Дарг нахмурился, ничего не понимая. А меня словно прорвало. Я выплеснула на него то, что так долго не давало мне покоя, то, что я боялась произнести.
— Я не знаю, как это объяснить! Но я была уже в Сиа-Форо, а потом меня убили здесь на алтаре, и я вернулась назад в прошлое… На три месяца… И я не хочу вновь умереть! Я не хочу, чтобы меня убили! Поэтому я приехала сюда, чтобы найти черных магов… И избежать смерти… Я мало что помню, но я помнила, что пропадет Кэтрин! Потом я поняла, что одна не смогу ничего добиться, а ты… А я…
Я запуталась, не зная, как дальше объяснить тот клубок событий, что свел нас с Даргом, как объяснить, почему я обратилась к нему. Я ведь использую его! Как в таком признаваться?
— Подожди. Остановись, Элли, мне нужно это переварить.
Дарг встал, прошелся по кухне, постоял у окна, и я с ужасом наблюдала за тем, как он сжимал сцепленные за спиной руки.
— Когда ты родилась?
— Двадцать девятого лира.
Горькая усмешка исказила мое лицо, а Дарг подошел ко мне, навис надо мной.
— Ты зря связал наши жизни. Теперь ты понимаешь, как ты ошибся⁈ Нам нужно разорвать эту связь, Дарг! Ведь ты умрешь…
— Нет, — отрезал он. — Я не умру и не дам умереть тебе, Элли.
Он присел передо мной на корточки и взял мои похолодевшие руки в свои, и тепло от них разрядом молнии побежало по телу. Дарг был серьезен, смотрел в глаза прямо, не отводил их и не прятал, как сделал бы кто-то, желающий соврать.
— Ты поверил мне? — казалось, что мое сердце замерло, что оно не забьется снова, если ответ будет отрицательный.
— Я же поклялся поверить.
— И ты считаешь, что нам удастся изменить будущее?
— Я думаю, ты его уже изменила. В прошлый раз мы ведь с тобой даже не были знакомы, не так ли?
Я кивнула.
— И гарпия в прошлый раз на тебя не нападала?
Я кивнула еще раз. Я жива, и сердце мое вновь бьется, и теперь… Теперь я не одна. Но впереди — неизвестность и, возможно, неизбежные события.
— Видишь, изменения есть, а значит, будущее тоже будет другим.
— Но Кэтрин пропала, что тогда, что сейчас… Я не уверена, что мне удастся избежать смерти.
Мне было тяжело сказать об этом, но нужно. Я не хотела внушать Даргу ложные надежды.
Дарг
Прошедший день перевернул все с ног на голову. Я заполнял документы в башне, когда услышал крик Элли с мольбой о помощи. Я бросился к ней — я чувствовал, куда нужно лететь.
Стоило мне увидеть гарпию, как я обезумел — снес ее одним ударом, а следом отгрыз твари голову. Мне было плевать на нее, я искал Элли. Она лежала, окруженная примятой травой, словно в гробу, вся грязная, израненная.
Обряд обмена кровью я провел колебаний — только так я мог и спасти ее, и защитить.
Когда я принес Элли в башню и уложил в кровать, добрая половина ее ран перешла на меня. Да как она перенесла такую боль⁈
Мое маленькое рыжее солнце едва дышало, ее сердце билось медленно-медленно, но обряд работал, и силы от меня переходили ей. Я поправил завиток волос, упавший на щеку. Потерпи, Элли, еще немного, и боль пройдет и больше не вернется. Больше ты не пострадаешь, обещаю.
Я едва дополз в спальню наверху — боль сжигала меня, а из ран засочилась кровь. Ядовитая тварь!
Мелочь. Раны заживут, и Элли больше не пострадает.
Я ждал благодарности за спасение, может быть растерянности, потому что не каждый день знакомый человек оказывается драконом. И что же вышло? Вместо благодарности — слезы и крик, вместо слов о любви — обвинения.
Лицо Элли сделалось белее полотна, она кричала и кричала. Ее удары были слабы, но они били точно в душу.
Не понимаю!
А дальше все стало еще безумнее. Я хотел, чтобы она успокоилась, и не придумал ничего лучше, чем отнести ее в спальню и запереть там, однако успел сделать лишь половину от плана.
Элли сама поцеловала меня! Истерика — и вот уже мы целуемся. Она не отпускала, прижималась теснее и теснее, и я поддался. Кто бы смог устоять? Точно не я. Она стала моей — от макушки и до кончиков пальцев на ногах.
И теперь я точно ее не отпущу. Это будет равносильно смерти!
С момента, как я прочел записи в оранжевой тетради, мне давал покоя вопрос, что Элли скрывает. Я полагал, она утаила часть сказанного Господом, а вышло… Поверить было сложно. Возвращение в собственное прошлое? Она вновь проживает временной отрезок?
Невероятно! Но я поклялся верить, и слова своего не нарушу.
— Но Кэтрин пропала, что тогда, что сейчас… Я не уверена, что мне удастся избежать смерти.
Я кивнул.
— Однако что-то изменилось, а значит, и будущее будет другим. Ты не умрешь на алтаре, Элли. И обряд отменять я не буду. Это лучшая защита для тебя.
Она вскинула голову, и рыжие кудри, которые так хотелось намотать на палец, подпрыгнули.
— Я люблю тебя и сделаю все, чтобы защитить, — повторил я, и она, наконец, услышала.
Ресницы взметнулись и опустились, спрятали глаза, но я почувствовал, что Элли стало легче.
— Я так боялась, что ты не поверишь… Что высмеешь меня, пожалеешь…
«Пожалеешь о нашем знакомстве», — понял я ее.
В каком же страхе ты жила все это время, моя храбрая Элли? Достаточно. Я защищу тебя и от страхов, и от темного культа.
Глава 12
Дарг мне поверил. Это правда реальность? И в этой же реальность он признался мне в любви? Голова шла кругом.
Или гарпия меня все-таки убила, и я вижу затянувшийся предсмертный бред?
Нет! Нет и нет! Всё происходит на самом деле! Мне больше не нужно молчать и скрываться!
— Спасибо, Дарг, — я погладила его по щеке, чуть колючей от щетины. — Спасибо.
— Расскажи мне, что случилось до твоей смерти и что повторилось, — попросил он.
Я нахмурилась. Что было началом?
— Все началось, когда меня убили. Вот я лежу на алтаре, а через мгновение стою на улице и обсуждаю с другом поездку в Сиа-Форо. И это происходит во второй раз…
Дарг взял меня за руку, переплел наши пальцы. Я рассказала ему всё. Рассказала, как испугалась, как уволилась, как села на прямой поезд в Сиа-Форо, но в пути передумала и вышла в другом городе, как сделала татуировку. Я говорила спешно, запинаясь, перескакивая с одного на другое, а Дарг внимательно слушал, порой задавая уточняющие вопросы. Я рассказала, как искала алтарь, но ничего не нашла.
— Я поняла, что сама ничего не успею. И тогда я пришла к тебе… Прости, что втянула.
Я заглянула в глаза Даргу, боясь увидеть в них осуждение, но его не было.
— Я рад, что ты пришла ко мне, — он подвинулся, коснувшись моих губ коротким поцелуем. — Иначе мы бы с тобой не встретились.
Я кивнула. А Дарг прав! Если бы не необходимость оказаться в Сиа-Форо раньше, я бы так и не пришла в Изумрудную башню. Если бы не мой страх умереть, я бы не прибежала к нему посреди ночи. Есть ли на свете еще один мужчина, который ради меня без раздумий проведет обряд и поставит себя в зависимое положение? Дарг дал мне ту защиту, о которой я и помыслить не могла бы.
— Ты обсуждала поездку сюда с другом. Кто он? В прошлый раз вы приехали вместе?
Я задумалась, а голова заболела. Боль назойливо сверлила затылок, там, где череп соединялся с шеей, и отвлекала.
— Не помню. Да, думаю, вместе. Он унаследовал дом здесь и предложил съездить, отдохнуть… Одна бы я не приехала в Сиа-Форо. Но Мейси собирался ехать через месяц после нашего разговора, а я в этот раз столько ждать не могла.
Даргу что-то не понравилось в моих словах, но он совершенно спокойным тоном задал следующий вопрос:
— Ты ничего ему не рассказывала? Он же твой друг.
Почему не рассказала? Не знаю. Хоть Мейси мне почти родственник, но правду о моем втором шансе на жизнь я от него утаила.
— Я не думала, что хоть кто-нибудь поверит мне. Весь мой рассказ звучит как бред сумасшедшего.
— Но этот бред сбывается. И, поскольку теперь тебе грозит опасность еще большая, может, переедешь в башню? Здесь безопаснее.