Кирилл протягивает руку и успокаивающе кладет ее мне на колено. — Не говори так. Мне не нравится, что ты здесь, но ты не помеха.
Я киваю, моя решимость возвращается, но я чувствую сомнение, затаившееся в моих глазах. Я пытаюсь быть храброй, но неизвестность пугает, и загадочное предупреждение Дмитрия не помогает.
По мере того, как мы углубляемся в промышленный район, здания становятся все более обветшалыми, а улицы, более тихими, более зловещими. Темные окна заброшенных фабрик и складов маячат, как безмолвные часовые, следящие за каждым нашим шагом. Беспокойство в воздухе сгущается, давя на мою грудь.
Наконец Кирилл сбавляет скорость и паркуется немного в стороне от склада, где Джо видели в последний раз. Он поворачивается к нам лицом, выражение его лица смертельно серьезно. — Мы здесь. Все готовы?
Калеб кивает, выражение лица невозможно расшифровать. Может, это боль, но он выглядит обеспокоенным.
Я делаю глубокий вдох, расправляю плечи. — Готова, — говорю я, мой голос тверд, несмотря на бурлящую во мне тревогу.
Взгляд Кирилла на мгновение задерживается на мне, в его глазах смесь восхищения и беспокойства. — Держись поближе ко мне, оба. Никакого героизма, помните?
Мы выходим из машины, холодный ночной воздух окутывает нас, словно саван. В промышленной зоне жутковато тихо, единственные звуки, далекий гул машин и редкие крики людей Кирилла. Впереди маячит склад, его окна темные и зловещие.
По мере приближения тяжесть ситуации давит на нас. Что бы ни случилось дальше, мы встретим это вместе. Неизвестность ждет, а вместе с ней и правда о предательстве дяди Джо и о том, на что нам придется пойти, чтобы справедливость восторжествовала.
Глава 24 — Кирилл
Когда мы вышли из машины, холодный ночной воздух обжигает мою кожу, я не могу не почувствовать прилив раздражения. Брать с собой Калеба не входило в мои планы, но упрямый ублюдок слишком настаивал, и Вайолет его поддержала. И вот мы здесь, сталкиваемся с потенциально опасной ситуацией с дополнительной переменной, которая мне не нужна.
Я замечаю Дмитрия, который ждет нас снаружи заброшенного здания. Его силуэт обрамлен тусклым светом близлежащего уличного фонаря, и напряжение в его позе не вызывает сомнений. Когда мы приближаемся, он шагает вперед, чтобы встретить нас, его лицо, маска мрачной решимости.
— Дмитрий, — приветствую я его коротким кивком. — Какова ситуация?
Димитрий мельком смотрит на Калеба и Вайолет, прежде чем полностью сосредоточиться на мне. — Джо у нас внутри. Он в безопасности, но что-то не так.
Я прищуриваю глаза, мое раздражение на мгновение забывается. — Что?
Дмитрий оглядывается через плечо на здание, затем снова на меня. — То, как его поймали, было слишком просто. Никакого сопротивления, никакой поддержки, которая пришла бы ему на помощь. Как будто он сам хотел, чтобы его поймали.
Калеб, как всегда рьяный нарушитель, делает шаг вперед. — Может быть, он знал, что не сможет уйти, и решил сдаться.
Я бросаю на него сердитый взгляд, но Дмитрий отвечает размеренным голосом. — Возможно. Это не сходится. Джо не из тех, кто сдается без борьбы. Он всегда был скользким, осторожным. Это кажется… организованным.
Вайолет, стоящая рядом со мной, выглядит обеспокоенной. — Что ты имеешь в виду, Дмитрий? Организовано?
Димитрий вздыхает, проводя рукой по волосам. — Я не уверен. Может, он тянет время, а может, есть что-то еще в игре, чего мы пока не видим. Мы расставили людей по периметру и внутри на случай, если он попытается что-нибудь сделать, но я связал его довольно крепко.
Я киваю, обдумывая его слова. Чувство беспокойства растет, но я отталкиваю его. — Ладно. Пойдем и послушаем, что скажет Джо.
Кейлеб, пытаясь казаться авторитетным, снова заговорил. — Если Джо играет в какую-то игру, нам нужно быть готовыми.
Я больше не могу скрывать свое раздражение. — Ни хрена себе, Калеб. Мы не любители.
Вайолет кладет руку мне на плечо, ее прикосновение успокаивает. — Давай сосредоточимся на Джо. Нам нужно выяснить, что он знает.
Дмитрий кивает в знак согласия. — Он в одной из задних комнат. Мы его связали и взяли под охрану. Кирилл, будь осторожен. Что-то в этом мне не нравится.
Я встречаю взгляд Дмитрия, замечая беспокойство, отразившееся на его лице. — Я буду иметь это в виду. Давайте двигаться.
Мы направляемся к зданию, звуки наших шагов эхом разносятся в тишине. Димитрий идет впереди, его фонарик прорезает темноту. Здание представляет собой лабиринт коридоров и пустых комнат, воздух пропитан запахом разложения и запустения.
Когда мы подходим к комнате, где держат Джо, Димитрий останавливается, поворачиваясь к нам лицом. — Помните, мы не знаем, во что вступаем. Будьте начеку.
Я киваю, мои чувства на пределе. — Понял.
Калеб, кажется, собирается что-то сказать, но я перебиваю его резким взглядом. — Никаких отвлекающих факторов. Нам нужно сосредоточиться.
— Ладно, бля. Я как раз собирался сказать, что останусь у двери.
Я поднимаю бровь. — Ты не войдешь?
— Если мне придется посмотреть на Джо, я не знаю, что я буду делать.
Я фыркнул. На этом мы сошлись во мнении. — Ладно, оставайся здесь.
Димитрий толкает дверь, и мы заходим внутрь. Комната тускло освещена, Джо сидит в кресле, руки и лодыжки связаны.
Глаза Джо расширяются от искреннего беспокойства, когда он видит Вайолет. — Почему ты здесь, дорогая? — спрашивает он, его голос слегка дрожит.
Самообладание Вайолет колеблется, и я вижу, как на ее глазах наворачиваются слезы. — Зачем, дядя Джо? Зачем ты все это сделал? Неужели только ради богатства?
Лицо Джо искажается, кажется, от искреннего замешательства и печали. — Вайолет, я не понимаю, о чем ты говоришь. Я никогда не хотел никому причинить боль.
Я делаю шаг вперед, мое терпение на исходе. — Оставь это, Джо. Мы знаем о твоих встречах с гангстерами. Начинай говорить, или я заставлю тебя пожалеть об этом.
Вайолет вздрагивает от моего резкого тона, ее глаза умоляюще смотрят на меня. — Кирилл, пожалуйста. Даже если он сделал ужасные вещи, он все равно мой дядя.
Я смотрю на нее, мое разочарование кипит. — Ты знала, что произойдет, если ты придешь сюда, Вайолет. Сейчас не время для семейных сантиментов.
Она встает передо мной, повышая голос. — Речь идет о справедливости, а не о мести.
— О, пожалуйста, ты пытаешься сказать, что не хочешь мстить за своего отца?
Её глаза расширяются, в уголках застывают слезы. — Кирилл!
Прежде чем мы смогли продолжить, Джо вмешивается, его голос звучит растерянно. — Возможно, я не в том положении, чтобы предъявлять требования, но может ли кто-нибудь объяснить мне, что происходит?
Я поворачиваюсь к нему, прищуриваюсь. — Прекрати нести чушь, Джо. Насколько мы доверчивы, по-твоему?
Лицо Джо бледнеет, его замешательство усиливается. — Сделки? Предательства? Я… я не понимаю.
Я не убежден, мой гнев едва сдерживается. — Не прикидывайся дурачком, Джо. Начинай говорить, или я тебя заставлю.
Взгляд Джо метнулся по комнате и остановился на Вайолет. — Вайолет, клянусь, я ничего не сделал.
Я вижу конфликт в глазах Вайолет, неуверенность, которую мои угрозы не смогли развеять. Она отступает назад, ее выражение лица разрывается между сомнением и надеждой. — Дядя Джо, если ты невиновен, тогда объясни эти встречи.
Джо выглядит еще более расстроенным, яростно качая головой. — Вайолет, это недоразумение. Если бы вы дали мне минуту, чтобы объясниться…
— Перестань врать, Джо. Ты что-то скрываешь, и я собираюсь выяснить, что именно.
Я внимательно за ним наблюдаю, каждое произнесенное им слово кажется тщательно подобранной ложью. Он что-то скрывает, чтобы защитить себя или пощадить чувства Вайолет. Мое терпение истощается, и я делаю шаг вперед, мой голос холоден и требователен.
Джо вздрагивает от моего тона, но молчит, его глаза умоляют Вайолет о понимании. Я стискиваю зубы, гнев клокочет внутри меня. — Ты думаешь, что сможешь нас обмануть? Ты думаешь, что сможешь уйти от ответственности?