучше. Если я когда-нибудь снова увижу тебя рядом с ней, я сломаю тебе челюсть.

— Ладно! Ладно. Я даже не посмотрю в ее сторону.

— Хорошо. — Он сильно оттолкнул его, и тот рухнул на землю. Он сжал кулаки, наблюдая, как тот спешно забирает свои книги и уходит, и что-то в моей груди сжалось. Он уставился на толпу, которая все еще смотрела. — Что вы все смотрите? Отвалите!

Студенты быстро разошлись, бормоча между собой о том, что только что произошло, в то время как все, что я могла сделать, это просто смотреть на Блейка с приоткрытыми губами и учащенным сердцебиением. На моем лице появилась дрожащая улыбка. Он только что помог мне, несмотря ни на что. Я не знала, что с этим делать, но было трудно не чувствовать надежды.

Он не переставал смотреть в направлении, куда ушел парень, когда я подошла к нему, еще не взглянув на меня.

Я прочистила горло.

— Спасибо, Блейк. Я действительно ценю то, что ты только что сделал для меня.

Его руки снова сжались. Моя улыбка померкла. Он не пошевелил ни одним мускулом, глядя прямо перед собой, и это продолжалось.

Что происходит у него в голове?

— Блейк?

Не говоря ни слова, он развернулся и прошел мимо меня, возвращаясь к своему шкафчику, даже не взглянув на меня. Мое горло сжалось. Я пошла за ним.

— Блейк, подожди. Я знаю, как обстоят дела между нами, но я хочу, чтобы ты знал, что мне очень жаль. Я знаю, как я была неправа, и я бы хотела никогда этого не делать. Я бы хотела…

58
{"b":"940260","o":1}