Литмир - Электронная Библиотека

— Папа, дорогой ты наш! А мы уже сухари сушить… — Я схватил за плечи набросившегося на меня с кулаками старика. — Тоже рад вас видеть, преподобный…

— Это всё ты, гадёныш!!! — лез в драку злобно сопящий старик, наплевав на зрителей в лице нескольких мастеров и четырёх элдеров. — Это ты сделал так, чтобы меня посадили!

— Понятия не имею о чём вы, папа, — прикинулся я ветошью, пожимая плечами. — А мы вас так рано не ждали, даже двадцати лет не прошло, а вы уже здесь. Как отдохнули?

— Я тебе сейчас отдохну, подлец! — старикан вновь попытался меня ударить.

— Уххх! На баланде-то вон сколько сил нагуляли.

— А ну не сопротивляйся! — взвизгнул разошедшийся Фа, но тут между нами наконец вклинился элдер Джао.

— Как ребёнок неразумный, да простит меня Небо, — шикнул на патриарха этот сморщенный хлипкий старик, поправив тонкую длинную бородку. — Дать бы тебе подзатыльник, как в молодости, чтобы обидно стало.

— Эээ… — только и смог сказать я, поглядывая на Мэйли.

— Элдер Джао раньше был наставником моего отца, — шепнула временная глава культа, пристроившись рядом. — Может себе позволить.

— Понятно. — Я взглянул на часы и шепнул духовной жене: — Подготавливай морально своего старика к приёму гостей.

Мэйли кивнула, но тут инициативу перехватил Джао, который был в курсе всех дел.

— Кхм! Преподобный Фа, я должен сейчас же проинформировать вас обо всём, пока вы готовитесь к приёму высокопоставленных гостей.

— Вот именно, — подхватил мастер Ядонг, быстро сгребая патриарха под руку. — А я прослежу, чтобы всё прошло идеально.

— Хорошо, — протянул папаша Фа, и судя по его подозрительному взгляду, начал о чём-то догадываться. — Что за гости?

— Позже объясню, — коротко ответил элдер Джао, а его коллеги дружно закивали головами.

— Ну, ладно.

Подойдя к Мэйли, папаша Фа протянул руку, испытующе глядя на дочь. Сняв с пояса печать и табличку, моя духовная жена протянула их владельцу.

— Об этом мы тоже поговорим с вами, патриарх, — многозначительно пообещал старик Джао, подталкивая Тянжаня в сторону главных ворот.

Легонько тронув Мэйли за плечо, буркнув невнятное «Потом отдам», старик Фа ещё раз подозрительно оглядел нас и неуверенно зашагал прочь.

— Представляю, как он будет орать, когда узнает, кто спешит к нам в гости, — задумчиво произнёс элдер Джао, зашагав следом.

— Как-то прохладно он к тебе, даже не обнял, — подметил я, когда мы остались с Мэйли вдвоём. Она пожала плечами.

— Поверь, он был очень рад, просто у нас в семье не принято демонстрировать чувства. Пока он готовится к встрече, у нас есть время. Чем займёмся?

— Можно как вчера… — я привлёк жену к себе и чмокнул в губы. — Я буду главой культа, а ты провинившейся ученицей, которую следует наказать.

— Этим мы займёмся ночью, — пообещала она, целуя меня в ответ. — Я имела ввиду нечто конкретное. Кстати, когда ты успел вернуться из Дуаньченя?

— Минут десять назад. Быстро переоделся и сюда.

— Взрыв слышал?

— Ага. Наверное авария на каком-нибудь заводе или императорские гвардейцы тестируют новое оружие на полигоне. Ну их к Атминтису, милая. Ты что-то предлагала…

— Да! — со значением произнесла Мэйли и, достав из рукава ханьфу блокнот, протянула его мне. — Вот! Хоть табличку и печать забрал отец, но утром я зарисовала все петли из их структуры. Там выделены части, и есть мои пометки с их разбором. Печать не очень интересна: в структуре всего лишь идентификатор духовного тела, измеритель дальности и счётчик. Если печать унести далеко от таблички, то она перестаёт работать. То же самое будет, если её попытается использовать кто-то другой, не из семьи Тяньжань. Но идентификатор сбросится, если в течении тридцати дней печати никто не будет касаться. Это объясняет тот нюанс, что при смене правящей династии возвести в сан нового патриарха из другого рода можно только через месяц. С табличкой сложнее. Она работает как ключ, но некоторые связки я не понимаю.

— Милая, ты снова увлекаешься. — Я погладил девушку по волосам, вернул ей блокнот и взял за руку. — Давай вместо тысячи слов лучше покажу на практике.

— Ммм… Так табличку отец забрал, — поспешила напомнить она. — Кстати, ты так и не рассказал, что делал в сокровищнице — неужели планировал выставить Лэй Шена дураком перед элдерами и другими мастерами? К слову, о нём. Его с самого утра не видно, наверно почуял, что мы до него доберёмся.

— Лэй Шен там, где ему самое место. Скоро узнаешь, но перед этим… Идём! Нас ждёт приключение!

Держа Мэйли за руку, активировал «Гоудзянь» и помог на него забраться. Взмыв вверх, мы пролетели над площадью, и миновав сливовый сад, приземлились у сокровищницы.

— Попроси их открыть двери прохода и наблюдай, — шепнул я своей спутнице, указав на охранников, и её глаза начали лучиться азартом и предвкушением.

Миновав двери, мы стали спускаться по длинному узкому проходу ведущему вниз, вырубленному в скальной породе.

— Значит, ты всё же взломал сокровищницу, — мимоходом заключила Мэйли, выразительно поглядывая на меня. — Я сейчас лопну от любопытства.

— Не успеешь, мы уже на месте. Прислушайся к ощущениям и осмотрись.

— Хмм… — Мэйли покрутилась, сверкая зеленоватыми огоньками в глазах. — Здесь большое скопление оргона. Больше ничего не вижу, но знаю, что здесь что-то есть. Возможностей моего духовного зрения не хватает?

— Так и есть, — подтвердил я, проводя пальцами по шершавому камню стены, рядом с мерцающим эфиром светильником. — Через «Ательер» видно гораздо больше. Все стены вокруг пронизаны тончайшей вязью плетений, с маркером Тватштара Ягриса. Этот пройдоха и здесь когда-то побывал, будучи в шкуре первого мастера пагоды «Небесных мастеров», но мы отклоняемся от темы. Это место показалось мне любопытным. Не буду томить… Сейчас сама всё увидишь.

В моей руке возникла кристаллическая копия таблички главы культа, а Мэйли озадаченно приподняла брови.

— Всё верно, милая, — я лукаво улыбнулся, обнимая девушку за плечи. — Это копия. Отсканировал через «Ательер» оригинал, внёс эскиз в базу, а потом воссоздал из эфира жизни с тем же функционалом. Есть ещё один вход в сокровищницу, но им может воспользоваться лишь обладатель веретена жизни или акселератора, как у меня. Думаю, Тватштар оставил эту лазейку для себя. А теперь давай сама, наполни табличку оргоном.

— А на каком уровне мы окажемся? — потеребила Мэйли пальцами золотистую табличку.

— Сейчас всё увидишь, иначе сюрприза не будет. Активируй.

Оргон хлынул в ключ, а участок пола, где мы стояли, пришёл в движение, образуя крутые ступени, ведущие вниз.

Стоило нам спуститься, как плиты поднялись обратно, образовав за нашей спиной тупик. Темноту разгоняли испускающие фиолетовое свечение призматические кристаллы, что торчали из стен и потолка потайного прохода.

— Красиво здесь. — Мэйли заворожённо ощупывала один из кристаллов, перейдя на духовное зрение: — Да они переполнены эфиром! Неудивительно, что воздух гудит от магии.

— Бывший создатель не случайно выбрал это место. Минерал, который ты видишь, в моём родном мире называется «эфирит» и он очень ценен. Один такой камешек, что ты сейчас трогала, может питать…ммм… К примеру, всё уличное освещение Петрограда на протяжении 30–40 лет. Или стереть его с лица земли. Смотря как распорядишься. Опираясь на опыт Фагриса, мне хочется, чтобы здесь эфирит никогда не открыли. Идём же! Самое интересное впереди.

Переговариваясь на всякие темы, затрагивающие реалии моего родного мира, через несколько минут мы упёрлись в тупик. Увидев паз, в точности повторяющий контуры таблички, Мэйли быстро смекнула и вставила туда копию, что держала в руках. Вжух! Стена перед нами ухнула вниз, а мы оказались в вытянутой комнате, с нишами и подставками, заставленными всевозможными причудами. В большинстве своём это было различного рода холодное оружие с длинной, что борода элдера Джао, историей. Но всё это меркло перед хрустальным саркофагом, внутри которого покоилась увесистая книга в золотом переплёте, подсвечиваемая гирляндой магических светильников.

94
{"b":"933019","o":1}