Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фелиция: Спишь?

Сэм: Нет, а что?

Фелиция: Можешь зайти в мастерскую. Я тут нашла кое-что интересное.

Пока мы ходили развлекаться, сердобольная Харди вызвалась дежурить у камер. На случай, если Фиск решит что-то выкинуть.

Не похоже, что она нашла что-то экстренное, иначе тон ее разговора был бы иным.

Сэм: Буду часа через пол.

Мне нужно дождаться пока мама уйдет на работу. Будет сложно объясниться перед ней, если она решит проверить меня перед уходом и окажется, что меня нет дома.

Фелиция: Жду.

Я прибыл в мастерскую даже быстрее. Харди сидела за мониторами и напряженно что-то рассматривала, пока не заметила моего присутствия.

Услышав мои шаги, девушка подскочила с места и, побежав ко мне, заключила в крепкие объятия и подарила быстрый поцелуй.

— Соскучилась? — усмехнулся я, обнимая ее в ответ.

— А то, — хмыкнула Фелиция, — Сидеть здесь в одиночку — тоска смертная.

— Ну-ну, ты хорошо поработала, — подбодрил я пострадавшую, — Обещаю вознаградить тебя за все лишения.

— Ловлю на слове, — Харди состроила хитрую мордашку, явно предвкушая как именно не будут награждать.

Мы отпустили друг друга и уселись перед мониторами, чтобы Фелиция смогла продемонстрировать мне свою находку.

— Ты остальных позвала? — поинтересовался я, пока Харди клацала по клавишам.

— Да, они буду примерно через час, — не отвлекаясь от своего занятия ответила девушка,

— Вот смотри, я тут подумала о тех огромных робо-пауках, не могли же они пролететь по городу так, чтобы никто не заметил и решила попробовать отследить их стартовую точку.

— Хорошая идея, — одобрение в моем тоне было прекрасно слышно.

Сам я тоже думал о таком, но Фелиция меня опередила. Что же, было бы крайне наивно полагать, что только я могу генерировать хорошие идеи.

Губы Харди тронула легкая улыбка. При всей ее игривости и уверенности в себе, она так же подвержена влиянию местного менталитета, как и любая другая девушка. Слышать искреннюю похвалу от парня ей очень приятно.

— Так вот, — продолжила повеселевшая девушка, — Я проверила все, что только можно. Джарвис дала мне доступ к уличным камерам, плюс, в интернете довольно много видео, которые наснимали люди видевшие эти штуки в полете. Увы, момент их вылета никто не заснял, но мне все же удалось вычислить примерное место старта. Вот, это здание.

Фелиция вывела на один монитор местоположение нужного здания на карте и его фотографию на второй.

— Возможно я ошиблась, но это все равно должно быть в пределах двух-трех зданий, — дополнила свой рассказ Харди.

Я внимательно всмотрелся в изображение. В целом, здание идеально подходило для суперзлодейских дел. Абсолютно не примечательное, за него совершенно не цеплялся взгляд.

Конечно, даже при условии, что Фелиция не ошиблась никаких гарантий того, что, наведавшись туда мы сможем обнаружить что-то ценной нет и быть не может. Фиск не дура и должна понимать, что такие огромные махины незаметно по городу не пролетят и рано, или поздно кто-то сможет вычислить стартовую точно. Вполне возможно, что там нам может ожидать засада.

— Отлично сработано, Фел, — я в очередной раз похвалил девушку и оторвал свой взгляд от экрана, — Тогда предлагаю дождаться остальных и обсудить конкретные действия.

Долго ждать нам не пришлось. В течение обещанного ими часа обе девушки уже были на месте, готовые к труду и обороне.

— А вот и мы, — Гвен впорхнула в помещение явно пребывая в прекрасном расположении духа. В ней никак нельзя было узнать человека, что не спал целую ночь. Суперсилы творят чудеса.

— Доброе утро, — куда более сдержанно поздоровалась Паркер.

Обменявшись приветствиями, мы сразу же перешли к делу. Я предоставил слово Харди, поскольку это ее находка, то и честь быть героиней дня принадлежит ей.

— Это может быть засада, — Пенни, выслушав рассказ Фелиции, пришла к тем же выводам, что и я.

— Может, — согласилась с ней Гвен, — Вот только проигнорировать это мы не можем. Там может быть как засада, так и что-то очень важное, нужно это проверить.

— Нам не обязательно врываться туда с ноги, — предложил я, — Запустим дронов, посмотрим, что и кто там есть и уже исходят от этого будем действовать.

На это предложение ни у кого из присутствующих возражений не нашлось. Я уже было хотел предложить готовиться к выходу, но меня опередила Фелиция.

— Нужно еще подумать о бомбах, — привлекла наше внимание Харди, — Те роботы взрывались, вполне возможно, что она захочет подорвать здание вместе с нами.

Это звучало более чем правдоподобно, Фиск уже наглядно продемонстрировала, что не собирается размениваться на мелочи и готова пойти на многое ради того, чтобы избавится от нас. Подрыв здания — это не такое уж и большое дело по сравнению с летающими танками.

— Джарвис, у нас есть миноискатель?

Глава 84

Шутки шутками, но надежного способа обнаружить взрывчатку у нас не было. Пришлось действовать еще более аккуратно. Было решено, что после разведки дронами, внутрь войдем только мы с Пенни. Она, с помощью паучьего чутья, сможет почувствовать опасность, а я смогу мгновенно вытащить нас оттуда.

— Пусто, — констатировал я.

Изображения с дронов выводились на планшет, который я держал в руках, но пока что нам не удалось обнаружить хоть что-нибудь ценное. Каждый уголок, в который удалось заглянуть, был абсолютно пуст. Легко можно было предположить, что Фелиция просто ошиблась.

— Зайдем? — спросила напряженная Пенни.

— Куда деваться, — из моей груди вырвался тяжелый вздох, — Вы двое оставайтесь на чеку, мало кого Фиск пришлет по наши головы.

Совать голову в пасть крокодила не очень-то и хотелось. Однако, было бы куда более неприятно уйти и пропустить что-то важное. Дроны, к сожалению, двери открывать не умели, поэтому проверить все помещения были не в силах.

Фелиция и Гвен, к которым были обращены мои последние слова, синхронно вытянулись в струнку и отдали честь, вызвав у меня усмешку.

— Вы уж там поосторожней, — хмыкнула Стейси, — Я предпочитаю своего парня без хрустящей корочки.

— Если ты взорвешься, мне придется тебя убить, — добавила свое веское слово Харди.

Девушки шутили, но было заметно как сильно они переживают. Им очень не хотелось отпускать нас двоих в здание, которое потенциально может бабахнуть, но обе согласились с тем, что такой состав будет самым оптимальным. Идти всей компанией сразу означало рисковать тем, что я не успею вытащить всех в случае, если взрыв все же будет.

— Есть не взрываться, — я отзеркалил движение девушек и изобразил солдатскую выправку.

Взяв Пенни за руку, я перенес нас в вестибюль здания. Здесь все было точно так же, как мы видели на дронах — темно и тихо. Никаких признаков не то, что бандитской деятельности, а вообще того, что здесь были люди. В прочем, вполне возможно, что первое впечатление окажется обманчивым.

— Не отходи далеко, — девушка и не подумала отпускать мою руку.

— И не собирался, — ответил я, начиная двигаться в направлении ближайшей запертой двери.

Это было довольно странным ощущением. Конечно то, что здесь может быть взрывчатка — это всего лишь теория, но все же чувствовалась какая-то напряженность, что не давала расслабиться.

Мы аккуратно обследовали здания, внимательно смотря под ноги, на случай растяжки, или иной подлянки.

— Здесь были люди и не так давно, — поделилась наблюдениями Пенни.

Я пришел к похожим выводам. Здание производило впечатление давно заброшенного лишь на первый взгляд, но, если смотреть внимательнее, можно было легко заметить следы недавней человеческой деятельности.

По углам можно было заметить окурки от сигарет, на полу легко были заметны отпечатки ботинок и, в целом, здание хоть и было пустым, но никак не тянуло на давно заброшенное. Не было не годового слоя пыли, ни следов пребывая здесь молодежи, представители которой любили потусоваться в различных заброшках. Однако, ни граффити на стенах, ни пустых пивных бутылок здесь не наблюдалось.

102
{"b":"935751","o":1}