Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Боец, что был рядом с трагардцем, пару раз махнул кинжалом, рассёк до костей черепа морду одного из пса, и начал пятиться назад. Ему в ногу вцепилась мелкая псина, и он, ударом сверху по загривку, перерубил ей шейные позвонки. Увидев, что свора делает с его напарником, пожилого мужчину обуял страх. Он отмахнулся от очередного пса, и побежал наутёк. За ним вдогонку устремились с полдюжины собак, которые довольно быстро нагнали беглеца. Псы повалили мужчину на пол и, под истошные человеческие крики, начали рвать его плоть.

Фангорн с двумя наёмниками быстро расправились с собаками, которые терзали уже мёртвого трагардца, и поспешили к месту кровавой расправы над беглецом. В этот момент из подземного выхода раздался протяжённый высокочастотный свист. Псы отстранили окровавленные морды от своей добычи, и метнулись в сторону от бегущих на них людей. Заложив внушительную дугу, тем самым выполнив обходной манёвр, собаки юркнули в проход, частично заваленный телами мёртвых сородичей.

Фангорн снял со стрелка разгрузку, забрал кинжал, обшарил карманы и выгреб из них всё, что показалось ему интересным. Так же, он приказал подобрать рюкзаки и снять всё ценное с других погибших - стрелка-азиата и трагардского наемника. Все вещи - свои и некогда принадлежавшие погибшим - оттащили в сторону, подальше от выхода, но не слишком близко к стене периметра. Туда же помогли добраться раненым, которых инквизитор внимательно осмотрел.

- Что с вашим оружием? - спросил Фангорн у стрелков. - Оно может продолжать стрелять?

- Стрелять оно может, - ответил ему крепкий мужчина средних лет, которого прикрывал халифатец. - Только нечем. Патронов больше нет. Теперь это как лук без стрел.

- Совсем нет?

- Порыться по рюкзакам можно, но не уверен, что мы найдём там склад боеприпасов.

- Ищите, - приказал инквизитор. - Нам пригодится каждый патронов.

- Патрон, - поправил его молодой светловолосый парень. - Патронов - это когда много. А когда один - это патрон.

- Будешь умничать, когда в нас полетят отравленные стрелы и дротики, и нам нечем будет ответить, - рыкнул на него Фангорн. - За дело, пока не начало темнеть.

- Судя по тому, что солнце в зените, стемнеет ещё не скоро, - произнёс халифатец, скрепив между собой две части составного лука, и начав натягивать на него тетиву. - А в остальном ты прав. Если мы лишились громкого, разящего на расстоянии оружия - нас перебьют, как овец.

- Есть ещё? - спросил трагардский наёмник южанина, указывая на его составной лук.

- Ага, пять штук. Специально для таких случаев ношу их с собой. И ещё у меня за спиной обоз со стрелами.

- Я смотрю, тут все шутники собрались? - вновь заговорил Фангорн. - С одной стороны, это хорошо. Значит, ваш дух не сломлен. А с другой - это плохо.

- С чего это? - спросил его халифатец.

- А с того, что к нам идёт человек, и ни один из вас его не заметил.

- Ну, не скажи. Я видел, как его спускали со стены на веревках. Потом он раскинул руки в стороны, и медленно побрёл в нашу сторону, - ответил на это халифатец. - Поэтому я поспешил собрать лук.

- Рад, что рядом есть хоть один адекватный человек, - произнес инквизитор, и протянул южанину руку. - Фангорн.

- Фарук, - халифатец ответил на рукопожатие.

Худой, замученный мужчина в грязных обрывках одежды какого-то тряпья, бывшего когда-то одеждой, медленно шёл в сторону отряда. Человек сильно хромал на правую ногу, и было заметно, что каждый шаг дается ему с трудом. Густые, длинные замызганные волосы скатались воедино с растительностью на лице человека, скрывая от взоров внешность гостя. Руки мужчины были широко разведены в стороны, а пустые ладони обращены вперёд.

- Парламентёра послали, - логично рассудил трагардский наёмник.

- Похоже на то, - ответил Фангорн, пристально рассматривая визитера.

- Решать тебе, но я бы не подпускал его слишком близко. Бывали случаи, когда на переговоры присылали зараженных чумными хворями людей. Подыхают от таких болезней не сразу, но здешним хозяевам торопиться некуда.

- Фарук, со скольки шагов попадешь в него? - спросил инквизитор халифатца.

- Стреляю я не очень. Так что, сорок-пятьдесят шагов, - ответил наёмник.

- Нашли три магазина в рюкзаке, который забрали из пещеры, - доложил молодой светловолосый стрелок.

- И сколько у нас выстрелов? - поинтересовался Фангорн.

- Девяносто.

- Отлично, - ответил инквизитор. - Старайтесь беречь их до последнего.

- Мы нашли ещё кое-что интересное, - продолжил парень, но Фангорн прервал его.

- Потом расскажешь.

Тем временем, человек в лохмотьях подходил всё ближе. Когда он приблизился к мысленной черте на песчаном полу, которую провёл Фангорн, инквизитор выкрикнул приказ остановиться. Мужчина замер.

- Кто ты, и что тебе нужно? - громко, но не криком спросил Фангорн.

- Меня зовут Хага, и я пришёл с посланием от моих господ.

- Твои господа так трусливы, что побоялись прийти на переговоры? - усмехнулся инквизитор.

- Моим господам не ведом страх перед людьми, - изображая гордость, заявил Хага.

- Ну-ну. Заметил я, как они вышли против нас в открытым бою, - продолжил усмехаться Фангорн. - Говори, что нужно твоим господам?

- Они повелевают вам сдаться, и тогда ваши смерти будут быстрыми. Если же вы не примите их щедрый дар, вас ждут пожизненные муки.

8
{"b":"936301","o":1}