Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Лиам, - проревел генерал.

Мужчина из толпы тут же явился на зов, разрубая по пути гномов.

- Чем могу служить?

- Отважный воин, - я заглянул в его добрые глаза и попытался понять, как же он смог обратиться в жуткого призрака, - поведай, как бы ты хотел быть упокоен в случае твоей смерти?

Мужчина не сразу нашелся с ответом, видимо, посчитав меня подозрительным, но обратив взгляд на генерала и получив от него одобрительный кивок, Лиам прошептал:

- Моя покойная жена... Она стала личем. Я бы хотел воссоединиться с ней.

Я принял его ответ и пообещал исполнить данное желание.

Генерал непонимающе смотрел на меня, наверняка считая, что я замыслил что-то недоброе. Я же поблагодарил его и решил не вмешиваться в дальнейший ход событий. Краем глаза я уловил грациозные движение эльфийки, двигающейся словно в танце. Издали Кинтана выглядела еще прекраснее в своем боевом танце. Она двигалась через ряды врагов так плавно и неуловимо, словно вода сквозь пальцы. Ее клинки блестели, отражая полыхающие факелы, что озаряли все подземелье. Над головой виднелись каменные мосты, что строили гномы для переправы между сторонами недр горы.

Я же сидел и наблюдал за ужасающей битвой, на которую их сподвиг никто иной, как мой отец. Цены, что он выставлял темным эльфам за камни и прочие полезные ископаемые, были мизерные, зато сам перепродавал их людям в сотни раз дороже в виде украшений. Оплачивай отец ископаемые по достоинству, не было бы этих войн, темные эльфы и гномы жили бы спокойно, не зная бед.

Вдруг стрела баллисты просвистела совсем рядом со мной. С ящера свалился его всадник, сидящий к баллисте боком. Генерал успел и увидеть, и услышать стрелу, но не смог поймать, однако все же решил закрыть собой свою племянницу, в сторону которой и летела стрела. Кинтана сперва и не заметила раненного Литона, продолжая рубить противников. Когда же ее отец Ритон взревел, назначив командиром Кинтану, она обратила внимание на распластанного на земле дядю с торчащей в боку стрелой. В глазах женщины застыл ужас. Она упала на колени, на время скрыв от моих глаз Литона длинными фиолетовыми волосами, словно шторой. Наверняка он что-то ей сказал, после чего женщина запрыгнула на ящера и приказала своему отряду сплотиться. Гномы пытались отрезать Ритону путь к отступлению, потому Кинтана приняла решение давить гномов в пещеру.

Гномы неповоротливы, но берут сражения своей крепкостью, выносливостью и численностью. Их не так просто убить благодаря прочной броне, закаленной пламенем лавовых драконов. Но и у темных эльфов было преимущество: оружие их гораздо длиннее, а сами эльфы гораздо более ловки. Но вот в узком пространстве пещеры им было тяжело рубить гномов, ведь управляться с клинками и при этом не задевать своих товарищей воинам стало гораздо тяжелее. По неопытности Кинтану не удивило отступление гномов, хотя те могли не только отбить натиск, но и вырезать весь отряд. Гномы пошли другим путем, дабы сократить свои потери, все же они любят устраивать ловушки.

Отряд Кинтаны успешно загнал гномов в узкую пещеру, но продвижение по ней стало роковым. Пока генерал Ритон отвел свое войско на отступление, насыпь под ногами воинов в пещере задрожала, растрескалась и провалилась под ногами воинов, насадив их на множество высеченных из скалы острейших пиков. Эльфы умирали мучительно, но настал мой ход. Рванув в эту пещеру, я промчался мимо воинов и Кинтаны, пребывающей в ужасе от предсмертных воплей своего народа.

Я остановился возле ловушки и нашел взглядом Лиама. На него сверху навалился еще один воин. Эта ловушка оказалась по-настоящему огромной. Сотни эльфов истекали кровью, дергались в конвульсиях, молили о смерти. Некоторым повезло погибнуть моментально, а другие продолжат свои мучения до последнего вздоха.

Темные эльфы ко мне не приближались, а вот гномы приняли меня за противника, кидая в меня копьями, причем очень метко. Одно из них ранило меня в плечо.

Издали я услышал клич генерала, призывающего войско к отступлению.

Я спрыгнул меж пиков, стянул тело неизвестного мне воина, а затем еще живого Лиама, молящего о помощи, при этом продолжая уклоняться от атак гномов. Сняв мужчину с пиков, я вернулся с ним к Кинтане. Она все еще плохо осознавала происходящее, поэтому я запрыгнул с умирающим мужчиной перед ней, забрал у нее поводья и направился в земли некромантов.

- Кто ты такой? - Спросила она, осознав, что ее уводят с поля брани.

Ритон звал свою дочь к отступлению, но мы уже были в одной из пещер, ведущей к северо-восточной части царства. Путь был совершенно не близкий, поэтому я не был уверен, что мужчина выживет.

- Твой спаситель. Держись крепче.

На ящерах мне прежде ездить не доводилось, но колоссальной разницы с ездой на единороге или лошади не было.

Хоть поле битвы выглядело точно таким же, как и в жизни, но тоннели изменились. Буквально через час мы уже выехали на поверхность через северо-восточные врата и двинулись к скалистому мосту. Луна озаряла нам дорогу. Лиам все еще мучился, издавая жуткие хрипы.

Мы с Кинтаной ехали молча. Ей наверняка было страшно и тоскливо. Я не знал, как поддержать ее, когда у меня на руках умирающий эльф, но все же сказал:

- Не отчаивайся. Ты просто еще совсем неопытна.

- Они погибли из-за меня.

- Не из-за тебя, а ради своего царства.

Она ничего не ответила, а мы уже приблизились к царству некромантов. Красивая женщина, парящая над землей, выглядела почти как королева.

- Лиам! - Воскликнула она. - Ее Величество поможет тебе. Спасибо вам двоим, что помогли ему добраться до меня, - обратилась к нам загробным голосом женщина.

- Счастья вам, - тихо сказал я и направил ящера в обратную сторону, пересев на заднюю часть седла, чтоб видеть краем глаза лицо Кинтаны.

- Для чего ты это сделал и откуда вообще взялся? - Спросила она.

- Захотелось. Вдруг он стал бы преследовать меня в будущем.

- Зачем ему это надо? Он был замечательным эльфом. Не нужно такое говорить. - Кинтана вгляделась в мои глаза, словно попыталась вспомнить. - Откуда ты взялся?

- Сам не знаю. Задремал, а очнулся на поле боя.

- Что ты вообще несешь? Сумасшедший что ли? Мне не до твоих шуток. Сколько жизней... И я тому виной.

- Одного ты смогла спасти и дать ему шанс на дальнейшую жизнь. Если бы не твой восхитительный ящер, мы бы сюда не добрались и не исполнили посмертное желание Лиама.

- Он был твоим другом?

- Вроде того... - Я и не стал ей говорить, что он был в моей памяти лишь жутким неразумным призраком, едва не убившим ее.

Теперь нам обоим оставалось вернуться в реальность, но как это должно было произойти, я совершенно не знал.

Нащупав в кармане тот же амулет, с которым погружался в сон, я смог придумать лишь один выход: мы вновь должны уснуть вместе, сплетя руки амулетом.

- Кинтана, я не могу вернуться домой. Позволь остаться в твоем доме на одну ночь.

- Да, конечно. Только надень этот плащ, а то на тебя будут косо смотреть.

Я удивился, что она так просто пускала чужаков, но не стал ее за это упрекать, все же сон - не реальность.

И снова наш путь сократился в несколько раз. Из северо-восточных врат до столицы мы добрались за десять минут, не более. Женщина провела меня к своему дому. По дороге она выражала соболезнования каждому, кто потерял члена семьи, но сама стойко держалась в этой тяжелой обстановке.

Ее дом пустовал. Отца на месте не оказалось, как и матери.

- Можешь занять комнату для гостей.

- Я бы предпочел пока что остаться с тобой. Я вижу, как тебе сейчас тяжело.

- Мне вовсе не... - Договорить она не смогла. Рыдания и дрожь сотрясали все ее тело, не позволяя даже нормально вздохнуть.

Я обнял ее и попытался утешить. Она продолжала плакать на моей груди, жадно хватая воздух трясущимися губами. Я впервые увидел ее слезы. Почему-то от них мое сердце ныло, и всю ее боль я ощущал на себе.

- Тебе нужно поспать. Завтра станет легче.

22
{"b":"930297","o":1}