Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вы на лекциях о девках меньше болтайте и не глазейте так часто на них. Может, и о травах что-то полезное сразу узнаете, — усмехнулся Луис. — Позорище, совсем меня не слушали на недавнем занятии. А стоит знать, что не все травы реагируют на понижение температуры. Тем более что у нас климат мягкий, да и не так-то холодно сейчас. В глубинах лесов Ньювирского округа растут некоторые целебные травы, которые именно к середине осени и напитываются своими полезными свойствами, а отмирать начинают только с появлением снега. Стыдно не знать такое! Если за дорогу не вспомните названия этих трав, без зачета останетесь. Так что думайте, время еще есть, пока тащимся.

Вивьен шла в самом конце отряда вместе с Алисой. Белесая макушка одногруппницы крутилась во все стороны, любуясь красотами природы. Все-таки земные чувствуют себя в таких местах прекраснее всего и действительно напитываются силой. Сама Вивьен тоже любовалась окружением, но, стоило, приблизиться к обрыву, как вернулись неприятные воспоминания вчерашнего дня. Она старалась изо всех сил не смотреть вниз, но тело будто само ощущало, что находится рядом с пропастью, от чего ноги дрожали. Алиса это заметила.

— Не волнуйся, Вивьен, Дебора ничего тебе не сделает, — подбадривала она.

Эта поддержка помогала, но не до конца, ведь Вивьен думала не только о нападении Деборы. Сейчас она и сама прекрасно понимала, что сумасшедшая одногруппница не посмеет что-то предпринять против нее в присутствие преподавателей. Да и при одногруппниках не стала бы себя дискредитировать, могла лишь опустить какую-нибудь очередную издевку. Вивьен очень пугала сама высота. Казалось, вот-вот земля уйдет из-под ног, и тело провалится вниз.

От тревожных мыслей отвлек отдаленный крик Мэтью. Эхом по лесу прокатились отборные ругательства. Толпа начала озираться по сторонам, не понимая, где сам парень, подавший голос.

— Куда делся этот оболтус? — недовольно бурчал Дженкинсон, всматриваясь в студентов. — Погодите, да вас еще меньше стало! А Лингстер где, мать вашу?

Эрно был легок на помине. Среди деревьев из запрещенной стороны леса замелькал его силуэт, и парень выбежал весь в колючках.

— Там какой-то куст оплел Мэтью и что-то выплюнул в него, а он упал. Нужна помощь, скорее, — тараторил Лингстер.

Дженкинсон мгновенно налился яростью и смерил студента самым злостным взглядом. Казалось, Луис сейчас лопнет от возмущения.

— Вам уши перед каждым занятием и походом промывать надо? Вы вообще слышали предупреждение о том, что нельзя ходить в ту сторону? Так какого демона вы туда поперлись? — орал преподаватель, желающий даль подзатыльник неугомонному студенту. — Как именно выглядели те кусты? Как далеко вы ушли, полоумные?

Чем больше описывал Лингстер, тем суровее становились лица двух преподавателей. Мужчины поняли, что студент наткнулся на парализующий плющ, который его поймал и выплюнул яд.

— Ричард, бросай вещи тут, чтоб не мешались. Бежим к этому недоумку, — засуетился Дженкинсон и сплюнул, — выпороть бы их всех хорошенько. Лингстер, быстро веди!

Корвин подорвался, роняя свой рюкзак на землю возле обрыва и подбегая к Лингстеру и Дженкинсону. Каждый понимал, что дело крайне серьезное и медлить ни в коем случае нельзя, здоровье студента в опасности. Луис быстро дал наставление никуда не уходить другим, иначе он за себя не ручается. На какое-то время группа застыла, глядя на удаляющихся преподавателей в компании с Лингстером.

— Идиоты, говорил же им, что это не те растения… — буркнул Брайан, прикладывая ладонь ко лбу.

Студенты начали обсуждать произошедшее, но никуда не отходили. Вивьен, чтобы унять дрожь, отошла немного в сторону от обрыва и села на пень. Алиса встала рядом. Ливс, понимая, что преподаватели теперь не мешают, принялась за любимое дело.

— Эй, Лейн, а ты чего в кусты не полезла? — привлекла внимание Дебора. — Представь, как круто! Корвин сразу бы к тебе так подорвался, а там, глядишь, и приятное продолжение случилось бы…

— Закрой свой поганый рот! — процедила Вивьен, намеренно перебивая одногруппницу.

Встав, Лейн направилась в сторону Ливс. Ее ужасно злило, когда Дебора при остальных затрагивала в разговорах преподавателя. Вивьен не хотела слухов и особенно боялась подставить самого Корвина. Но, естественно, на подобных изречениях окружающие сразу акцентировали все свое внимание, а потом шептались, и с каждым днем различных сплетен становилось все больше.

— Надо же, Вивьен, у тебя зубки начали расти? — усмехнулась Дебора. — А как там с силой? Или все еще ничего не можешь сделать с воздухом? Ах, какая жалость.

— А ты только и можешь, что языком трепать и нападать исподтишка, — Вивьен нахмурилась и сжала руки в кулаки, будто собралась обороняться.

Дебора начала приближаться к ней, снова заманивая к самому краю обрыва. Ливс буквально прожигала ядовитым взглядом.

— Да что уж исподтишка, — нарочито громко воскликнула она, — тут каждый знает, что ты ничего не стоишь и никому не нужна. Подумаешь, уберу тебя с дороги. Никто и не заметит.

Услышав эти слова, Вивьен поняла, что глубоко ошиблась на счет Деборы. Ту совершенно не беспокоили стоящие рядом одногруппники, она была готова вступить в бой при всех.

— Давай, Лейн, покажи, что ты можешь, — бросила вызов Ливс, подтверждая мысли Вивьен.

Дебора опять метнула в нее вихрь, но Вивьен отклонилась. Она не смогла бы увернуться полностью, если бы не ониксовый артефакт защиты, который сегодня она не забыла и взяла с собой, зная, что полная безопасность ей вовсе не обеспечена. И не прогадала.

— Эй, девчонки, ну вы чего? — попытался встрять в разборку одногруппник, но Дебора взглядом дала ему понять, что лезть не стоит.

Больше никто и не пытался. Видя защиту Вивьен, Дебора поняла, что одной магией не ограничиться, и попыталась физически налететь на Лейн, но, сделав шаг, запнулась и упала на землю. Глядя себе в ноги, она заметила, что от нее отполз корень дерева. Значит, кто-то намеренно его сдвинул, чтобы помешать.

— Какая дрянь посмела это сделать? — Дебора яростно оглядела всех ребят и остановилась на Алисе. — Неужели ты, серая мышка? Нашла себе подружку и решила пойти против меня?

Алиса ничего не ответила, лишь укоризненно глядела на лежащую на земле одногруппницу. Лицо Деборы выражало самую настоящую ненависть, и она, вставая, пустила во все стороны хаотичные потоки вихрей. Инстинктивно все студенты отшатнулись и услышали громкий плеск воды. В широкую реку, протекающую под обрывом, что-то упало.

— Эй, Дебора, ты рюкзак Корвина уронила, — со страхом в голосе произнес одногруппник, который пытался ее успокоить до этого.

— Не неси чушь, — прыснула Дебора, но на всякий случай огляделась.

Рюкзака преподавателя нигде не было. Студенты один за другим подбежали к склону, чтобы заглянуть вниз. На берегу рюкзака не наблюдалось, а течение реки неслось с большой скоростью. И тут Дебора почувствовала страх, которого давно не испытывала. Как бы она ни издевалась над Вивьен, подначивая ее тем, что она проводит время с преподавателем, напрямую переходить дорогу самому Корвину Ливс не хотела.

— Водные, сделайте же что-нибудь! Вытащите рюкзак! — с нотками истерики обращалась Дебора к ребятам.

Те лишь недоуменно переглядывались, не зная, как поступить и надо ли вообще что-то делать. Никто не мог почувствовать в воде рюкзак. Именно в этот момент со стороны леса послышалось шевеление, и группа испуганно развернулась, чтобы лицезреть вернувшихся мужчин. Эрно рукой придерживал Мэтью, и тот, к счастью, был в сознании и мог двигаться. Корвин успел прибежать вовремя и выкачать яд из организма.

Пришедшие с подозрением уставились на ошарашенных студентов, не понимая, чего те стоят возле обрыва с таким страхом в глазах, словно услышали, что прямо сейчас грядет конец света.

— На что вы все там уставились? Кракена увидели, что ли? — спросил Дженкинсон, подходя к студентом, и тоже посмотрел вниз. — Или, пока нас не было, кто-то из вас еще и утопиться умудрился? Ну, что там?

30
{"b":"934274","o":1}