Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не торопись, дорогуша, — успокаивающе подняла руку Старк, — К сожалению, они не такие тупые, чтобы сходу утащить броню в свое логово. Джарвис, будь лапочкой, покажи нам карту.

ИИ вывела перед нами голографическое изображение карты города. На ней была активно перемещающаяся, судя по всему, где-то под землей точка.

— Они уже не первый час так петляют, — продолжила Тони, — Я позаботилась о том, чтобы маячок нельзя было обнаружить, так что они просто пытаются подстраховаться.

— Подождите, — подняла руку Сьюзан, — Можно немного подробностей, для отстающих? О чем вы вообще говорите.

Пришлось потратить немного времени, чтобы ввести Роджерс в курс дела. При этом каждый из нас напряженно вглядывался в точку на экране, ожидая момента, когда она наконец замрет.

— То есть, нам нужно просто дождаться, когда эта точка остановится, — Сьюзан с нескрываемым восторгом покосилась на голографическую проекцию, — И мы узнаем, где сидит их главная.

— В идеале, — поправила ее Тони, — Нет никаких гарантий, что костюм будут разбирать там же, где сидит Фиск, но мы надеемся на лучшее. И даже, если эти расклады не сбудутся, с моим костюмом в гараже не поработаешь, так что, если не поймаем главную, так сможем накрыть мастерскую, где клепают тех паучат.

— Разве ты не собрала свой первый костюм в плену у террористов? — поинтересовалась Гвен.

— Собрала, — Тони гордо выпятила свою внушительную грудь, — Но они же не я.

— Нужно предупредить ЩИТ, — внесла предложение Сьюзан.

— Конечно, — губы Старк растянулись в широкую улыбку, — Как мы можем не пригласить на вечеринку нашу лучшую подругу Никки?

Поскольку все было обговорено, оставалось только ждать. Напряженное ожидание действовало немного удушающе. Хорошо справлялась только Тони, которая редко над чем-то парилась и Кеп, ее внушительный боевой опыт дарил ей и более напряженные моменты.

Мне, честно говоря, не верилось, что противостояние Фиск может скоро закончиться. Столько всего случилось, с тех пор как мы впервые сцепились с ней, могло показаться, что прошла целая вечность, но до сих пор Квинпин оставалась для нас неуловимой. Теперь же у нас есть реальный шанс разобраться с этой проблемой.

Тони за это время успела связаться с Фьюри и договориться о совместной операции.

Очевидно, что основной ударный кулак придется составить нам. Неизвестно как Фиск защитила свое убежище, но легкой проникли ждать явно не стоит. Скорее всего, нам придется проломить хорошо подготовленную оборону. У суперов намного больше шансов выжить в такой мясорубке.

Я же коротал свое время общаясь с Роджерс. Женщину очень заинтересовал мой смартфон. Для нее стало настоящим открытием, что такое маленькое устройство может сочетать в себе телефон, фотоаппарат, музыкальный проигрыватель и еще много чего интересного. Постепенно в разговор втянулись и остальные девушки, помогая мне просвещать легендарную героиню о чудесах современных технологий.

Запоздало меня посетила мысль, что Кеп не сколько интересовалась смартфоном, сколько хотела помочь нам вынырнуть из своих мыслей и немного расслабиться.

Получилось у нее, надо сказать неплохо. Конечно, совсем уж размякнуть никто себе не позволил, но атмосфера мрачного ожидания постепенно покинула комнату.

— Мне еще многое предстоит узнав, — улыбнулась Сьюзан, после всех наших рассказов.

— Мы вам поможем, Капитан! Если хотите конечно, — Пенни мгновенно вызвалась помочь своему кумиру, но под конец опять застеснялась и потеряла запал.

— Спасибо, Паучок, — Кеп по-дружески хлопнула девушку по плечу, — И вам всем тоже, не слишком приятно выпасть из жизни на семьдесят лет, но зато вокруг столько нового. Кстати, вовсе не обязательно обращаться ко мне по званию. Зовите меня, Сью, или хотя бы Сьюзан.

— Итак, Сью, — заговорила Фелиция, довольно легко принявшая предложение общаться неформально, — Чем ты занималась в ЩИТе? Они совсем ничего не рассказали о современности?

— Ничем особенным, — пожала плечами Роджерс, — Мое возвращение решили пока держать в тайне, так что экскурсию мне никто проводить не стал. Действия Фиск внесли свои коррективы и меня все же решили пустить в дело. А так, в основном тренировалась. Боксерский груши с моего времени практически не изменились.

Незамысловатая вызвала небольшую волну смешков, которые, впрочем, быстро прекратились, когда заговорила Старк.

— Не хочу вас отвлекать, ребята, но нам, кажется, пора.

Фиск

Операция прошла успешно, что, учитывая, как часто в последнее время всё шло наперекосяк, можно было считать огромным успехом. Конечно, потери как финансовые, так и людские были велики, но иначе было нельзя. Сцепиться в один день со Старк и ее компанией, а затем и ЩИТом и обойтись без больших потерь было из области фантастики.

В любом случае, все было более чем поправимо. Имея в своих руках костюм Железной Леди можно было не волноваться в силах. Как только получится наладить массовое производство войну можно будет считать выигранной.

И все что-то не давало ей покоя. Какое-то интуитивное чувство упорно пыталось предупредить ее об опасности. Вполне возможно, что это была паранойя, вызванная последними неудачами, но все чутье редко ее подводило.

Задумчиво побарабанив пальцами по столу, она думала над тем, где могла ошибиться. Вполне возможно, дело было в Старк. Мало ли, что та напихала в свои костюмы, несмотря на все меры безопасности предусмотренные Смайт, всегда был шанс чего-то неожиданного.

Ее опасения подтвердились, когда в ее кабинет без стука ворвалась старшая Смайт. Обычно женщина не позволяла себе таких вольностей и это настораживало.

— Мисс Фиск… — прогремевший взрыв не дал женщине договорить, но этого больше и не требовалось.

Глава 99

Штурм базы Фиск мы начали с помпой. Поскольку с огромной вероятностью, они уже с знали о том, что мы придем, пытаться сделать все по-тихому не было никакого смысла. Тони попросту взорвала тяжелые стальные двери, перекрывающие проход на базу.

Первой внутрь вошла Кеп, прячась за своим щитом от шквала пуль, который на нее обрушили местные охранницы. В узком помещении ее оружие проявило себя во всей красе, отскакивая от стен и вырубая одну женщину за другой.

Старк же наоборот, явно было не очень удобно. Без возможности взлететь потенциал ее костюма был значительно ограничен, но даже так он представлял из себя весьма грозную силу, учитывая количество разнообразного вооружения, которое напихала в него создательница.

Наша же компания тоже без дела не сидела. У простых женщин не было и шанса против шестерых суперов, поэтому первую линию обороны мы смяли в считанные секунды. Однако, Фиск явно не стала экономить на обороне своего главного, как мы предполагали логова, из потолка выдвинулась пара турелей только для того, чтобы через секунду быть уничтоженными выстрелами из моих перчаток, чуть запоздало в них прилетело и от Тони.

— Все целы? — поинтересовалась Роджерс.

— Порядок, — первой отозвалась Фелиция. Харди была в приподнятом настроении, явно предвкушая скорую расправу над той, кто посмел навредить ее семье.

Как только все остальные отчитались о своей сохранности, по коридору послышался топот множества ног. Люди Квинпин явно не собирались сдаваться без боя. Вряд ли тут дело в преданности, скорее всего они просто понимали, что бежать им отсюда некуда.

В прочем, у меня есть большие сомнения, что отсюда есть только один выход. Фиск слишком умна для того, чтобы не предусмотреть себе путь экстренного побега.

— Рей, иди вперед, — словно прочитав мои мысли заговорила Старк, — Не верю, что у этой сучки нет запасного выхода. Ты здесь самый быстрый, не дай ей удрать, а мы разберемся с массовкой.

— Не выражайся, — вскинулась Сьюзан, услышав нехорошее слово.

Сначала Крейвен, теперь Тони. Что за бзики у нее по поводу нецензурных выражений?

— Понял, — кивнул я и использовал свои силы, чтобы оставить за спиной очередную партию наемниц.

118
{"b":"935751","o":1}