Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Почти готово, — опередила наши вопросы Пенни, когда мы приблизились к ней, — Еще пару минут.

Мы кивнули и заняли оборонительную позицию. Внимательно осматривая коридор и прислушиваясь к каждому шороху. Неизвестно, были ли это последние охранницы. Да и подкрепления от Квинпин никто не отменял. Не знаю сколько времени им понадобиться, чтобы добраться сюда, но на слишком большую передышку я бы не рассчитывал. Нам еще лабораторию с сывороткой искать.

Удивительно, но с той стороны двери не было слышно и звука, либо там очень хорошая изоляция, либо пленный осторожничает. Довольно разумно, учитывая, что он не может знать кто и кем перестреливается.

Железные створки наконец-то разъехались, являя нашим глазам уже седого мужчину, смотревшего на нас с нескрываемым подозрением.

— Мистер Хардески, я полагаю?

Фелиция

Ожидание было душераздирающим. Разумом она приняла аргументы Рейвена, но сердце требовало действия. Ее отец где-то там, в плену у помешанной на власти психопатки, а она может только сидеть и ждать. Битый час она гипнотизировала взглядом проклятый телефон, словно пытаясь заставить его зазвонить, но это не срабатывало.

Еще хуже становилось от необходимости вести себя непринужденно перед камерой, чтобы никак не выдать того факта, что она к чему-то готовиться. Включенный в качестве прикрытия ноутбук демонстрировал на экране рабочий стол, как и час назад.

Она так увлеклась собственными душевными терзаниями, что, когда телефон наконец пиликнул, оповещая о входящем, сообщении, ей не сразу удалось понять, что происходит.

Сообщение было от Рейвена, он сообщал, что ее отец успешно найдет и освобожден, даже была приложена фотография. Жадными глазами она впивалась в каждый пиксель изображения, Ища на мужчине малейшие следы насилия и жестокого обращения.

Со вздохом облегчения, она убедилась, что все в порядке. Ее отец выглядел усталым и изможденным, но явно был цел. Это помогло немного унять нервы. Все эти дни она пребывала в неизвестности и теперь нервозность медленно покидала ее тело.

Однако, дело еще не сделано, Рейвен приложил к сообщению координаты места встречи и посоветовал приготовится к бою, и она приступила немедленно.

Стараясь выглядеть как можно более непринужденно, Фелиция поднялась со своего кресла и направилась в ванную, куда заранее положила костюм Черной кошки. Теперь, когда ее руки развязаны, Фиск узнает почему ей никогда не стоило беспокоить семью Харди.

Глава 60

Джон Хардески к нашим персонам отнесся с изрядной долей подозрения. Однако, нам все же удалось убедить его в том, что намерения у нас исключительно благородные. Имя его дочери сыграло в этом немалую роль.

Я предложил ему немедленную эвакуацию, но мужчина наотрез отказался покинуть базу пока все образцы сыворотки не будут уничтожены. Можно было, конечно, выволочь его за шкирку, но упрямство в его глазах говорило, что толку от этого будет немного, поэтому пришлось брать его с собой.

Сообщив Фелиции, что ее отец успешно освобожден, мы двинулись в путь. Вооруженной охраны нам больше не попадалось, только сотрудницы лаборатории, которые вступать с нами в драку как-то не спешили, но я все равно настоял на том, чтобы вырубить всех встречных. Мало ли кто из них решит поиграть в Рэмбо и схватиться за оружие.

По пути мы громили все что только можно, уничтожая любую показавшуюся важной бумажку, или колбу. Нет никаких гарантий, что мы сможем вычистить все и у Фиск не останется ни малейшего шанса воссоздать сыворотку, но я хотел свести вероятность этого к минимуму насколько это вообще возможно.

— Это здесь, — едва слышным шепотом сообщил нам Джон, остановившись перед дверью, которая, судя по всему, должна была вести в главную лабораторию этой базы.

Мы молча кивнули и приготовились. Если на этой базе и остались люди, способные сражаться, то они будут здесь.

— Подождите здесь, пожалуйста, — я попросил Джона остаться в безопасности. Уж не знаю, насколько впечатляющим бойцом был Кот, но сейчас он явно не в лучшей форме.

Благо, на этот раз он не стал упрямиться и спокойно отошел в сторону. Мы же приготовились к штурму помещения.

Пенни резко открыла дверь, а мы с Гвен кинули внутрь по световой гранате. Дождавшись пока они сработают, Паркер первая рванула внутрь, мы последовали за ней.

Здесь действительно была пара вооруженных женщин. Первой досталось от Пенни, вторую я приложил выстрелом из перчатки. Однако, в лаборатории присутствовали и другие люди. Работники лаборатории, которые если и имели желание дать нам отпор, лишились его, ощутив на себе воздействие световой гранаты.

Среди них была довольно калорийная и привлекающая внимание личность. Внешне чем-то напоминала Двуликого из DC. Одна половина ее тела была вполне себе человеческой, а вот другая напоминала какую-то рептилию, даже рука была трехпалой с острыми когтями на кончиках.

Честно говоря, не имею ни малейшего представления кто это и на что она способная. Выяснять это, у меня не было никакого желания, поэтому решил разобраться с ней по-быстрому. Световая граната явно на нее подействовала, так что я решил действовать пока она не очухалась. К моему удивлению, все прошло довольно легко.

Полагаю, наличие явных признаков мутации еще не делает из людей грозных бойцов. В любом случае, вырубив ее шокером, я особо тщательно замотал ее в паутину, на случай если она притворяется. Ее колени довольно быстро разделили ее судьбу.

Джон, все это время осторожно наблюдавший за нами, влетел в лабораторию, как только все закончилось и тут же бросился к ближайшему компьютеру.

— Хм, все удалено, — пробубнил мужчина.

— Мы же вам говорили, — слегка раздраженно заметила Гвен.

Хардески предпочел ее проигнорировать и вместо этого занялся уничтожением готовых образцов сыворотки, а их тут было немало. Мое предположение о создании армию было на редкость точным. Ну, раз этого добра тут так много, никто же не расстроится, если одна колбочка пропадет в моем кармане, верно?

От акта вандализма меня отвлекло входящее сообщение. Фелиция уже прибыла на место и любезно выслала мне репортаж с места событий.

— Вот черт, — не сдержавшись выругался я.

Подкрепление из бойцов, столь же хорошо вооруженных как местная охрана было вполне ожидаемым. На это раз их было гораздо больше, не меньше четырех десятков.

— Что там? — взволнованная моей реакцией Пенни, выглянула из моего плеча.

Конечно, такое большое количество противников было неприятным, но ничего критичного. Мое беспокойство вызвала совсем другая личность. Зеленый костюм, фиолетовый плащ и аквариум на голове — Мистерио. Или Мистерия, если это женщина? Не знаю, как она себя называет, но проблем от нее может быть не мало.

Мы более чем готовы к силовому противостоянию, но она явно не будет драться напрямую. В фильме Питеру удалось одолеть Мистерио положившись на паучье чутье, так что, в целом, шансы у нас есть. Однако, я перед ее иллюзиями полностью беззащитен. Мой единственный шанс — покинуть радиус действия с помощью своей силы и попытаться атаковать ее издалека.

— Новая злодейка? — усмехнулась Гвен, — Фиск их рожает что ли?

Мистерио до этого не появлялась в публичном поле, поэтому представление о ее силах было только у меня. Однако, сражаться с ней прямо сейчас все равно не обязательно. Наша задача: вытащить Джона и сорвать производство сыворотки, а с суперзлодейкой можно будет разобраться позже, хорошо к этому подготовившись.

— Что делаем? — Паркер не разделила шутливого настроения Стейси и заговорила деловым тоном.

— То, что запланировали. Здесь мы закончили, остался склад. Мы не знаем на что способна эта новенькая, так что бросаться на нее особого смысла нет, — ответил я после недолгого раздумья, — Джарвис вышли за ней следящего дрона, пусть попробует разузнать о ней.

— Сделаю, мистер Уайт, — немедленно отозвалась ИИ.

Закончив в лаборатории, мы двинулись в сторону склада. На этот раз на пути нам никто не попался. Думаю, весь оставшийся персонал либо спрятался, либо сбежал.

74
{"b":"935751","o":1}