Литмир - Электронная Библиотека

Тем временем миссис Дилар продолжала рассказывать о свойствах воды, ее важности. Я же обратила внимание на свою соседку, которая сидела рядом и покручивала свои браслеты, явно нервничая.

— Волнуешься? — шепотом спросила ее, при этом сама пребывая в нервном напряжении, ведь мои способности, увы, весьма посредственны.

— Да не особо, — так же тихо ответила девушка. — Просто не по себе.

— А вот я боюсь. Вряд ли смогу добиться особого успеха. Ведь магия у меня и не проявляется толком.

— Не волнуйся, — поддержала меня Лиана. — Уверена, что скоро ты научишься владеть ею в полной мере.

— А ты?

— Что я?

— Уже владеешь?

Девушка довольно улыбнулась.

— Я без воды никуда. Жизни своей без нее не представляю.

— Везет тебе, а вот я не такая везучая.

— Девушки, прошу вас тише! — раздался требовательный голос миссис Дилар, явно обращенный к нам, вынудив нас замолчать. — А теперь перейдем к практике. Сейчас все проходим в лабораторию. Я по одному буду снимать с вас браслеты для демонстрации навыка магических способностей, — проговорила преподаватель.

Чем ближе очередь подходила ко мне, тем сильнее я волновалась. Руки нервно подрагивали.

— Мисс Эйер, — преподаватель зачитала мою фамилию из списка и подняла взгляд, ища адептку с такой фамилией. — Она здесь или отсутствует? — удивленно спросила она, так и не дождавшись реакции.

Я наконец-то ожила.

— Я здесь.

— А, так это вы, — улыбнулась миссис Дилар. — Вы всегда столь медлительны?

— Нет, простите, — виновато произнесла я под смешки одногрупников.

— Тогда поторопитесь, — выжидательно посмотрев на меня, добавила преподаватель и, стоило мне подойти к ней, как женщина тут же сняла с меня браслеты. — Прошу, — указала на журчащий в углу лаборатории фонтан.

Некоторое время я колебалась, не решаясь использовать свою магию, но строгий взгляд миссис Дилар не оставлял мне выбора.

***

Не знаю, почему я вспомнила тот день. Это случилось вскоре после смерти матушки. Стараясь отвлечь от грустных мыслей, отец повёз меня в ближайший город на ярмарку. Праздничная круговерть так сильно контрастировала с унылой атмосферой в доме, где долгое время нельзя было бегать, играть, даже громко разговаривать, чтобы не потревожить покой умирающей, что я, казалось, оглохла. Вцепилась в папину руку и жалась к нему, как только что родившийся жеребёнок к ногам кобылы.

— Зря, выходит, я тебя сюда привёз, Кристи! — сокрушался отец. — Не думал, что напугаю.

Он хотел отправить меня на карусели, но я так сильно замотала головой, что отказался от этой идеи. Ему нужно было пройти по торговым рядам, купить необходимые в хозяйстве вещи, но тащить с собой ребёнка не считал возможным. Уже собрался возвращаться домой ни с чем, как я увидела красивого, сверкающего, одетого в синий с золотыми звёздами балахон фокусника. Вероятно, это был слабенький маг, отточивший единственное умение: развлекать публику. Тогда для меня, совершенно незнакомой с волшебством девочки, он казался высшим существом — так ловко он жонглировал водяными шариками, превращая их то в снежки, то в ледяные жемчужины, но в пену или весёлые фонтанчики.

На занятиях в школе меня ничему подобному не учили, в нашей деревне с одарёнными детьми занимались по обязанности, никто всерьёз не рассчитывал, что мы со временем сможем поступить в магическую академию. Но всё-таки кое-что я смогла вспомнить. Нужно включить фантазию и собрать собственную энергию в тянущийся наружу луч.

Так я и поступила, прикрыла глаза, чтобы сосредоточиться, вообразила себя как бы со стороны, представила, что внутри моего тела находится озеро силы, и потянулась к нему. Теперь направив луч энергии из глубин этого озера к фонтану, возле которого стояла госпожа Дилар, и представила как вода в чаше собирается в фигуру фокусника из моего далёкого детства.

Распахнув глаза, я с удивлением обнаружила водяного человека в синем полупрозрачном балахоне и остроконечной шляпе, который смиренно ждал моих приказов.

Пусть жонглирует!

Сотворённый из воды с помощью моей фантазии мужчина послушно выхватил шары из струи фонтана — один, другой, третий… Пока первые летели к потолку, фокусник брался за следующие и тоже подбрасывал, ловко ловил возвращавшиеся, снова отправлял их к сводам лаборатории, хватался за новые… Я сама была заворожена ловкостью этого существа и не могла поверить, что сама сотворила его. Глянула на преподавательницу, она о чём-то очень глубоко задумалась и только после того, как я развоплотила своё творение, испугавшись, что слишком сыро стало вокруг, миссис Диллар встрепенулась и внимательно посмотрела на меня:

— Вы знакомы?

— С… с кем?

— С тем, кого вы изобразили. Вы видели его здесь? Когда? Случайно встретили в столовой?

Я ошарашено покачала головой:

— Нет… я ни на кого не хотела сделать его похожим. Это, наверное, случайно получилось.

— Хм… — недоверчиво хмыкнула преподавательница. — А почему в вашем деле указан такой незначительный потенциал? Способности у вас выше средних.

Я только плечами пожала. Сама о своих возможностях никогда раньше не задумывалась.

Миссис Дилар отправила меня на место, а сама до конца занятия то и дело бросала на меня странные взгляды. Мне и самой было не по себе после случившегося. То, что вода может мне подчиниться — стало настоящим открытием.

Посмотрев на браслеты на запястьях, что вновь вернула на место преподаватель, задумалась: возможно, профессор Дилар просто перепутала созданный мною образ с кем-то из знакомых. Да мало ли на кого может походить прозрачная водная субстанция?! Да и вообще, какое мне дело до того, что ей показалось?

Вот только все равно я не находила себе покоя. Почему-то эти мысли никак не могли покинуть мою голову.

Лекция закончились. Я настолько погрузилась в свои мысли, что не сразу услышала, что ко мне кто-то обращается:

— Ты чего застыла? Идем уже! Надо в другой корпус еще дойти до начала следующего занятия.

— Иду я, иду, — поднимаясь, проговорила в ответ.

***

После лекций решила зайти в библиотеку, чтобы получить там учебники. Пришлось пройти через всю территорию, так как она находилась практически у самых ворот.

Внутри было оживленно. Многие адепты-первокурсники, как и я, решили наведаться сюда. Осмотрелась и, дождавшись, когда хранительница библиотеки освободится, подошла ближе к ее столу.

Библиотека академии — настоящий сокровищница знаний. Здесь хранятся древние свитки, рукописи и книги, являющиеся источником мудрости старых магов. Полки, уставленные фолиантами, простирались насколько хватало глаз, а запах шкуры и пергамента наполнял каждый уголок помещения.

В помещении есть много закрытых для посещений адептов секций. В одной из них скрыты все те книги, фолианты, гримуары, которые могут причинить вред большому числу людей — об этом первокурсникам поведала хранительница библиотеки. В запрещенную секцию пропуск выдают преподаватели в высшем ранге, профессора. Магически они прикрепляют на запястье эмблему-пропуск. Тот, у кого есть эта эмблема, видит скрытую в дверь в библиотеке и может спокойно в нее пройти. Мне же пока это было не особо интересно.

Получив необходимы книги, я вышла на улицу. Но стоило пройти мимо столовой, как кто-то окликнул меня. Обернувшись, заметила свою недавнюю знакомую — Юлиана Нортон. Девушка быстро догнала меня и пошла рядом.

— Ты только учебники получила? — увидев в моих руках стопку книг, спросила она и, не дождавшись ответа, продолжила. — А я уже давно забрала. Вообще, уже неделю здесь торчу, — вздохнула девушка.

— Ого! — удивилась я. — А зачем так рано приехала?

— Все из-за брата. Ему нужно было ехать в Академию, вот он и забрал меня сразу с собой, чтобы родители не волновались о том, как я одна добралась, — пояснила Юлиана.

6
{"b":"935818","o":1}