Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно, нет!

Альф смотрел, как две прекрасные девушки прижались друг к другу. Сердце больно ударило в грудную клетку, напоминая, что это их последняя встреча с Линой. Только ему придётся жить дальше, и он желает ей лишь счастья.

— Я знаю, что ты сможешь растопить ледяное сердце Альфа, — шепнула Авилина на ухо эльфийке пожелание и отстранилась, ласково смотря на неё. — Ты очень красива, — сказала, целуя её в щёку.

— Император, — сделала к нему шаг Авилина, и Альф чувствовал, как его снова режут острыми лезвиями. Щемящее чувство засело в горле, мешая произнести слово.

Но он стерпит, он не покажет своей боли, засевшей внутри настолько глубоко, что её придётся выцарапывать когтями.

Нежные руки обняли, и он ответил тем же, стараясь не сдавливать настолько сильно, чтобы не причинить боль своей Лине. Запомнить! Запомнить каждое мгновение, каждое прикосновение и невольное движение пальцев. Вот она переместила ладонь, чуть повернула голову, уткнувшись в его грудь. Что чувствует сейчас его Лина?

Только слово. Только одно лишь слово из её уст, и он украдёт её, заберёт и станет защищать до последней капли крови. Пойдёт против всего мира, лишь бы она была рядом.

Но она молчит. Лишь маленькое сердце бьётся в его душу.

Боги! Дайте сил отпустить её! Разомкнуть кольцо рук, которые боятся разойтись в стороны, потому что она уйдёт навсегда. Исчезнет из его жизни, и будет счастлива с другим. Больно! Как же невыносимо больно от осознания, что больше этого не повторится. Что всё, что было, должно забыться.

Зажмурив глаза, он говорил с ней своим сердцем, и она отвечала. Она любила его: как друга, как брата, как того, кого никогда не забудет. Как того, кого обязана отпустить, потому что никогда не даст ему главного — своего сердца.

— Пора, — шепнула, и Альф несколько раз кивнул. Вдохнул знакомый до боли аромат, чтобы запомнить его навсегда, его руки сдавили крепче, будто напитываясь последними мгновениями…

«Я всегда буду любить тебя, Лина».

Глава 70

Проникнуть на территорию Аскарда незамеченными не удалось. И, если эльфы пропустили беспрепятственно, то солдаты Рудольфа тут же отправили прибывших к императору.

— Моя жена в положении! — настаивал Зоран. — Ей срочно требуется осмотр лекаря!

— Как только прибудем во дворец — император сам решит, что кому нужно! — толкнул его в спину начальник стражи. — Ты — предатель! Какие сведения передал эльфам? Теперь нас ждёт вторжение? Империя на грани краха!

— О чём ты говоришь? Разве Умберт Крайли не принёс победу Аскарду? — недоумевал генерал.

— Этот негодяй бросил своих солдат. Часть из них мертва, другая — перешла на сторону орков. И кто знает, что ждёт империю.

— Кто сейчас руководит войском?

— Войском? — усмехнулся солдат. — Его почти не осталось. Лишь горстка драконов, которые не в силах сдерживать натиски.

— Что теперь будет, Зоран? — испуганно спросила Авилина. Она чувствовала себя виноватой кругом. Если бы она не сбежала, а выслушала Зорана, империя была бы защищена. А так…

— Его императорское величество ждёт вас! — оповестил один из приближённых Рудольфа, и массивные двери разошлись в стороны.

Рудольф выглядел неважно. Кажется, за небольшой срок, что Авалос его не видел, он стал ещё шире и круглее.

— Мы нашли их у Мерцающей стены, — оповестили императора.

— Моего генерала, — сокрушённо покачал головой рыжий император. — Лучшего из людей. Даже не думал, что ты можешь так поступить со всеми нами. И что же ты делал там, Авалос?

Генерал поведал всё с самого начала, потому что не желал лгать.

— Теперь мы перед вами, — закончил свой рассказ, — и я готов послужить Аскарду, если он нуждается во мне.

— Доверять тому, кто переступил Мерцающую стену? — выгнул бровь Рудольф. — Ради драконицы?

— И я бы поступил так снова, — держал свою жену за руку Зоран.

— Но как тебе доверить империю? — недоумевал Рудольф.

— Разве у вас есть выбор? — спросил на это Зоран. — Конечно, вы можете бросить меня в Бауэр. Меня! Но не мою жену, которая в положении! Вы не можете лишить империю дракона! Чистой крови. Зачатого в свадебном танце. Я же готов понести наказание, — кивнул генерал, глядя в глаза своему императору. — Но смею напомнить, за что мне было дано звание генерала.

Один из приближённых наклонился и шепнул что-то Рудольфу на ухо, и тот задумчиво кивнул.

— Ты немедленно отправишься в Мёртвые земли! — пристально смотрел он в сторону генерала. — Возьмёшь на себя командование оставшейся частью и принесёшь победу. Но знай, что твоя жена под угрозой, если решишься на глупость.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — согласно кивнул Зоран.

— Твоя жена останется здесь, — продолжил Рудольф. — Мало ли что взбредёт тебе в голову.

— Нет! Моя жена отправится домой, потому что именно там её место.

— Ты смеешь спорить с императором? — удивлённо распахнул глаза Рудольф.

— Если это касается моей жены, извините, но да. Она столько перенесла, что я просто не смогу оставить её здесь. Если я буду постоянно думать о том, как она, то не могу обещать нужного исхода. Позвольте мне сосредоточиться на военных делах, предоставив Авилине послабления.

— Это наглость! — стукнул ногой о пол император.

— Конечно, ваше величество, но я слишком люблю супругу, чтобы не попробовать сделать для неё всё возможное.

Зоран одержал победу. Несмотря на то, что положение их дел было ужасным, ещё страшнее было положение дел самой империи. И Рудольфу пришлось пойти на уступки. Но двое солдат отправились вслед за Осбертом и Авилиной к Бейлям, чтобы присматривать за ними, пока генерал не исполнит свой долг.

— Обещай, что никогда меня не покинешь, — дрожала эйра в объятьях мужа. Они только что были вместе, а теперь снова предстоит разлука.

— Моё сердце всегда будет биться с твоим в унисон. Как только закончу с делами, сразу же приеду. Обещай больше не сбегать.

— Зоран, — обхватила Авилина генерала. — Мне так страшно.

Их поцелуй был долгим и нежным, что стражники, не выдержав, прервали единение супругов. И Зоран, крепко обняв свою Ави, отправился туда, где мог сделать куда больше многих. И ему предстояло доказать, что звание генерала он получил не просто так.

Глава 71

Эменгар стояла у зеркала, примеряя новое платье. Сегодня должен прибыть Домиар Рейлинг, благодаря протекции которого она не угодила в Бауэр. Нужно признаться, что молодой любовник покорил её не только своей страстью, но также умом, харизмой и галантностью. С ним она чувствовала, будто ей снова двадцать лет. И кто знает, чем закончится вообще эта жизнь.

Домиар должен был прибыть с важными новостями касательно Эверилла. Вот уже несколько недель тот числился пропавшим без вести, и кто знает, жив её мальчик или нет. Она проплакала несколько ночей, молясь драконьим богам, чтобы её дети вернулись обратно. Как сможет она смотреть в глаза мужа, думать не хотелось. Как только Осберт вернётся, отношения с Рейлингом завершатся. Он и сам должен это понимать. Каждый получит желаемое, но суть жизни такова, что она продолжается дальше.

— Эйра, на территорию замка прибыла карета, — оповестили её, и она тут же отдала распоряжение проводить Домиара в кабинет, где намеренно установила небольшой диванчик. Оставаться наедине с молодым драконом в спальне было верхом глупости. Если прислуга лишь догадывалась о том, что происходит за дверьми кабинета, то при размещении в спальне можно было говорить открыто. А так Эменгар каждый раз выходила заплаканной, моля Рейлинга разыскать хоть какую-то весточку об Авилине или Эверилле.

Она сделала декольте глубже и зажгла свечи и ароматную траву, создавая определённую атмосферу. Шторы были закрыты и не пропускали свет. Сердце билось в груди, предвкушая сладкие поцелуи.

— Я так соскучилась, — бросилась она в объятья мужчины, как только он вошёл в кабинет, и Осберт опешил от такой страсти, но заключил жену в объятья, и она тут же обхватила его за голову, впиваясь губами в его губы.

45
{"b":"923618","o":1}