Литмир - Электронная Библиотека

— То и сказал, Редли! — ничуть не испугавшись парня, ответил Зартону один из тех, кто совсем недавно поливал Кристиану нелестными комментариями. — Будто ты сам не знаешь, что девица уже не первой чистоты.

— Следи за языком, Орвиз! — не унимался демон.

— А то что? Не думал, что демоны любят бывший в употреблении товар, — похабно рассмеялся смертник, что стало спусковым крючком для Реда.

На голове демона проступили рога, на пальцах появились острые как бритва когти, а глаза пылали как угли в камине.

— Ред, успокойся! — Зартон услышал голос Сайрена, который тут же подскочил к другу и встал между ним и парнем, стараясь удержать демона на расстоянии.

— Уйди, Дейв! — рычал он, отталкивая друга в сторону.

Толпа из любопытных посетителей заведения росла вокруг назревающей потасовки. На помощь к смертнику уже собралось около десятка его друзей. Но и компания друзей по маголтону также столпилась за Редом. И дураку было понятно, что без драки тут не обойтись.

— Вы что тут устроили?! — в зале кафе появился хозяин заведения. — Только посмейте тут драку устроить. Я тотчас вызову служителей порядка, — пригрозил он, но даже это не остановило Зартона.

Уже через мгновение он бросился на стоящего перед ним парня, но Сейрен сильнее схватил его, не давая добраться до «жертвы». Волнение вокруг продолжало усиливаться. Внезапно, отдельные предметы начали подниматься в воздух и кружиться вокруг потасовщиков. Неконтролируемые искры магии светились повсюду, и напряжение достигло критической точки. Кажется, каждый момент мог стать последним, и никто не хотел, чтобы война магов началась прямо в кафе.

Адепты нехотя покинули заведение с негодованием, которое бурлило в их сердцах. Расходиться никто не желал и, выйдя на улицу, они остановилась на тротуаре.

Напряжение в воздухе становилось все сильнее, и наконец-то кто-то из адептов не выдержал. Вспыхнувшая искра разразилась вспышкой гнева, и почти одновременно, «смертник» и Редли бросились друг на друга. Остальные тоже не остались в стороне.

Удары падали один за другим, сверкая в темноте как злыми молниями. Но вскоре кулаки и проклятия не стали достаточными для выражения неприязни и обиды. В ход пошла магия — громкие заклинания и броски фейерверков озаряли ночь, создавая атмосферу хаоса и безумия.

Все уже давно забыли о своих разногласиях и обиде, просто потеряли контроль над собой. Они были затуманены вихрями негодования и гнева, полностью поддавшись своим эмоциям.

Но вся эта ярость и магия не могли остаться незамеченными. Служители порядка, чья задача была следить за поддержанием мира и безопасности в городе, наконец-то пришли на место происшествия. Видимо, хозяин кафе вызвал их, стоило буйным посетителям выйти. Они быстро и эффективно нейтрализовали притихших адептов, перехватив их руки и заклинания.

Под давлением служителей порядка, они были отведены на ближайший участок. Внутри, в холодных стенах их заперли по разным камерам, где парни и ждали появления ректора Академии, который должен был разобраться в этом инциденте.

— Зачем ты на него бросился? — с укором спросил Дейв Реда.

— Не мог стоять и слушать как он поливает девушку грязью, — потирая разбитые костяшки пальцев, ответил демон.

— Ну да! А сам-то давно перестал издеваться над Эйер?

— Это другое! — рыкнул парень в ответ.

— Ах да! Только великий и ужасный Редли Зартон имеет право издеваться над беззащитной Кристианой.

— Слушай, Сайрен, тебе что от меня надо?! Ты у нас что ли белый и пушистый? Или ты из благих намерений притворяешься своим братом?

— Это для дела нужно было! — повысил голос Сайрен.

— Для дела, — не стал спорить демон. — Только маголтон давно закончился, а ты продолжил притворяться Фредом. Не из-за Нортон ли?

— Не лезь, Ред!

— Вот и ты не лезь в мои дела!

Зартон отсел подальше от Дейва, отвернувшись в другую сторону.

— Редли прав, Сайрен. Для чего ты обманул Юлиану?

— А тебе какое дело, Эрвитон? Или в заступники заделался?

— Ты перегибаешь палку! Так и одному остаться недолго.

— Напугал!

— Так, парни, хватит! Успокойтесь уже! Мы все на взводе после случившегося, но зачем еще и между собой ссориться? Только не хватает из-за девчонок разругаться. Мы ведь команда, — попытался примерить всех Седрик.

— И правда, — поддержал его Айвон. — Лучше давайте подумаем, что мы говорить будет. Ведь служители порядка — это одна беда, они максимум штраф за драку нам выпишут. А вот другая беда скоро здесь появится…

— Ты о ректоре?

— Именно. Думаю, он будет не в восторге от случившегося.

— Да… — протянул Ален. — Здесь выговором вряд ли отделаешься…

Все в задумчивости расселись по стоящим вдоль стены камеры скамьям и молча обдумывали дальнейшие действия.

Время тянулось медленно, и каждый пытался осознать, что произошло. Все понимали, что в таком состоянии не могли добиться ничего хорошего. Все их прежние достижения, знания и навыки станут ничтожными в глазах ректора.

Наконец, долгожданный момент настал. Дверь участка открылась, и в помещение вошел Альберт Нортон. Его присутствие наполнило комнату энергией, и все адепты поднялись с мест.

Ректор молча оглядел всех адептов, их потрепанные одежды и испачканные лица. Затем промолвил:

— Что за безумие произошло в этот вечер? Вы, будущие мастера магии, должны уметь контролировать свои эмоции и использовать свои силы только для блага. — Адепты опустили глаза в стыде. Ректор продолжил: — Ваше поведение не достойно студентов нашей Академии. Вместо того, чтобы соревноваться и дразнить друг друга, вы должны объединить свои силы для достижения высших целей. — Тишина наполнила помещение, и каждый из нарушителей порядка глубоко задумался о своих поступках. — Не думаю, что подобное останется вне внимания Попечительского совета. Ваша выходка чревата серьезными последствиями не только для вас, но и для всей Академии. Сегодня вы подставили всех нас.

— Господин Нортон, — привлек к себе внимание ректора начальник участка. — Если вы не против, то нам нужно оформить некоторые бумаги. Пройдемте ко мне в кабинет, — предложил он.

— А как же мы? — спросил один соперников по драке.

— А вы тут посидите до утра! — одарив его осуждающим взглядом, произнес служитель порядка.

— Но как же так?! Господин ректор, разве вы не вытащите нас?

— Нет, — коротко ответил Нортон. — Вам будет полезно посидеть тут и подумать о поведении.

Ректор вместе с начальником участка скрылись в его кабинете, оставляя своих адептов в напряженном состоянии.

— Не исключит же он нас из Академии? — с надеждой спросил Алан.

— Все может быть, — удрученно ответил Седрик.

— Эй, маголтоновцы! — крикнул ребятам один из тех, кто сидели в соседней камере. — Может как-то уладим все миром? Лично мне не хочется вылететь из-за этого с учебы.

— Ага, и мне тоже, — поддержал его сосед по камере.

— И что ты предлагаешь? — поинтересовался Алан.

— Может скажем, что просто решили подурачиться?

— Конечно! Так они и поверят. Особенно глядя на наши разбитые физиономии.

— А какие еще варианты?

— Придется отвечать за драку… — недовольно отозвался Седрик.

Редли так и сидел молча в стороне, глядя куда-то на пустую стену.

— Ред, а ты чего молчишь? Сам втянул нас, а теперь сидит как ни в чем не бывало.

— Да отстань ты от него, Алан. Видишь, не в себе он до сих пор.

Их разговор прервал появившиеся в коридоре служители порядка, которые привели в участок очередного задержанного и, заведя его в пустую камеру, остались неподалеку. Так адепты Академии элементалей молча ждали возвращения ректора. Но, когда Нортон вышел из кабинета, он лишь одарил их осуждающим взглядом и, уже уходя, бросил напоследок:

— Как только вас освободят завтра утром, жду вас у себя в кабинете. Всех!

Дверь участка с грохотом хлопнула, выпуская ректора и отрезая нарушителей от свободы на целую ночь…

28
{"b":"935818","o":1}